Lyrics and translation LINKIN PARK - One Step Closer (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Step Closer (live)
На шаг ближе (live)
I
cannot
take
this
anymore
Я
больше
не
могу
этого
выносить
Saying
everything
I've
said
before
Повторяя
всё,
что
говорил
прежде
All
these
words
they
make
no
sense
Все
эти
слова
не
имеют
смысла
I
found
bliss
in
ignorance
Я
нашёл
блаженство
в
неведении
Less
I
hear
the
less
you'll
say
Чем
меньше
я
слышу,
тем
меньше
ты
говоришь
You'll
find
that
out
anyway
Ты
всё
равно
это
узнаешь
Just
like
before
Всё
как
и
раньше
Everything
you
say
to
me
Всё,
что
ты
мне
говоришь
Takes
me
one
step
closer
to
the
edge
and
I'm
about
to
break
Подталкивает
меня
на
шаг
ближе
к
краю,
и
я
вот-вот
сорвусь
I
need
a
little
room
to
breathe
Мне
нужно
немного
пространства,
чтобы
дышать
Because
I'm
one
step
closer
to
the
edge,
I'm
about
to
break
Потому
что
я
на
шаг
ближе
к
краю,
я
вот-вот
сорвусь
I
find
the
answers
aren't
so
clear
Я
понимаю,
что
ответы
не
так
ясны
Wish
I
could
find
a
way
to
disappear
Хотел
бы
я
найти
способ
исчезнуть
All
these
thoughts,
they
make
no
sense
Все
эти
мысли,
они
не
имеют
смысла
I
found
bliss
in
ignorance
Я
нашёл
блаженство
в
неведении
Nothing
seems
to
go
away
Ничто,
кажется,
не
проходит
Over
and
over
again
Снова
и
снова
Just
like
before
Всё
как
и
раньше
Everything
you
say
to
me
Всё,
что
ты
мне
говоришь
Takes
me
one
step
closer
to
the
edge
and
I'm
about
to
break
Подталкивает
меня
на
шаг
ближе
к
краю,
и
я
вот-вот
сорвусь
I
need
a
little
room
to
breathe
Мне
нужно
немного
пространства,
чтобы
дышать
Because
I'm
one
step
closer
to
the
edge,
I'm
about
to
break
Потому
что
я
на
шаг
ближе
к
краю,
я
вот-вот
сорвусь
Everything
you
say
to
me
Всё,
что
ты
мне
говоришь
Takes
me
one
step
closer
to
the
edge
and
I'm
about
to
break
Подталкивает
меня
на
шаг
ближе
к
краю,
и
я
вот-вот
сорвусь
I
need
a
little
room
to
breathe
Мне
нужно
немного
пространства,
чтобы
дышать
Because
I'm
one
step
closer
to
the
edge,
I'm
about
to
break
Потому
что
я
на
шаг
ближе
к
краю,
я
вот-вот
сорвусь
Shut
up
when
I'm
talking
to
you
Заткнись,
когда
я
говорю
с
тобой
Shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up
when
I'm
talking
to
you
Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
когда
я
говорю
с
тобой
Shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up
Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись
I'm
about
to
break
Я
вот-вот
сорвусь
Everything
you
say
to
me
Всё,
что
ты
мне
говоришь
Takes
me
one
step
closer
to
the
edge
and
I'm
about
to
break
Подталкивает
меня
на
шаг
ближе
к
краю,
и
я
вот-вот
сорвусь
I
need
a
little
room
to
breathe
Мне
нужно
немного
пространства,
чтобы
дышать
Because
I'm
one
step
closer
to
the
edge,
I'm
about
to
break
Потому
что
я
на
шаг
ближе
к
краю,
я
вот-вот
сорвусь
Everything
you
say
to
me
Всё,
что
ты
мне
говоришь
Takes
me
one
step
closer
to
the
edge
and
I'm
about
to
break
Подталкивает
меня
на
шаг
ближе
к
краю,
и
я
вот-вот
сорвусь
I
need
a
little
room
to
breathe
Мне
нужно
немного
пространства,
чтобы
дышать
Because
I'm
one
step
closer
to
the
edge,
I'm
about
to
break
Потому
что
я
на
шаг
ближе
к
краю,
я
вот-вот
сорвусь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MIKE SHINODA, JOSEPH HAHN, BRAD DELSON, CHESTER CHARLES BENNINGTON, ROBERT G. BOURDON
Attention! Feel free to leave feedback.