Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Place for My Head
Ein Platz für meinen Kopf
I
watch
how
the
moon
sits
in
the
sky
in
the
dark
night
Ich
sehe,
wie
der
Mond
am
dunklen
Nachthimmel
sitzt
Shining
with
the
light
from
the
sun
Leuchtend
mit
dem
Licht
der
Sonne
And
sun
doesn′t
give
light
to
the
moon
assuming
Und
die
Sonne
gibt
dem
Mond
nicht
Licht
in
der
Annahme,
The
moon's
gonna
owe
it
one
dass
der
Mond
ihr
etwas
schulden
wird
It
makes
me
think
of
how
you
act
for
me
Das
erinnert
mich
daran,
wie
du
für
mich
handelst
You
do
favors
then
rapidly
Du
tust
mir
Gefallen,
dann
schnell
You
just
turn
around
and
start
askin′
me
about
drehst
du
dich
einfach
um
und
fängst
an,
mich
nach
Dingen
zu
fragen,
Things
that
you
want
back
from
me
die
du
von
mir
zurückhaben
willst
I'm
sick
of
the
tension,
sick
of
the
hunger
Ich
habe
die
Spannung
satt,
habe
den
Hunger
satt
Sick
of
you
acting
like
I
owe
you
this
Habe
es
satt,
dass
du
so
tust,
als
ob
ich
dir
das
schulde
Find
another
place
to
feed
your
greed
Finde
einen
anderen
Ort,
um
deine
Gier
zu
stillen
While
I
find
a
place
to
rest
Während
ich
einen
Platz
zum
Ausruhen
finde
I
wanna
be
in
another
place
Ich
will
an
einem
anderen
Ort
sein
I
hate
when
you
say
you
don't
understand
Ich
hasse
es,
wenn
du
sagst,
du
verstehst
nicht
(You′ll
see
it′s
not
meant
to
be)
(Du
wirst
sehen,
es
soll
nicht
sein)
I
wanna
be
in
the
energy,
not
with
the
enemy
Ich
will
in
der
Energie
sein,
nicht
beim
Feind
A
place
for
my
head
Einen
Platz
für
meinen
Kopf
Maybe
some
day
I'll
be
just
like
you
Vielleicht
werde
ich
eines
Tages
genau
wie
du
sein
And
step
on
people
like
you
do
Und
auf
Leute
treten,
wie
du
es
tust
And
run
away
all
the
people
I
thought
I
knew
Und
all
die
Leute
verjagen,
die
ich
zu
kennen
glaubte
I
remember
back
then
who
you
were
Ich
erinnere
mich
daran,
wer
du
damals
warst
You
used
to
be
calm,
used
to
be
strong
Du
warst
früher
ruhig,
warst
stark
Used
to
be
generous,
you
should
have
known
Warst
großzügig,
du
hättest
wissen
sollen
That
you′d
wear
out
your
welcome
and
now
you
see
dass
du
deine
Gastfreundschaft
überstrapazierst,
und
jetzt
siehst
du,
How
quiet
it
is
all
alone
wie
leise
es
ganz
allein
ist
I'm
so
sick
of
the
tension,
sick
of
the
hunger
Ich
habe
die
Spannung
so
satt,
habe
den
Hunger
satt
Sick
of
you
acting
like
I
owe
you
this
Habe
es
satt,
dass
du
so
tust,
als
ob
ich
dir
das
schulde
Find
another
place
to
feed
your
greed
Finde
einen
anderen
Ort,
um
deine
Gier
zu
stillen
While
I
find
a
place
to
rest
Während
ich
einen
Platz
zum
Ausruhen
finde
I′m
so
sick
of
the
tension,
sick
of
the
hunger
Ich
habe
die
Spannung
so
satt,
habe
den
Hunger
satt
Sick
of
you
acting
like
I
owe
you
this
Habe
es
satt,
dass
du
so
tust,
als
ob
ich
dir
das
schulde
Find
another
place
to
feed
your
greed
Finde
einen
anderen
Ort,
um
deine
Gier
zu
stillen
While
I
find
a
place
to
rest
Während
ich
einen
Platz
zum
Ausruhen
finde
I
wanna
be
in
another
place
Ich
will
an
einem
anderen
Ort
sein
I
hate
when
you
say
you
don't
understand
Ich
hasse
es,
wenn
du
sagst,
du
verstehst
nicht
(You′ll
see
it's
not
meant
to
be)
(Du
wirst
sehen,
es
soll
nicht
sein)
I
wanna
be
in
the
energy,
not
with
the
enemy
Ich
will
in
der
Energie
sein,
nicht
beim
Feind
A
place
for
my
head
Einen
Platz
für
meinen
Kopf
You
try
to
take
the
best
of
me,
go
away
Du
versuchst,
das
Beste
von
mir
zu
nehmen,
geh
weg
You
try
to
take
the
best
of
me,
go
away
Du
versuchst,
das
Beste
von
mir
zu
nehmen,
geh
weg
You
try
to
take
the
best
of
me,
go
away
Du
versuchst,
das
Beste
von
mir
zu
nehmen,
geh
weg
You
try
to
take
the
best
of
me,
go
away
Du
versuchst,
das
Beste
von
mir
zu
nehmen,
geh
weg
You
try
to
take
the
best
of
me,
go
away
Du
versuchst,
das
Beste
von
mir
zu
nehmen,
geh
weg
You
try
to
take
the
best
of
me,
go
away
Du
versuchst,
das
Beste
von
mir
zu
nehmen,
geh
weg
You
try
to
take
the
best
of
me,
go
away
Du
versuchst,
das
Beste
von
mir
zu
nehmen,
geh
weg
You
try
to
take
the
best
of
me,
go
away
Du
versuchst,
das
Beste
von
mir
zu
nehmen,
geh
weg
I
wanna
be
in
another
place
Ich
will
an
einem
anderen
Ort
sein
I
hate
when
you
say
you
don't
understand
Ich
hasse
es,
wenn
du
sagst,
du
verstehst
nicht
(You′ll
see
it′s
not
meant
to
be)
(Du
wirst
sehen,
es
soll
nicht
sein)
I
wanna
be
in
the
energy,
not
with
the
enemy
Ich
will
in
der
Energie
sein,
nicht
beim
Feind
A
place
for
my
head
Einen
Platz
für
meinen
Kopf
I
am
so
sick
of
the
tension
Ich
habe
die
Spannung
so
satt
Sick
of
the
hunger
Habe
den
Hunger
satt
Sick
of
you
acting
like
I
owe
you
this
Habe
es
satt,
dass
du
so
tust,
als
ob
ich
dir
das
schulde
Find
another
place
to
feed
your
greed
Finde
einen
anderen
Ort,
um
deine
Gier
zu
stillen
While
I
find
a
place
to
rest
Während
ich
einen
Platz
zum
Ausruhen
finde
I'm
so
sick
of
the
tension
Ich
habe
die
Spannung
so
satt
Sick
of
the
hunger
Habe
den
Hunger
satt
Sick
of
you
acting
like
I
owe
you
this
Habe
es
satt,
dass
du
so
tust,
als
ob
ich
dir
das
schulde
Find
another
place
to
feed
your
greed
Finde
einen
anderen
Ort,
um
deine
Gier
zu
stillen
While
I
find
a
place
to
rest
Während
ich
einen
Platz
zum
Ausruhen
finde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Wakefield
Attention! Feel free to leave feedback.