Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
every little thing every precious thing
every little thing every precious thing
震えるつま先
高なる鼓動
Zitternde
Zehen,
pochender
Herzschlag
何度も何度も胸に手をあててみた
Immer
und
immer
wieder
legte
ich
meine
Hand
aufs
Herz
見えないハードルにつまずいた時
Als
ich
über
die
unsichtbare
Hürde
stolperte
あなたの気持ちが少しでもわかりたくて
Wollte
ich
deine
Gefühle
ein
wenig
verstehen
スタジアムに響き渡る歓声を吸いこんで
Den
Jubel,
der
durch
das
Stadion
hallt,
einsaugend
あなたはゆっくり立ちあがる
Stehst
du
langsam
auf
every
little
thing
あなたがずっと
every
little
thing
Deinen
Traum,
den
du
immer
追いかけた夢を一緒に見たい
Verfolgt
hast,
möchte
ich
mit
dir
teilen
every
precious
thing
奇跡のゴール
every
precious
thing
An
das
Wunder-Tor
信じて今大地を踏み出した
Glaubend,
hast
du
jetzt
den
Boden
betreten
風より自由にかけ抜けていった
Freier
als
der
Wind
bist
du
dahingestürmt
何度も何度もあなたの名前叫んだ
Immer
und
immer
wieder
rief
ich
deinen
Namen
ためらいも限界も孤独も消えてゆく
Zweifel,
Grenzen
und
Einsamkeit
verschwinden
永遠をあなたにとき放つ
Ich
entlasse
die
Ewigkeit
zu
dir
every
little
thing
きっと忘れない
every
little
thing
Sicher
werde
ich
es
nicht
vergessen
土をける音
うでに光る汗
Das
Geräusch,
wenn
du
den
Boden
trittst,
den
Schweiß,
der
auf
deinen
Armen
glänzt
every
precious
thing
いつか記憶が
every
precious
thing
Auch
wenn
eines
Tages
die
Erinnerung
その涙をかわかしていっても
Diese
Tränen
trocknet
every
little
thing
かけがえのない
every
little
thing
Das
Unersetzliche
あなたのことをここで見ていたい
An
dir
möchte
ich
hier
sehen
every
precious
thing
止まらない時の中の1秒に
every
precious
thing
In
der
unaufhaltsamen
Zeit,
in
jeder
Sekunde
きざみつづけて
いつまでも
Eingraviert,
für
immer
every
little
thing
あなたがずっと
every
little
thing
Deinen
Traum,
den
du
immer
追いかけた夢を一緒に見たい
Verfolgt
hast,
möchte
ich
mit
dir
teilen
every
precious
thing
奇跡のゴール
every
precious
thing
An
das
Wunder-Tor
信じて今大地を踏み出した
Glaubend,
hast
du
jetzt
den
Boden
betreten
every
little
thing
かけがえのない
every
little
thing
Das
Unersetzliche
あなたのことをここで見ていたい
An
dir
möchte
ich
hier
sehen
every
precious
thing
止まらない時の中の1秒に
every
precious
thing
In
der
unaufhaltsamen
Zeit,
in
jeder
Sekunde
きざみつづけて
いつまでも
Eingraviert,
für
immer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomohisa Kawazoe, Watase Maki
Attention! Feel free to leave feedback.