Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
July Blue Rain
Juli Blauer Regen
July
blue
rain
雨が街を
Juli
blauer
Regen,
der
Regen
wäscht
静かに洗ってゆく
die
Stadt
leise
rein
July
blue
rain
アスファルトの
Juli
blauer
Regen,
der
Geruch
des
Asphalts
匂いが
せつないね
ist
so
schmerzhaft
雨が降るたびに
あなたはいつも
Immer
wenn
es
regnete,
hast
du
屋上で街を
ながめてた
auf
dem
Dach
die
Stadt
betrachtet
Please
tell
me
教えて
Angel
Bitte
sag
mir,
Engel,
どこにいるの
カサも
持たずに
wo
bist
du?
Ohne
Schirm,
虹をさがしにでたまま
bist
du
gegangen,
um
den
Regenbogen
zu
suchen,
帰ってこなくなった
あの人
und
nicht
zurückgekehrt,
mein
Lieber.
今日も
どこかで
雨を見ているの
Schaust
du
auch
heute
irgendwo
den
Regen
an?
July
blue
rain
子供の頃
Juli
blauer
Regen,
als
ich
ein
Kind
war,
雨はキレイな
ダイアだった
war
der
Regen
ein
schöner
Diamant
July
blue
rain
あれは
Juli
blauer
Regen,
das
war
100年前のことじゃないんだね
nicht
vor
100
Jahren,
nicht
wahr?
あなたの心の
カサの中には
Unter
den
Schirm
deines
Herzens
入れなかったね
ずっと私
konnte
ich
nie
eintreten
Please
tell
him
伝えて
Angel
Bitte
sag
ihm,
Engel,
どこにいても
思いだしてる
dass
ich
mich
immer
erinnere,
egal
wo
er
ist
虹をさがしだせたなら
Wenn
du
den
Regenbogen
gefunden
hast,
帰ってきて
教えてほしい
komm
bitte
zurück
und
erzähl
es
mir
明日はあなたの
笑顔みれるかな
Kann
ich
morgen
dein
Lächeln
sehen?
Please
tell
me
教えて
Angel
Bitte
sag
mir,
Engel,
どこにいるの
何も
持たずに
wo
bist
du?
Ohne
etwas,
夢をさがしにでたまま
bist
du
gegangen,
um
deine
Träume
zu
suchen,
帰ってこなくなった
Rainy
daydream
und
nicht
zurückgekehrt,
regnerischer
Tagtraum.
Please
tell
him
伝えて
Angel
Bitte
sag
ihm,
Engel,
どこにいても
思いだしてる
dass
ich
mich
immer
erinnere,
egal
wo
er
ist
夢をさがせなかったら
Wenn
du
die
Träume
nicht
finden
kannst,
屋上でまた
雨を見ようよ
lass
uns
wieder
auf
dem
Dach
den
Regen
betrachten
7月の雨
ダイアになるから
Der
Juli-Regen
wird
zu
Diamanten
July
blue
rain
Juli
blauer
Regen
July
blue
rain
Juli
blauer
Regen
July
blue
rain
Juli
blauer
Regen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maki Watase, Masanori Sano
Attention! Feel free to leave feedback.