Lyrics and translation LINKIN PARK - Lies Greed Misery
I'mma
be
that
nail
in
your
coffin
Я
буду
гвоздем
в
твоем
гробу.
Saying
that
I
softened,
I
was
ducking
down
to
reload
Говоря,
что
я
смягчился,
я
уклонялся,
чтобы
перезарядиться.
So
you
can
save
your
petty
explanations
Так
что
ты
можешь
сохранить
свои
мелкие
объяснения,
I
don't
have
the
patience;
before
you
even
say
it,
I
know
у
меня
нет
терпения;
прежде
чем
ты
скажешь
это,
я
знаю.
You
let
your
pride
or
your
ego
talk
slick
to
me,
no
Ты
позволяешь
своей
гордыне
или
своему
эго
говорить
со
мной
гладко,
нет.
That
is
not
the
way
I
get
down
Это
не
тот
путь,
которым
я
спускаюсь.
And
look
at
how
you
lose
your
composure
И
посмотри,
как
ты
теряешь
самообладание.
Now,
let
me
show
you
exactly
how
the
breaking
point
sounds
А
теперь
я
покажу
тебе,
как
именно
звучит
переломный
момент.
I
want
to
see
you
choke
on
your
lies,
swallow
up
your
greed
Я
хочу
увидеть,
как
ты
подавишься
своей
ложью,
поглоти
свою
жадность.
Suffer
all
alone
in
your
misery
Страдай
в
одиночестве
от
своих
страданий.
Choke
on
your
lies,
swallow
up
your
greed
Подавись
своей
ложью,
поглоти
свою
жадность.
Suffer
all
alone
in
your
misery
Страдай
в
одиночестве
от
своих
страданий.
What
is
it
you
want
me
to
tell
you?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
сказал?
I'm
not
the
failure,
I
would
rather
live
and
let
be
Я
не
неудачник,
я
бы
предпочел
жить
и
жить.
But
you
came
with
the
right
kind
of
threat
to
Но
ты
пришла
с
правильной
угрозой.
Push
me
to
let
you
know
you
can't
intimidate
me
Заставь
меня
дать
тебе
знать,
что
ты
не
можешь
меня
запугать.
You
disrespect
me
so
clearly,
now
you
better
hear
me
Ты
так
неуважительно
ко
мне
относишься,
теперь
лучше
услышь
меня.
That
is
not
the
way
it
goes
down
Это
не
то,
как
все
происходит.
You
did
it
to
yourself
and
it's
over
Ты
сделал
это
с
собой,
и
все
кончено.
Now,
let
me
show
you
exactly
how
the
breaking
point
sounds
А
теперь
я
покажу
тебе,
как
именно
звучит
переломный
момент.
I
want
to
see
you
choke
on
your
lies,
swallow
up
your
greed
Я
хочу
увидеть,
как
ты
подавишься
своей
ложью,
поглоти
свою
жадность.
Suffer
all
alone
in
your
misery
Страдай
в
одиночестве
от
своих
страданий.
Choke
on
your
lies,
swallow
up
your
greed
Подавись
своей
ложью,
поглоти
свою
жадность.
Suffer
all
alone
in
your
misery
Страдай
в
одиночестве
от
своих
страданий.
You
did
it
to
yourself,
you
did
it
to
yourself
Ты
сделал
это
с
собой,
ты
сделал
это
с
собой.
You
did
it
to
yourself,
you
did
it
to
yourself
Ты
сделал
это
с
собой,
ты
сделал
это
с
собой.
You
did
it
to
yourself,
you
did
it
to
yourself
Ты
сделал
это
с
собой,
ты
сделал
это
с
собой.
You
did
it
to
yourself,
you
did
it
to
yourself
Ты
сделал
это
с
собой,
ты
сделал
это
с
собой.
I
want
to
see
you
choke
on
your
lies,
swallow
up
your
greed
Я
хочу
увидеть,
как
ты
подавишься
своей
ложью,
поглоти
свою
жадность.
Suffer
all
alone
in
your
misery
Страдай
в
одиночестве
от
своих
страданий.
Choke
on
your
lies,
swallow
up
your
greed
Подавись
своей
ложью,
поглоти
свою
жадность.
Suffer
all
alone
in
your
misery
Страдай
в
одиночестве
от
своих
страданий.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MIKE SHINODA, JOSEPH HAHN, BRAD DELSON, CHESTER CHARLES BENNINGTON, ROBERT G. BOURDON, DAVE FARRELL
Attention! Feel free to leave feedback.