LINKIN PARK - Points of Authority - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LINKIN PARK - Points of Authority




Forfeit the game before somebody else
Откажись от игры, пока кто-то ещё
Takes you out of the frame
Не лишил тебя славы,
And puts your name to shame
И не опозорил твоё имя
Cover up your face, you can't run the race
Спрячь лицо, ты не можешь участвовать в забеге.
The pace is too fast, you just won't last
Темп слишком быстр, ты просто не протянешь.
You love the way I look at you
Тебе нравится, как я смотрю на тебя,
While taking pleasure in the awful things you put me through
Пока наслаждаешься теми ужасными вещами, что ты подкидываешь мне
You take away if I give in
Если я сдамся, ты отнимешь
My life, my pride is broken
Мою жизнь, моя гордость сломана
You like to think you're never wrong
Тебе нравиться думать, что ты никогда не ошибаешься
(You live what you've learned)
(Ты живешь, как умеешь)
You have to act like you're someone
Ты любишь кого-то изображать из себя,
(You live what you've learned)
(Ты живешь, как умеешь)
You want someone to hurt like you
Ты хочешь, чтобы кому-то было также больно, как и тебе
(You live what you've learned)
(Ты живешь, как умеешь)
You wanna share what you have been through
Ты хочешь, чтобы кто-то разделил твои страдания
(You live what you've learned)
(Ты живешь, как умеешь)
You love the things I say I'll do
Тебе нравится то, что я обещаю сделать
The way I hurt myself again just to get back at you
Я причиняю себе боль, чтобы отомстить тебе.
You take away when I give in
Ты смоешься, если я сдамся
My life, my pride is broken
Мою жизнь, моя гордость сломана
You like to think you're never wrong
Тебе нравиться думать, что ты никогда не ошибаешься
(You live what you've learned)
(Ты живешь, как умеешь)
You have to act like you're someone
Ты любишь кого-то изображать из себя,
(You live what you've learned)
(Ты живешь, как умеешь)
You want someone to hurt like you
Ты хочешь, чтобы кому-то было также больно, как и тебе
(You live what you've learned)
(Ты живешь, как умеешь)
You wanna share what you have been through
Ты хочешь, чтобы кто-то разделил твои страдания
(You live what you've learned)
(Ты живешь, как умеешь)
Forfeit the game before somebody else
Откажись от игры, пока кто-то ещё
Takes you out of the frame
Не лишил тебя славы,
And puts your name to shame
И не опозорил твоё имя
Cover up your face, you can't run the race
Спрячь лицо, ты не можешь участвовать в забеге.
The pace is too fast, you just won't last
Темп слишком быстр, ты просто не протянешь.
Forfeit the game before somebody else
Откажись от игры, пока кто-то ещё
Takes you out of the frame
Не лишил тебя славы,
And puts your name to shame
И не опозорил твоё имя
Cover up your face, you can't run the race
Спрячь лицо, ты не можешь участвовать в забеге.
The pace is too fast, you just won't last
Темп слишком быстр, ты просто не протянешь.
You like to think you're never wrong
Тебе нравиться думать, что ты никогда не ошибаешься
(You live what you've learned)
(Ты живешь, как умеешь)
You have to act like you're someone
Ты любишь кого-то изображать из себя,
(You live what you've learned)
(Ты живешь, как умеешь)
You want someone to hurt like you
Ты хочешь, чтобы кому-то было также больно, как и тебе
(You live what you've learned)
(Ты живешь, как умеешь)
You wanna share what you have been through
Ты хочешь, чтобы кто-то разделил твои страдания
(You live what you've learned)
(Ты живешь, как умеешь)
You like to think you're never wrong (forfeit the game)
Тебе нравится думать, что ты никогда не ошибаешься (откажись от игры).
(You live what you've learned)
(Ты живешь, как умеешь)
You have to act like you're someone (forfeit the game)
Ты любишь кого-то изображать из себя (откажись от игры).
(You live what you've learned)
(Ты живешь, как умеешь)
You want someone to hurt like you (forfeit the game)
Ты хочешь, чтобы кому-то было также больно, как и тебе (откажись от игры).
(You live what you've learned)
(Ты живешь, как умеешь)
You wanna share what you have been through
Ты хочешь, чтобы кто-то разделил твои страдания
(You live what you've learned)
(Ты живешь, как умеешь)





Writer(s): Joseph Hahn, Brad Delson, Robert G. Bourdon, Mike Shinoda, Chester Charles Bennington


Attention! Feel free to leave feedback.