Lyrics and translation Linkin Park - Breaking the Habit
Breaking the Habit
Избавляясь от привычки
Memories
consume
Воспоминания
съедают,
Like
opening
the
wound
Как
будто
рану
открывают.
I'm
picking
me
apart
again
Я
снова
себя
извожу.
You
all
assume
Ты
думаешь,
I'm
safe
here
in
my
room
Что
мне
в
комнате
спокойно,
Unless
I
try
to
start
again
Пока
не
попытаюсь
начать
всё
сначала.
I
don't
want
to
be
the
one
Я
не
хочу
быть
тем,
The
battles
always
choose
Кого
выбирают
битвы,
'Cause
inside
I
realise
Ведь
внутри
я
понимаю,
That
I'm
the
one
confused
Что
это
я
запутался.
I
don't
know
what's
worth
fighting
for
Я
не
знаю,
за
что
стоит
бороться
Or
why
I
have
to
scream
Или
зачем
кричать.
I
don't
know
why
I
instigate
Я
не
знаю,
почему
завожусь
And
say
what
I
don't
mean
И
говорю
то,
чего
не
думаю.
I
don't
know
how
I
got
this
way
Я
не
знаю,
как
дошёл
до
такого,
I
know
it's
not
alright
Я
знаю,
что
так
нельзя.
So,
I'm
breaking
the
habit
Поэтому
я
избавляюсь
от
привычки,
I'm
breaking
the
habit
tonight
Я
избавлюсь
от
привычки
сегодня.
Clutching
my
cure
Сжимая
в
руках
лекарство,
I
tightly
lock
the
door
Я
плотно
запираю
дверь.
I
try
to
catch
my
breath
again
Я
снова
пытаюсь
дышать,
I
hurt
much
more
Мне
больнее,
Than
anytime
before
Чем
было
когда-либо.
I
had
no
options
left
again
У
меня
снова
не
осталось
выбора.
I
don't
want
to
be
the
one
Я
не
хочу
быть
тем,
The
battles
always
choose
Кого
выбирают
битвы,
'Cause
inside,
I
realise
Ведь
внутри
я
понимаю,
That
I'm
the
one
confused
Что
это
я
запутался.
I
don't
know
what's
worth
fighting
for
Я
не
знаю,
за
что
стоит
бороться
Or
why
I
have
to
scream
Или
зачем
кричать.
I
don't
know
why
I
instigate
Я
не
знаю,
почему
завожусь
And
say
what
I
don't
mean
И
говорю
то,
чего
не
думаю.
I
don't
know
how
I
got
this
way
Я
не
знаю,
как
дошёл
до
такого,
I'll
never
be
alright
Мне
никогда
не
стать
лучше.
So,
I'm
breaking
the
habit
Поэтому
я
избавляюсь
от
привычки,
I'm
breaking
the
habit
tonight
Я
избавлюсь
от
привычки
сегодня.
I'll
paint
it
on
the
walls
Я
нарисую
это
на
стенах,
'Cause
I'm
the
one
at
fault
Потому
что
я
виноват.
I'll
never
fight
again
Я
больше
не
буду
сражаться,
And
this
is
how
it
ends
Вот
так
всё
и
заканчивается.
I
don't
know
what's
worth
fighting
for
Я
не
знаю,
за
что
стоит
бороться
Or
why
I
have
to
scream
Или
зачем
кричать,
But
now
I
have
some
clarity
Но
теперь
я
всё
понимаю,
To
show
you
what
I
mean
Чтобы
показать
тебе,
что
я
имею
в
виду.
I
don't
know
how
I
got
this
way
Я
не
знаю,
как
дошёл
до
такого,
I'll
never
be
alright
Мне
никогда
не
стать
лучше.
So,
I'm
breaking
the
habit
Поэтому
я
избавляюсь
от
привычки,
I'm
breaking
the
habit
Я
избавлюсь
от
привычки,
I'm
breaking
the
habit
tonight
Я
избавлюсь
от
привычки
сегодня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brad Delson, Mike Shinoda, Joseph Hahn, Chester Charles Bennington, Robert G. Bourdon, David Farrell
Attention! Feel free to leave feedback.