Lyrics and translation LINKIN PARK - The Little Things Give You Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Little Things Give You Away
Мелочи выдают тебя
Water
grey,
through
the
windows,
up
the
stairs
Серая
вода,
сквозь
окна,
вверх
по
лестнице
Chilling
rain,
like
an
ocean,
everywhere
Леденящий
дождь,
словно
океан,
повсюду
Don't
want
to
reach
for
me,
do
you?
Ты
не
хочешь
тянуться
ко
мне,
не
так
ли?
I
mean
nothing
to
you
Я
ничего
для
тебя
не
значу
The
little
things
give
you
away
Мелочи
выдают
тебя
And
now
there
will
be
no
mistaking
И
теперь
не
будет
никакого
заблуждения
The
levees
are
breaking
Плотины
рушатся
All
you've
ever
wanted
was
someone
to
truly
look
up
to
you
Все,
чего
ты
когда-либо
хотела,
это
чтобы
кто-то
действительно
смотрел
на
тебя
с
восхищением
And
six
feet
under
water,
I
do
И
под
шестью
футами
воды,
я
смотрю
Hope
decays,
generations
disappear
Надежда
угасает,
поколения
исчезают
Washed
away
as
a
nation
simply
stares
Смытые,
пока
нация
просто
смотрит
Don't
want
to
reach
for
me,
do
you?
Ты
не
хочешь
тянуться
ко
мне,
не
так
ли?
I
mean
nothing
to
you
Я
ничего
для
тебя
не
значу
The
little
things
give
you
away
Мелочи
выдают
тебя
But
now
there
will
be
no
mistaking
Но
теперь
не
будет
никакого
заблуждения
The
levees
are
breaking
Плотины
рушатся
All
you've
ever
wanted
was
someone
to
truly
look
up
to
you
Все,
чего
ты
когда-либо
хотела,
это
чтобы
кто-то
действительно
смотрел
на
тебя
с
восхищением
And
six
feet
under
water,
I
do
И
под
шестью
футами
воды,
я
смотрю
All
you've
ever
wanted
was
someone
to
truly
look
up
to
you
Все,
чего
ты
когда-либо
хотела,
это
чтобы
кто-то
действительно
смотрел
на
тебя
с
восхищением
And
six
feet
underground,
now,
I
И
под
шестью
футами
земли,
теперь,
я
Now,
I
do
Теперь,
я
смотрю
Little
things
give
you
away
Мелочи
выдают
тебя
Little
things
give
you
away
Мелочи
выдают
тебя
Little
things
give
you
away
Мелочи
выдают
тебя
Little
things
give
you
away
Мелочи
выдают
тебя
(Little
things
give
you
away)
all
you've
ever
wanted
was
someone
to
truly
look
up
to
you
(little
things
give
you
away)
(Мелочи
выдают
тебя)
все,
чего
ты
когда-либо
хотела,
это
чтобы
кто-то
действительно
смотрел
на
тебя
с
восхищением
(мелочи
выдают
тебя)
(Little
things
give
you
away)
all
you've
ever
wanted
was
someone
to
truly
look
up
to
you
(little
things
give
you
away)
(Мелочи
выдают
тебя)
все,
чего
ты
когда-либо
хотела,
это
чтобы
кто-то
действительно
смотрел
на
тебя
с
восхищением
(мелочи
выдают
тебя)
(Little
things
give
you
away)
all
you've
ever
wanted
was
someone
to
truly
look
up
to
you
(little
things
give
you
away)
(Мелочи
выдают
тебя)
все,
чего
ты
когда-либо
хотела,
это
чтобы
кто-то
действительно
смотрел
на
тебя
с
восхищением
(мелочи
выдают
тебя)
(Little
things
give
you
away)
all
you've
ever
wanted
was
someone
to
truly
look
up
to
you
(little
things
give
you
away)
(Мелочи
выдают
тебя)
все,
чего
ты
когда-либо
хотела,
это
чтобы
кто-то
действительно
смотрел
на
тебя
с
восхищением
(мелочи
выдают
тебя)
(Little
things
give
you
away)
all
you've
ever
wanted
was
someone
to
truly
look
up
to
you
(little
things
give
you
away)
(Мелочи
выдают
тебя)
все,
чего
ты
когда-либо
хотела,
это
чтобы
кто-то
действительно
смотрел
на
тебя
с
восхищением
(мелочи
выдают
тебя)
(Little
things
give
you
away)
all
you've
ever
wanted
was
someone
to
truly
look
up
to
you
(little
things
give
you
away)
(Мелочи
выдают
тебя)
все,
чего
ты
когда-либо
хотела,
это
чтобы
кто-то
действительно
смотрел
на
тебя
с
восхищением
(мелочи
выдают
тебя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MIKE SHINODA, JOSEPH HAHN, BRAD DELSON, CHESTER CHARLES BENNINGTON, ROBERT G. BOURDON, DAVE FARRELL
Attention! Feel free to leave feedback.