Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ハマった薄化粧
Попалась
на
легкий
макияж,
タイトなヒップ・ジーン
Обтягивающие
джинсы
на
бедрах,
それだけで若い娘は
もうクラクラ
Только
от
этого
молодые
девчонки
уже
без
ума.
シャープな長いうなじで
С
изящной
длинной
шеей,
チェックはカードかざして
Расплачивается
картой,
パーティーじゃ
みんなに夢を売るわ
На
вечеринке
продает
всем
мечты.
今夜もスター
気取りなの
И
сегодня
вечером
строит
из
себя
звезду,
大切な事に気づかずに
Не
замечая
важного,
誰かが耳を立てているのに
Что
кто-то
прислушивается.
Bad
in
bed,
bad
in
bed
Плох
в
постели,
плох
в
постели
Bad
in
bed,
ah
じゃない!
Плох
в
постели,
а,
не
ты!
Bad
in
bed,
bad
in
bed
Плох
в
постели,
плох
в
постели
Bad
in
bed,
bad
in
bed
Плох
в
постели,
плох
в
постели
Bad
in
bed,
ah
じゃないない!
Плох
в
постели,
а,
не
ты
же!
今夜も違うレディーを
И
сегодня
вечером
охмуряешь
другую
леди,
毛並みの良さで吊るけど
Подцепляешь
ее
своей
лощеностью,
どうするのその後の
bad
in
bed
を
Но
что
ты
будешь
делать
потом
со
своим
"плох
в
постели"?
クールに街を流して
Круто
разъезжаешь
по
городу,
通りの視線あつめて
Собираешь
взгляды
прохожих,
あなたはベッドじゃ役立たず
А
в
постели
ты
бесполезен.
アー誰か教えてあげないの?
Ах,
кто-нибудь
ему
скажет?
大切な事に気づかせて
Обратит
его
внимание
на
важное,
そう彼にキズがつく前に
Пока
он
не
наломал
дров.
Bad
in
bed,
bad
in
bed
Плох
в
постели,
плох
в
постели
Bad
in
bed,
ah
じゃない!
Плох
в
постели,
а,
не
ты!
Bad
in
bed,
bad
in
bed
Плох
в
постели,
плох
в
постели
Bad
in
bed,
bad
in
bed
Плох
в
постели,
плох
в
постели
Bad
in
bed,
ah
じゃないない!
Плох
в
постели,
а,
не
ты
же!
アー彼に教えてあげないの?
Ах,
кто-нибудь
ему
скажет?
大切な事に気づかせて
Обратит
его
внимание
на
важное,
誰かがバラしちゃう前に
Пока
кто-нибудь
не
проболтается.
Bad
in
bed,
bad
in
bed
Плох
в
постели,
плох
в
постели
Bad
in
bed,
ah
じゃないない!
Плох
в
постели,
а,
не
ты
же!
Bad
in
bed,
bad
in
bed
Плох
в
постели,
плох
в
постели
Bad
in
bed
ないじゃないない!
Плох
в
постели,
нет,
не
ты
же!
Bad
in
bed,
bad
in
bed
Плох
в
постели,
плох
в
постели
Bad
in
bed,
ah
じゃないない!
Плох
в
постели,
а,
не
ты
же!
Bad
in
bed,
bad
in
bed
Плох
в
постели,
плох
в
постели
Bad
in
bed
ないじゃないない!
Плох
в
постели,
нет,
не
ты
же!
Ha-ha,
all
right
Ха-ха,
всё
верно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pon, Naoki Namiki
Attention! Feel free to leave feedback.