Циферки
циферки
горят
наши
мотыльки
Ziffern,
Ziffern,
unsere
Nachtfalter
brennen
Две
потерянных
души
нашли
друг
друга
Zwei
verlorene
Seelen
haben
sich
gefunden
Ой
циферки
циферки
горят
наши
мотыльки
Oh,
Ziffern,
Ziffern,
unsere
Nachtfalter
brennen
Две
потерянных
души
мы
две
потерянных
души
Zwei
verlorene
Seelen,
wir
sind
zwei
verlorene
Seelen
Лучи
тёплого
солнца
Strahlen
der
warmen
Sonne
Освещали
дорогу
мне
Beleuchteten
mir
den
Weg
Утренней
росой
Mit
Morgentau
Не
пойду
за
тобой
Ich
werde
dir
nicht
folgen
Я
без
бабок
но
в
чарте
Ich
bin
ohne
Kohle,
aber
in
den
Charts
Я
хотел
так
качать
мир
Ich
wollte
die
Welt
so
rocken
Ты
качала
мне
нервы
Du
hast
meine
Nerven
strapaziert
Раскачала
качели
Hast
die
Schaukeln
zum
Schwingen
gebracht
В
ее
голове
голограмма
анаконды
In
ihrem
Kopf
ein
Hologramm
einer
Anakonda
Она
продала
душу
дьяволу
за
понты
Sie
hat
ihre
Seele
dem
Teufel
für
Angeberei
verkauft
Это
не
любовь
Ляль
это
же
искусство
Das
ist
keine
Liebe,
Kleines,
das
ist
Kunst
Помогать
тому
у
кого
пусто
Dem
zu
helfen,
bei
dem
Leere
herrscht
В
ее
голове
голограмма
анаконды
In
ihrem
Kopf
ein
Hologramm
einer
Anakonda
Она
продала
душу
дьяволу
за
понты
Sie
hat
ihre
Seele
dem
Teufel
für
Angeberei
verkauft
Это
не
любовь
Ляль
это
же
искусство
Das
ist
keine
Liebe,
Kleines,
das
ist
Kunst
Помогать
тому
у
кого
пусто
Dem
zu
helfen,
bei
dem
Leere
herrscht
В
омуте
тихом
черти
там
водятся
Im
stillen
Wasser
wohnen
Teufel
Я
не
боялся
боролся
с
тобой
Ich
hatte
keine
Angst,
kämpfte
mit
dir
Оригинал
ты
или
пародия
Bist
du
das
Original
oder
eine
Parodie
Ведьма
моя
ты
забыла
пароль
Meine
Hexe,
du
hast
das
Passwort
vergessen
Че
стоишь
давай
же
бахай
Was
stehst
du
rum,
leg
schon
los!
Подливай
бензин
в
огонь
Gieß
Benzin
ins
Feuer
Я
был
тот
кто
забрал
страхи
Ich
war
derjenige,
der
deine
Ängste
nahm
И
наполнил
их
тёплом
Und
füllte
sie
mit
Wärme
В
ее
голове
голограмма
анаконды
In
ihrem
Kopf
ein
Hologramm
einer
Anakonda
Она
продала
душу
дьяволу
за
понты
Sie
hat
ihre
Seele
dem
Teufel
für
Angeberei
verkauft
Это
не
любовь
Ляль
это
же
искусство
Das
ist
keine
Liebe,
Kleines,
das
ist
Kunst
Помогать
тому
у
кого
пусто
Dem
zu
helfen,
bei
dem
Leere
herrscht
В
ее
голове
голограмма
анаконды
In
ihrem
Kopf
ein
Hologramm
einer
Anakonda
Она
продала
душу
дьяволу
за
понты
Sie
hat
ihre
Seele
dem
Teufel
für
Angeberei
verkauft
Это
не
любовь
Ляль
это
же
искусство
Das
ist
keine
Liebe,
Kleines,
das
ist
Kunst
Помогать
тому
у
кого
пусто
Dem
zu
helfen,
bei
dem
Leere
herrscht
Циферки
циферки
горят
наши
мотыльки
Ziffern,
Ziffern,
unsere
Nachtfalter
brennen
Две
потерянных
души
нашли
друг
друга
Zwei
verlorene
Seelen
haben
sich
gefunden
Ой
циферки
циферки
горят
наши
мотыльки
Oh,
Ziffern,
Ziffern,
unsere
Nachtfalter
brennen
Две
потерянных
души
мы
две
потерянных
души
Zwei
verlorene
Seelen,
wir
sind
zwei
verlorene
Seelen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): новак андрей николаевич
Album
Циферки
date of release
01-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.