Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digital Dash
Digitaler Sprint
I
don't
care,
don't
give
a
damn
if
they
adore
me
Es
ist
mir
egal,
scheiß
drauf,
ob
sie
mich
anhimmeln
She
pop
a
xan,
she
pop
a
perc
goin
OD
Sie
wirft
'ne
Xan,
sie
wirft
'ne
Perc,
kriegt
'ne
Überdosis
I'm
in
Miami
with
the
birds
we
smokin
OG
Ich
bin
in
Miami
mit
den
Jungs,
wir
rauchen
OG
I
don't
care,
don't
give
a
damn
if
they
adore
me
Es
ist
mir
egal,
scheiß
drauf,
ob
sie
mich
anhimmeln
She
pop
a
Xan,
she
pop
a
Perc
goin
OD
Sie
wirft
'ne
Xan,
sie
wirft
'ne
Perc,
kriegt
'ne
Überdosis
I'm
in
Miami
with
the
Birds
we
smokin
OG
Ich
bin
in
Miami
mit
den
Jungs,
wir
rauchen
OG
She
wanna
get
it,
don't
investigate
with
Police
Sie
will
es,
keine
Ermittlungen
mit
der
Polizei
(Police,
Police,
Police)
(Polizei,
Polizei,
Polizei)
I
don't
fuck
with
Stripes
I
want
Nikes
Ich
will
keine
Streifen,
ich
will
Nikes
My
niggas
get
the
Crack
with
the
Bike
B
(Brr)
Meine
Jungs
besorgen
das
Crack
mit
dem
Bike
B
(Brr)
Don't
ask
me
bout
that
hoe,
she
a
Hore
G
Frag
mich
nicht
nach
dieser
Schlampe,
sie
ist
'ne
Hure
G
46
Vatos
in
my
basement
(Wuh)
46
Kumpels
in
meinem
Keller
(Wuh)
My
niggas
got
the
Molly,
who
gon'
face
it?
(Wuh)
Meine
Jungs
haben
das
Molly,
wer
stellt
sich?
(Wuh)
Baby
want
a
bottle
in
the
basement
Baby
will
'ne
Flasche
im
Keller
I
ain't
got
no
time
for
that
fake
shit
Ich
hab
keine
Zeit
für
diesen
Scheiß
Ay
aye,
back
to
cake
cake
Ay,
ay,
zurück
zum
Kuchen,
Kuchen
Smoke
some
weed
nigga
blow
it
to
the
sky,
wait
Rauch
etwas
Gras,
Junge,
blas
es
in
den
Himmel,
warte
I
got
cream
nigga
this
ain't
no
lie
nigga
Ich
hab
Kohle,
Junge,
das
ist
keine
Lüge,
Junge
Hard
to
believe,
I
know
you
know
I'm
that
guy
nigga
Schwer
zu
glauben,
ich
weiß,
du
weißt,
ich
bin
dieser
Typ,
Junge
Bitch
Nigga,
stop
taking
lines
Scheißkerl,
hör
auf,
Lines
zu
ziehen
You
be
fucking
up
all
day
cause
you
wanna
shine
(Whaat)
Du
versaust
den
ganzen
Tag,
weil
du
glänzen
willst
(Whaaat)
What
about
your
kids
wanna
have
a
dime
nigga
Was
ist
mit
deinen
Kindern,
willst
du
'nen
Zehner
haben,
Junge
What
If
I
tell
you
yo
bitch
she
sucked
my
iron
nigga,
these
niggas
irrelevant
Was,
wenn
ich
dir
sage,
dass
deine
Schlampe
an
meinem
Eisen
gelutscht
hat,
Junge,
diese
Typen
sind
irrelevant
None
of
you
niggas
steppin'
it
Keiner
von
euch
Jungs
macht
es
richtig
25
years
Ima
Ima
be
relevant
25
Jahre,
ich
werde,
ich
werde
relevant
sein
Nigga
get
cheddar
bitch
Junge,
hol
dir
Cheddar,
Schlampe
These
niggas
been
cappin'
it
(these
niggas
be
cappin
it)
Diese
Jungs
haben
es
übertrieben
(diese
Jungs
übertreiben
es)
Might
as
well
call
em
Kaepernick
Kann
sie
genauso
gut
Kaepernick
nennen
I
don't
care,
don't
give
a
damn
if
they
adore
me
Es
ist
mir
egal,
scheiß
drauf,
ob
sie
mich
anhimmeln
She
pop
a
Xan,
she
pop
a
Perc
goin
OD
Sie
wirft
'ne
Xan,
sie
wirft
'ne
Perc,
kriegt
'ne
Überdosis
I'm
in
Miami
with
the
Birds
we
smokin
OG
Ich
bin
in
Miami
mit
den
Jungs,
wir
rauchen
OG
She
wanna
get
it,
don't
investigate
with
Police
Sie
will
es,
keine
Ermittlungen
mit
der
Polizei
(Police,
Police,
Police)
(Polizei,
Polizei,
Polizei)
I
don't
fuck
with
Stripes
I
want
Nikes
Ich
will
keine
Streifen,
ich
will
Nikes
My
niggas
get
the
Crack
with
the
Bike
B
(Brr)
Meine
Jungs
besorgen
das
Crack
mit
dem
Bike
B
(Brr)
Don't
ask
me
bout
that
hoe,
she
a
Hore
G
Frag
mich
nicht
nach
dieser
Schlampe,
sie
ist
'ne
Hure
G
I
don't
care,
don't
give
a
damn
if
they
adore
me
Es
ist
mir
egal,
scheiß
drauf,
ob
sie
mich
anhimmeln
She
pop
a
xan,
she
pop
a
perc
goin
OD
Sie
wirft
'ne
Xan,
sie
wirft
'ne
Perc,
kriegt
'ne
Überdosis
I'm
in
Miami
with
the
birds
we
smokin
OG
Ich
bin
in
Miami
mit
den
Jungs,
wir
rauchen
OG
She
wanna
get
it,
don't
investigate
with
police
Sie
will
es,
keine
Ermittlungen
mit
der
Polizei
I
don't
fuck
with
Stripes
I
want
Nikes
Ich
will
keine
Streifen,
ich
will
Nikes
My
niggas
get
the
Crack
with
the
Bike
B
(Brr)
Meine
Jungs
besorgen
das
Crack
mit
dem
Bike
B
(Brr)
Don't
ask
me
bout
that
hoe,
she
a
Hore
G
Frag
mich
nicht
nach
dieser
Schlampe,
sie
ist
'ne
Hure
G
This
shit
anyway
Dieser
Scheiß
sowieso
Maybe
in
five
years
Vielleicht
in
fünf
Jahren
Maybe
in
ten
days
Vielleicht
in
zehn
Tagen
Maybe
in
ten
years
Vielleicht
in
zehn
Jahren
Maybe
in
ten
ways
Vielleicht
auf
zehn
Arten
Nigga
intent
plays
Junge,
Absicht
spielt
Nigga
I'm
top
ten
Junge,
ich
bin
Top
Ten
Nigga
I'm
top
one,
fuck
you
saying
Junge,
ich
bin
Top
Eins,
was
redest
du
The
best
out
here!
Der
Beste
hier!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.