Lyrics and translation LINKIN PARK - Numb - Live In Texas
I'm
tired
of
being
what
you
want
me
to
be
Я
устал
быть
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть.
Feeling
so
faithless,
lost
under
the
surface
Я
чувствую
себя
таким
неверным,
потерянным
под
поверхностью.
I
don't
know
what
you're
expecting
of
me
Я
не
знаю,
чего
ты
ждешь
от
меня.
Put
under
the
pressure
of
walking
in
your
shoes...
Поставь
под
давление
ходить
на
твоем
месте...
Caught
in
the
undertow,
just
caught
in
the
undertow...
Я
пойман
на
дне,
я
просто
пойман
на
дне...
Every
step
that
I
take
is
another
mistake
to
you...
Каждый
мой
шаг-очередная
ошибка
для
тебя...
Caught
in
the
undertow,
just
caught
in
the
undertow...
Я
пойман
на
дне,
я
просто
пойман
на
дне...
I've
become
so
numb,
I
can't
feel
you
there
Я
так
оцепенел,
что
не
чувствую
тебя
там.
I've
become
so
tired,
so
much
more
aware
Я
стала
такой
уставшей,
гораздо
более
осознанной.
I'm
becoming
this
all
I
want
to
do
Я
становлюсь
тем,
кем
хочу
заниматься.
Is
be
more
like
me
and
be
less
like
you
Быть
больше
похожим
на
меня
и
быть
меньше
похожим
на
тебя.
Can't
you
see
that
you're
smothering
me?
Разве
ты
не
видишь,
что
душишь
меня?
Holding
too
tightly,
afraid
to
lose
control
Держась
слишком
крепко,
боясь
потерять
контроль.
´Cause
everything
that
you
thought
I
would
be
Потому
что
все,
чем
ты
думал,
я
буду.
Has
fallen
apart
right
in
front
of
you...
Развалился
прямо
перед
тобой...
Caught
in
the
undertow,
just
caught
in
the
undertow...
Я
пойман
на
дне,
я
просто
пойман
на
дне...
Every
step
that
I
take
is
another
mistake
to
you...
Каждый
мой
шаг-очередная
ошибка
для
тебя...
Caught
in
the
undertow,
just
caught
in
the
undertow...
Я
пойман
на
дне,
я
просто
пойман
на
дне...
And
every
second
I
waste
is
more
than
I
can
take!
И
каждая
секунда,
которую
я
трачу
впустую,
больше,
чем
я
могу
вынести!
I've
become
so
numb,
I
can't
feel
you
there
Я
так
оцепенел,
что
не
чувствую
тебя
там.
I've
become
so
tired,
so
much
more
aware
Я
стала
такой
уставшей,
гораздо
более
осознанной.
I'm
becoming
this
all
I
want
to
do
Я
становлюсь
тем,
кем
хочу
заниматься.
Is
be
more
like
me
and
be
less
like
you
Быть
больше
похожим
на
меня
и
быть
меньше
похожим
на
тебя.
And
I
know
I
may
end
up
failing
too
И
я
знаю,
что
в
итоге
тоже
могу
потерпеть
неудачу.
But
I
know
you
were
just
like
me
when
someone
disappointed
in
you...
Но
я
знаю,
ты
была
такой
же,
как
я,
когда
кто-то
разочаровался
в
тебе...
I've
become
so
numb,
I
can't
feel
you
there
Я
так
оцепенел,
что
не
чувствую
тебя
там.
I've
become
so
tired,
so
much
more
aware
Я
стала
такой
уставшей,
гораздо
более
осознанной.
I'm
becoming
this
all
I
want
to
do
Я
становлюсь
тем,
кем
хочу
заниматься.
Is
be
more
like
me
and
be
less
like
you
Быть
больше
похожим
на
меня
и
быть
меньше
похожим
на
тебя.
I've
become
so
numb,
I
can't
feel
you
there
Я
так
оцепенел,
что
не
чувствую
тебя
там.
I'm
tired
of
being
what
you
want
me...
Я
устал
быть
тем,
кем
ты
хочешь
меня...
I've
become
so
numb,
I
can't
feel
you
there
Я
так
оцепенел,
что
не
чувствую
тебя
там.
I'm
tired
of
being
what
you
want
me...
Я
устал
быть
тем,
кем
ты
хочешь
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FARRELL, BENNINGTON, BOURDON, DELSON, HAHN, SHINODA
Attention! Feel free to leave feedback.