LINDBERG - July Blue Rain - translation of the lyrics into German

July Blue Rain - LINDBERGtranslation in German




July Blue Rain
Juli Blauer Regen
July blue rain 雨が街を
Juli blauer Regen, der Regen wäscht
静かに洗ってゆく
die Stadt leise rein
July blue rain アスファルトの
Juli blauer Regen, der Geruch des Asphalts
匂いが せつないね
ist so schmerzhaft
雨が降るたびに あなたはいつも
Immer wenn es regnete, hast du
屋上で街を ながめてた
auf dem Dach die Stadt betrachtet
Please tell me 教えて Angel
Bitte sag mir, Engel,
どこにいるの カサも 持たずに
wo bist du? Ohne Schirm,
虹をさがしにでたまま
bist du gegangen, um den Regenbogen zu suchen,
帰ってこなくなった あの人
und nicht zurückgekehrt, mein Lieber.
今日も どこかで 雨を見ているの
Schaust du auch heute irgendwo den Regen an?
July blue rain 子供の頃
Juli blauer Regen, als ich ein Kind war,
雨はキレイな ダイアだった
war der Regen ein schöner Diamant
July blue rain あれは
Juli blauer Regen, das war
100年前のことじゃないんだね
nicht vor 100 Jahren, nicht wahr?
あなたの心の カサの中には
Unter den Schirm deines Herzens
入れなかったね ずっと私
konnte ich nie eintreten
Please tell him 伝えて Angel
Bitte sag ihm, Engel,
どこにいても 思いだしてる
dass ich mich immer erinnere, egal wo er ist
虹をさがしだせたなら
Wenn du den Regenbogen gefunden hast,
帰ってきて 教えてほしい
komm bitte zurück und erzähl es mir
明日はあなたの 笑顔みれるかな
Kann ich morgen dein Lächeln sehen?
Please tell me 教えて Angel
Bitte sag mir, Engel,
どこにいるの 何も 持たずに
wo bist du? Ohne etwas,
夢をさがしにでたまま
bist du gegangen, um deine Träume zu suchen,
帰ってこなくなった Rainy daydream
und nicht zurückgekehrt, regnerischer Tagtraum.
Please tell him 伝えて Angel
Bitte sag ihm, Engel,
どこにいても 思いだしてる
dass ich mich immer erinnere, egal wo er ist
夢をさがせなかったら
Wenn du die Träume nicht finden kannst,
屋上でまた 雨を見ようよ
lass uns wieder auf dem Dach den Regen betrachten
7月の雨 ダイアになるから
Der Juli-Regen wird zu Diamanten
July blue rain
Juli blauer Regen
July blue rain
Juli blauer Regen
July blue rain
Juli blauer Regen





Writer(s): Maki Watase, Masanori Sano


Attention! Feel free to leave feedback.