Lyrics and translation LIPO - O dusi - Epilog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O dusi - Epilog
About the Soul - Epilogue
Tisknu
majk
a
nechávám
tu
hudbu
v
sobě
hrát
I'm
holding
the
mic,
letting
the
music
play
inside
me
V
očích
plamen,
slyším
svoje
lidi
nahlas
řvát
Flame
in
my
eyes,
I
hear
my
people
roaring
loud
To
je
ta
vášeň,
co
mě
neustále
žene
dál
That's
the
passion
that
keeps
driving
me
forward
Vědomí,
že
i
když
čelím
tmě,
tak
nejsem
sám
The
awareness
that
even
when
facing
darkness,
I
am
not
alone
Někdy
mám
pocit,
že
mám
v
těle
jed
Sometimes
I
feel
like
I
have
poison
in
my
body
Jako
bych
odcházel,
umíral
právě
teď
As
if
I
was
leaving,
dying
right
now
Chci
se
toho,
Bože,
zbavit,
pustit
žilou
temnou
krev
I
want
to
get
rid
of
it,
God,
let
the
dark
blood
flow
Ulehčit
prostě
otázkám,
na
který
nemám
odpověď
Simply
ease
the
questions
I
have
no
answer
to
Neumím
lásku
přijímat
a
natož
dát
I
can't
accept
love,
let
alone
give
it
Neumím
nenávidět,
ale
ani
milovat!
I
can't
hate,
but
I
can't
love
either!
Všechno
to
lidský,
dobrý,
je
teď
někde
daleko
Everything
human,
good,
is
somewhere
far
away
now
Zbavil
jsem
se
toho
všeho,
pohřbil
za
řekou
I
got
rid
of
it
all,
buried
it
beyond
the
river
Chtěl
jsem
být
básníkem,
chtěl
jsem
být
pravdivý
I
wanted
to
be
a
poet,
I
wanted
to
be
truthful
Ale
jak,
když
jsme
se
v
pravdě
vždycky
zpozdili
But
how,
when
we
were
always
late
in
the
truth
A
tak
spoleh
jsem
se
teda
věrně
na
metodu
So
I
relied
faithfully
on
the
method
Že
když
duše
bolí,
tak
mi
nese
nejvíc
plodů
That
when
the
soul
hurts,
it
bears
the
most
fruit
Poslední
léta
si
nestěžuju
na
nezájem
In
recent
years
I
don't
complain
about
disinterest
Čím
víc
ho
je,
tím
víc
mám
pocit,
že
mě
nechápeš
The
more
of
it
there
is,
the
more
I
feel
like
you
don't
understand
me
Schopnost
psát
je
požehnání,
ale
taky
nemoc
The
ability
to
write
is
a
blessing,
but
also
a
disease
Čekám
trpělivě,
kdy
mi
to
prokletí
vemou
I
wait
patiently
for
them
to
take
away
this
curse
Tisknu
majk
a
nechávám
tu
hudbu
v
sobě
hrát
I'm
holding
the
mic,
letting
the
music
play
inside
me
V
očích
plamen,
slyším
svoje
lidi
nahlas
řvát
Flame
in
my
eyes,
I
hear
my
people
roaring
loud
To
je
ta
vášeň,
co
mě
neustále
žene
dál
That's
the
passion
that
keeps
driving
me
forward
Vědomí,
že
i
když
čelím
tmě,
tak
nejsem
sám
The
awareness
that
even
when
facing
darkness,
I
am
not
alone
Ok,
brácho,
možná,
že
rap
není
zrovna
moje
hra
Ok,
bro,
maybe
rap
isn’t
really
my
game
Ale
to
mám
víš
kde,
i
tak
umím
nasekat
But
I
know
where
I
have
that,
I
can
still
cut
it
Světská
sláva,
polní
tráva,
v
hloubce
tma
ta
neprodává
Worldly
fame,
field
grass,
darkness
in
the
depths
doesn’t
sell
Teď
pojď
s
náma,
pravda
dáma,
co
se
nepoddává
Come
with
us
now,
truth
lady,
who
doesn’t
give
up
Chci
stát
rovně,
chci
bejt
rovnej
týpek
brácho!
I
want
to
stand
straight,
I
want
to
be
a
straight
dude,
bro!
Rovnost
je
to
správný
slovo,
tak
to
pochop,
brácho!
Equality
is
the
right
word,
understand
that,
bro!
Nejdřív
je
hledání
až
pak
show,
ty
co
tvrděj
opak,
lžou
First
it’s
searching
then
the
show,
those
who
say
otherwise
lie
Padám
na
dno
duše,
hloub,
snažím
se
nadechnout
Falling
to
the
bottom
of
my
soul,
the
depths,
I
try
to
breathe
Pro
noc
nevidím
den,
pro
mlhu
nevidím
světlo
For
night
I
don’t
see
day,
for
fog
I
don’t
see
light
Přiznat
si,
že
tápu,
znamená
se
znovu
zvednout
To
admit
that
I’m
drowning
means
to
rise
again
Chci
se
otočit
zpět
a
říct
si,
že
to
mělo
smysl
I
want
to
turn
back
and
say
that
it
all
made
sense
Políbit
hrdě
ženu,
stárnu,
tohle
je
můj
přístup
To
kiss
a
woman
proudly,
I’m
getting
old,
this
is
my
approach
Proto
táhnu
zodpovědnost
za
svý
slova
jako
balvan
Therefore
I
carry
the
responsibility
for
my
words
like
a
boulder
I
já
bych
uletěl,
ale
víš,
co
dělá
karma?
I
would
fly
away
too,
but
you
know
what
karma
does?
A
nebyl
bych
to
já,
byl
by
to
můj
stín
And
it
wouldn’t
be
me,
it
would
be
my
shadow
Svědomí
nezná
kompromis,
to
už
dávno
vím
Conscience
knows
no
compromise,
I've
known
that
for
a
long
time
Tisknu
majk
a
nechávám
tu
hudbu
v
sobě
hrát
I'm
holding
the
mic,
letting
the
music
play
inside
me
V
očích
plamen,
slyším
svoje
lidi
nahlas
řvát
Flame
in
my
eyes,
I
hear
my
people
roaring
loud
To
je
ta
vášeň,
co
mě
neustále
žene
dál
That's
the
passion
that
keeps
driving
me
forward
Vědomí,
že
i
když
čelím
tmě,
tak
nejsem
sám
The
awareness
that
even
when
facing
darkness,
I
am
not
alone
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): martin ledvina, lipo
Album
O Dusi
date of release
01-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.