LINDBERG - 忘れないで - translation of the lyrics into German

忘れないで - LINDBERGtranslation in German




忘れないで
Vergiss nicht
はじめて目が合ったとき
Als sich unsere Blicke zum ersten Mal trafen,
息ができなかった
konnte ich nicht atmen.
ずっと君の瞳が 宝物だったよ
Deine Augen waren immer mein Schatz.
校舎にかいた夢はもう
Der Traum, den wir an die Schulwand malten,
塗り消されたけど I can't forget
wurde zwar übermalt, aber ich kann ihn nicht vergessen.
うすむらさきの夜空
Der blassviolette Nachthimmel,
数えきれる星たち
die zählbaren Sterne,
ここでは昔のままじゃ
hier kann man nicht mehr so leben
生きてはゆけないよ
wie früher.
どこかの街の空の下
Unter dem Himmel irgendeiner Stadt,
君は同じ夢見てるよね?
träumst du doch denselben Traum, oder?
忘れないで授業ぬけだし
Vergiss nicht, wie wir den Unterricht schwänzten
二人で見た限りない空
und zusammen den grenzenlosen Himmel betrachteten.
忘れないで負けそうなとき
Vergiss nicht, wenn du dich geschlagen fühlst,
臆病にならないで
werde nicht mutlos.
忘れないで空いっぱいの
Vergiss nicht, wie wir
数えきれない星を数えた
die unzähligen Sterne am Himmel zählten.
忘れないで泣きたいときも
Vergiss nicht, auch wenn du weinen möchtest,
一人じゃないよ(I do remember)
du bist nicht allein (Ich erinnere mich).
忘れないよ授業ぬけだし
Ich vergesse nicht, wie wir den Unterricht schwänzten
二人で見た限りない空
und zusammen den grenzenlosen Himmel betrachteten.
忘れないよ負けそうなとき
Ich vergesse nicht, wenn du dich geschlagen fühlst,
大好きだった君の瞳
deine Augen, die ich so liebte.
忘れないよ空いっぱいの
Ich vergesse nicht, wie wir
数えきれない星を数えた
die unzähligen Sterne am Himmel zählten.
忘れないよ泣きたいときも
Ich vergesse nicht, auch wenn du weinen möchtest,
君の笑顔を
dein Lächeln.
(I remember million of stars)
(Ich erinnere mich an Millionen von Sternen)
(I remember million of stars)
(Ich erinnere mich an Millionen von Sternen)
(I remember million of stars)
(Ich erinnere mich an Millionen von Sternen)
(I remember million of stars)
(Ich erinnere mich an Millionen von Sternen)





Writer(s): Maki Watase, Tatsuya Hirakawa


Attention! Feel free to leave feedback.