LINDBERG - LOOKING FOR A RAINBOW(LIVE) - translation of the lyrics into German

LOOKING FOR A RAINBOW(LIVE) - LINDBERGtranslation in German




LOOKING FOR A RAINBOW(LIVE)
AUF DER SUCHE NACH EINEM REGENBOGEN (LIVE)
朝もやのかかる
Im Morgennebel
バス停の椅子腰かけて
setzte ich mich auf die Bank an der Bushaltestelle
あなたはくすんた髪かきあげて
Du hast deine stumpfen Haare zurückgestrichen
目を閉じた 空をみるように
und die Augen geschlossen, als würdest du in den Himmel schauen
先生も友達のママも
Der Lehrer und die Mütter meiner Freunde sagten alle,
あの子には近寄らないでと
ich solle mich von diesem Mädchen fernhalten
(She's just a rainbow chaser)
(Sie ist nur eine Regenbogenträumerin)
Looking for a rainbow
Auf der Suche nach einem Regenbogen
幼い頃手をつなぎ二人で見つけた
Als wir klein waren, haben wir Händchen haltend zusammen einen gefunden
虹がおりる丘 あの時のまま
Den Hügel, auf den der Regenbogen herabsteigt, so wie damals
あなたの目は変わっていないのに
Deine Augen haben sich nicht verändert
学校にあなた来なくなって5日後に
Fünf Tage nachdem du nicht mehr zur Schule gekommen bist,
あなたの机が教室からなくなった
wurde dein Schreibtisch aus dem Klassenzimmer entfernt
二度と戻らない
Du wirst nie wieder zurückkehren
嘘つくのか何よりも嫌だった
Ich hasste es mehr als alles andere, zu lügen
だからいつも誰よりも傷ついた
Deshalb war ich immer verletzter als alle anderen
(She's just a rainbow chaser)
(Sie ist nur eine Regenbogenträumerin)
Looking for a rainbow
Auf der Suche nach einem Regenbogen
今日もあなたはあの日見た
Auch heute suchst du
虹をさかしている
nach dem Regenbogen, den wir an jenem Tag gesehen haben
虹がおりる丘 誰にも壊せない
Den Hügel, auf den der Regenbogen herabsteigt, niemand kann ihn zerstören
プライトをたったひとつ抱いて
Du hältst nur einen einzigen Stolz fest
Looking for a rainbow
Auf der Suche nach einem Regenbogen
幼い頃手をつなぎ二人で見つけた
Als wir klein waren, haben wir Händchen haltend zusammen einen gefunden
虹がおりる丘 あの時のまま
Den Hügel, auf den der Regenbogen herabsteigt, so wie damals
あなたの目は変わっていないのに
Deine Augen haben sich nicht verändert
Looking for a rainbow
Auf der Suche nach einem Regenbogen
あなたがくれたまっすぐに
Du hast mir den Mut gegeben,
今を生きる勇気
aufrichtig in der Gegenwart zu leben
虹がおりる丘 明日へつなぐかけ
Den Hügel, auf den der Regenbogen herabsteigt, eine Brücke, die uns mit dem Morgen verbindet
橋だとあなたは気づいてた
Du hast es bemerkt
Looking for a rainbow
Auf der Suche nach einem Regenbogen
Looking for a rainbow
Auf der Suche nach einem Regenbogen
Looking for a rainbow
Auf der Suche nach einem Regenbogen





Writer(s): Maki Watase, Tomohisa Kawazoe


Attention! Feel free to leave feedback.