Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
QWERTY (Live in Tokyo, 2006)
QWERTY (Live in Tokio, 2006)
新曲やっちゃうって
Wir
spielen
einen
neuen
Song
Do
it
again
Mach
es
nochmal
I
like
the
way
he
said
that
Ich
mag
die
Art,
wie
er
das
gesagt
hat
This
is
a
new
song
Das
ist
ein
neuer
Song
(Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!)
(Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!)
You
feel
that?
Fühlst
du
das?
I
didn't
think
that
I
had
a
debt
to
pay
Ich
dachte
nicht,
dass
ich
eine
Schuld
zu
begleichen
hätte
'Til
they
came
to
take
what
I
had
left
away
Bis
sie
kamen,
um
mir
zu
nehmen,
was
ich
noch
übrig
hatte
You
said
you
wouldn't
put
me
to
the
test
today
Du
sagtest,
du
würdest
mich
heute
nicht
auf
die
Probe
stellen
But
I
remember
you
saying
that
yesterday
Aber
ich
erinnere
mich,
dass
du
das
gestern
gesagt
hast
There
was
a
time
when
your
mind
wasn't
out
of
control
Es
gab
eine
Zeit,
da
war
dein
Verstand
nicht
außer
Kontrolle
Every
memory
and
confession
pouring
out
of
your
soul
Jede
Erinnerung
und
jedes
Geständnis,
die
aus
deiner
Seele
quollen
Like
a
pill
you
couldn't
swallow
so
it
swallowed
you
whole
Wie
eine
Pille,
die
du
nicht
schlucken
konntest,
also
hat
sie
dich
ganz
verschluckt
Another
lie
hard
to
follow,
it
followed
you
home
Eine
weitere
Lüge,
schwer
zu
folgen,
sie
ist
dir
nach
Hause
gefolgt
Broken
down
Zusammengebrochen
A
victim
of
your
pride
Ein
Opfer
deines
Stolzes
Fire
so
out
of
control
Feuer,
so
außer
Kontrolle
Every
memory
and
confession
pouring
out
of
your
soul
Jede
Erinnerung
und
jedes
Geständnis
quillt
aus
deiner
Seele
Broken
down
Zusammengebrochen
A
victim
of
your
lies
Ein
Opfer
deiner
Lügen
You
hide
behind
lies
Du
versteckst
dich
hinter
Lügen
You
don't
know
why
Du
weißt
nicht
warum
You
crossed
the
line
Du
hast
die
Grenze
überschritten
Wrapped
up
inside
your
lies
Eingehüllt
in
deine
Lügen
You
hide
behind
lies
Du
versteckst
dich
hinter
Lügen
You're
lost
inside
that
cold
disguise
Du
bist
verloren
in
dieser
kalten
Verkleidung
Behind
your
lies
Hinter
deinen
Lügen
I
don't
know
what
you
thought
I
might
say
Ich
weiß
nicht,
was
du
dachtest,
was
ich
sagen
könnte
Seems
like
we
never
would
talk
the
right
way
Scheint,
als
würden
wir
nie
auf
die
richtige
Art
reden
Every
other
minute,
I
fought
for
my
place
Jede
zweite
Minute
kämpfte
ich
um
meinen
Platz
And
drop
what
I
made
thought
and
you
might
stay
so
Und
ließ
fallen,
was
ich
gemacht
hatte
und
dachte,
du
würdest
vielleicht
bleiben,
also
I'm
guessing
that
you
probably
know
Ich
schätze,
dass
du
wahrscheinlich
weißt
When
your
inside's
hollow,
then
you
ought
to
be
cold
Wenn
dein
Inneres
hohl
ist,
dann
solltest
du
kalt
sein
Like
a
pill
hard
to
swallow,
so
it
swallowed
you
whole
Wie
eine
Pille,
schwer
zu
schlucken,
also
hat
sie
dich
ganz
verschluckt
Another
lie
hard
to
follow,
it
followed
you
home
Eine
weitere
Lüge,
schwer
zu
folgen,
sie
ist
dir
nach
Hause
gefolgt
Broken
down
Zusammengebrochen
A
victim
of
your
lies
Ein
Opfer
deiner
Lügen
You
hide
behind
lies
Du
versteckst
dich
hinter
Lügen
You
don't
know
why
Du
weißt
nicht
warum
You
crossed
the
line
Du
hast
die
Grenze
überschritten
Wrapped
up
inside
your
lies
Eingehüllt
in
deine
Lügen
You
hide
behind
lies
Du
versteckst
dich
hinter
Lügen
You're
lost
inside
that
cold
disguise
Du
bist
verloren
in
dieser
kalten
Verkleidung
Behind
your
lies
Hinter
deinen
Lügen
You're
faking,
you're
mistaken
Du
täuschst,
du
irrst
dich
If
you
think
that
you
could
climb
out
of
this
hole
Wenn
du
denkst,
dass
du
aus
diesem
Loch
herausklettern
könntest
Forsaken,
what
we
take
when
Verlassen,
was
wir
nehmen,
wenn
All
our
lies
come
from
the
power
of
control
All
unsere
Lügen
aus
der
Macht
der
Kontrolle
entstehen
Broken
down,
a
victim
of
your
Zusammengebrochen,
ein
Opfer
deiner
Faking,
you're
mistaken
Du
täuschst,
du
irrst
dich
If
you
think
that
you
could
climb
out
of
this
hole
Wenn
du
denkst,
dass
du
aus
diesem
Loch
herausklettern
könntest
Broken
down,
a
victim
of
your
lies
Zusammengebrochen,
ein
Opfer
deiner
Lügen
You
hide
behind
lies
Du
versteckst
dich
hinter
Lügen
You
don't
know
why
Du
weißt
nicht
warum
You
hide
behind
lies
Du
versteckst
dich
hinter
Lügen
You
don't
know
why
Du
weißt
nicht
warum
You
hide
behind
lies
Du
versteckst
dich
hinter
Lügen
You
don't
know
why
Du
weißt
nicht
warum
You
hide
behind
Du
versteckst
dich
hinter
Wrapped
up
inside
your
lies
Eingehüllt
in
deine
Lügen
You
hide
behind
lies
Du
versteckst
dich
hinter
Lügen
You
don't
know
why
Du
weißt
nicht
warum
You
crossed
the
line
Du
hast
die
Grenze
überschritten
Wrapped
up
inside
your
lies
Eingehüllt
in
deine
Lügen
You
hide
behind
lies
Du
versteckst
dich
hinter
Lügen
You're
lost
inside
that
cold
disguise
Du
bist
verloren
in
dieser
kalten
Verkleidung
Behind
your
lies
Hinter
deinen
Lügen
You
like
that?!
Gefällt
dir
das?!
We're
working
on
some
more
for
you
Wir
arbeiten
an
mehr
für
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Shinoda, Chester Charles Bennington, Joseph Hahn, Brad Delson, Dave Farrell, Robert G. Bourdon
Attention! Feel free to leave feedback.