Lyrics and translation LINKIN PARK - Frgt/10
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
top
to
the
bottom
(Bottom
to
top
I
stop)
Сверху
донизу
(Снизу
доверху
я
стою)
At
the
core,
I've
forgotten
(In
the
middle
of
my
thoughts)
Внутри,
я
забыл
(В
самой
гуще
моих
мыслей)
Taken
far
from
my
safety
(The
picture's
there)
Далеко
от
безопасного
места
(Картинка
здесь)
The
memory
won't
escape
me
Воспоминание
не
отпускает
меня
We're
stuck
in
a
place
so
dark,
you
can
hardly
see
Мы
застряли
в
месте
настолько
темном,
что
едва
ли
видно
A
manner
of
matter
that
splits
with
the
words
I
breathe
Вопрос
существа,
что
распадается
со
словами,
что
я
вдыхаю
And
as
the
rain
drips
acidic
questions
around
me
И
пока
дождь
капает
кислотными
вопросами
вокруг
меня
I
block
out
the
sight
of
the
powers
that
be
Я
блокирую
вид
власть
имущих
And
duck
away
into
the
darkness,
time's
up
И
ныряю
прочь
во
тьму,
время
вышло
I
wind
up
in
a
rusted
world
with
eyes
shut
Я
оказываюсь
в
ржавом
мире
с
закрытыми
глазами
So
tight
that
it
blurs
into
the
world
of
pretend
Так
крепко,
что
это
расплывается
в
мире
притворства
And
the
eyes
ease
open
and
it's
dark
again
И
глаза
медленно
открываются,
и
снова
темно
From
the
top
to
the
bottom
(Bottom
to
top
I
stop)
Сверху
донизу
(Снизу
доверху
я
стою)
At
the
core,
I've
forgotten
(In
the
middle
of
my
thoughts)
Внутри,
я
забыл
(В
самой
гуще
моих
мыслей)
Taken
far
from
my
safety
(The
picture's
there)
Далеко
от
безопасного
места
(Картинка
здесь)
The
memory
won't
escape
me(why
should
I
care)
Воспоминание
не
отпускает
меня
(зачем
мне
переживать)
In
the
memory
you'll
find
me
В
воспоминаниях
ты
найдешь
меня
Eyes
burning
up
Глаза
горят
The
darkness
holding
me
tightly
Тьма
крепко
держит
меня
Until
the
sun
rises
up
Пока
не
взойдет
солнце
Listen
to
the
sound,
dizzy
from
the
ups
and
downs
Слушай
звук,
кружится
голова
от
взлетов
и
падений
And
nauseated
by
the
polluted
rot
that's
all
around
И
тошнит
от
загрязненной
гнили,
что
повсюду
Watching
the
wheels
of
cars
that
pass
Наблюдая
за
колесами
проезжающих
машин
I
look
past
to
the
last
of
the
light
and
the
long
shadows
it
casts
Я
смотрю
мимо
на
последний
свет
и
длинные
тени,
которые
он
отбрасывает
A
window
grows,
captures
the
eye
Окно
растет,
захватывает
взгляд
And
cries
out
yellow
light
as
it
passes
me
by
И
кричит
желтым
светом,
проезжая
мимо
меня
And
a
young,
shadowy
figure
sits
in
front
of
a
box
И
молодая,
темная
фигура
сидит
перед
ящиком
Inside
a
building
of
rock
with
antennas
on
top
Внутри
каменного
здания
с
антеннами
наверху
Now,
nothing
can
stop
in
this
land
of
the
pain
Теперь
ничто
не
может
остановиться
в
этой
земле
боли
The
sane
lose,
not
knowing
they
were
part
of
the
game
Здравомыслящие
проигрывают,
не
зная,
что
были
частью
игры
And
while
the
insides
change,
the
box
stays
the
same
И
пока
внутренности
меняются,
ящик
остается
прежним
And
the
figure
inside
could
bear
anybody's
name
И
фигура
внутри
может
носить
чье
угодно
имя
The
memories
I
keep
are
from
a
time
like
then
Воспоминания,
которые
я
храню,
относятся
к
тому
времени
I
put
on
my
paper
so
I
could
come
back
to
them
Я
записал
их
на
бумаге,
чтобы
вернуться
к
ним
Someday,
I'm
hoping
to
close
my
eyes
and
pretend
Когда-нибудь,
я
надеюсь,
закрыть
глаза
и
представить
That
this
crumpled
up
paper
can
be
perfect
again
Что
этот
скомканный
лист
бумаги
может
снова
стать
идеальным
Yo,
from
the
top
to
the
bottom
(Bottom
to
top
I
stop)
Эй,
сверху
донизу
(Снизу
доверху
я
стою)
At
the
core,
I've
forgotten
(In
the
middle
of
my
thoughts)
Внутри,
я
забыл
(В
самой
гуще
моих
мыслей)
Taken
far
from
my
safety
(The
picture's
there)
Далеко
от
безопасного
места
(Картинка
здесь)
The
memory
won't
escape
me
Воспоминание
не
отпускает
меня
I'm
here
at
this
podium
talking,
the
ceremonial
offerings
Я
здесь,
на
этом
подиуме,
говорю,
церемониальные
подношения
Dedicated
to
urban
dysfunctional
offspring
Посвященные
городскому
дисфункциональному
потомству
What's
happening?
Что
происходит?
City
governments
are
eternally
napping
Городские
власти
вечно
дремлют
Trapped
in
greedy
covenants,
causing
urban
collapse
В
ловушке
жадных
соглашений,
вызывающих
городской
коллапс
And
bullets
that
scar
souls
with
dark
holes
И
пули,
что
оставляют
шрамы
на
душах
темными
дырами
Get
more
than
your
car
stole
Забирают
больше,
чем
твою
машину
Some
hearts
be
blacker
than
charcoal
Некоторые
сердца
чернее
угля
For
real,
this
society's
deprivation
depends
На
самом
деле,
лишения
этого
общества
зависят
Not
on
our
differences,
but
the
separation
within
Не
от
наших
различий,
а
от
разделения
внутри
No
reparation
is
made,
limited
aid
on
minimum
wage
Никакой
компенсации
не
производится,
ограниченная
помощь
на
минимальной
зарплате
Living
in
a
tenement
cage
where
rent
isn't
paid
Живя
в
клетке
многоквартирного
дома,
где
арендная
плата
не
выплачивается
Tragedy
within
a
parade
Трагедия
внутри
парада
The
darkness
overspreads
like
a
permanent
plague
Тьма
распространяется,
как
постоянная
чума
I'm
the
forgotten
Я
забытый
In
the
memory
you'll
find
me
В
воспоминаниях
ты
найдешь
меня
Eyes
burning
up
Глаза
горят
The
darkness
holding
me
tightly
Тьма
крепко
держит
меня
Until
the
sun
rises
up
Пока
не
взойдет
солнце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MIKE SHINODA, JOSEPH HAHN, BRAD DELSON, CHESTER CHARLES BENNINGTON, ROBERT G. BOURDON, DAVE FARRELL, MARK WAKEFIELD
Attention! Feel free to leave feedback.