Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Diablo Quiso Comprar Mi Alma
Der Teufel Wollte Meine Seele Kaufen
Cabalgo
en
esta
pista
como
Jim
en
la
tormenta
Ich
reite
auf
dieser
Spur
wie
Jim
im
Sturm
Sabiendo
a
dónde
voy
y
sin
miedo
a
lo
que
venga
Weiß,
wohin
ich
gehe,
und
ohne
Angst
vor
dem,
was
kommt
Sabiendo
bien
quién
soy
y
lo
que
me
representa
Ich
weiß
genau,
wer
ich
bin
und
was
ich
repräsentiere
No
hay
máscaras
aquí
¿ves?
mi
alma
se
transparenta
Keine
Masken
hier,
siehst
du?
Meine
Seele
ist
durchsichtig
Los
años
pasan
y
pesan
enserio
Die
Jahre
vergehen
und
wiegen
schwer
En
dos
años
mi
hijo
se
irá
al
colegio
In
zwei
Jahren
geht
mein
Sohn
zur
Schule
Yo
soy
el
mismo
pero
ahora
más
serio
Ich
bin
derselbe,
aber
jetzt
ernster
Y
más
enamorado
de
la
vida
y
sus
misterios
Und
mehr
verliebt
in
das
Leben
und
seine
Mysterien
Cada
vez
menos
triste,
pero
con
más
problemas
Jedes
Mal
weniger
traurig,
aber
mit
mehr
Problemen
Crecer
en
cada
crisis
y
seguir
ese
es
el
lema
In
jeder
Krise
wachsen
und
weitergehen,
das
ist
das
Motto
Tiempo
me
dijo
un
día
que
solo
somos
arena
Die
Zeit
sagte
mir
eines
Tages,
wir
sind
nur
Sand
Y
la
muerte
una
ola
que
tarde
o
temprano
nos
lleva
Und
der
Tod
eine
Welle,
die
uns
früher
oder
später
trägt
Hacia
el
umbral
de
lo
desconocido
Zur
Schwelle
des
Unbekannten
Allí
donde
no
vuelven
los
que
han
ido
Dort,
wo
diejenigen
nicht
zurückkehren,
die
gegangen
sind
Donde
te
esperan
tus
seres
queridos
Wo
deine
Lieben
auf
dich
warten
O
la
oscuridad
amarga
del
eterno
olvido
Oder
die
bittere
Dunkelheit
des
ewigen
Vergessens
El
diablo
quiso
comprar
mi
alma
y
solo
tenía
dinero
Der
Teufel
wollte
meine
Seele
kaufen
und
hatte
nur
Geld
Sexo,
fama,
poder
y
esas
cosas
que
no
quiero
Sex,
Ruhm,
Macht
und
diese
Dinge,
die
ich
nicht
will
Le
dije:
"a
mí,
dame
amor,
vuelve
a
los
míos
eternos
Ich
sagte:
"Gib
mir
Liebe,
bring
meine
ewigen
Lieben
zurück
O
rompe
ese
contrato
y
regrésate
pa′l
infierno"
Oder
zerreiß
diesen
Vertrag
und
geh
zurück
zur
Hölle"
El
diablo
quiso
comprar
mi
alma
y
solo
tenía
dinero
Der
Teufel
wollte
meine
Seele
kaufen
und
hatte
nur
Geld
Sexo,
fama,
poder
y
esas
cosas
que
no
quiero
Sex,
Ruhm,
Macht
und
diese
Dinge,
die
ich
nicht
will
Le
dije:
"a
mí,
dame
amor,
vuelve
a
los
míos
eternos
Ich
sagte:
"Gib
mir
Liebe,
bring
meine
ewigen
Lieben
zurück
O
rompe
ese
contrato
y
regrésate
pa'l
infierno"
Oder
zerreiß
diesen
Vertrag
und
geh
zurück
zur
Hölle"
Pienso
en
la
inmensidad
del
universo
Ich
denke
an
die
Unermesslichkeit
des
Universums
En
como
condensarla
en
la
simplicidad
de
un
verso
Wie
man
sie
in
der
Einfachheit
eines
Verses
verdichtet
Vulgarizar
lo
abstracto,
desmaquillar
el
arte
Das
Abstrakte
vulgarisieren,
die
Kunst
entlarven
Llevarla
al
más
inculto
y
que
pueda
estar
a
su
alcance
Sie
dem
Ungebildeten
bringen,
damit
sie
ihm
zugänglich
ist
Que
despierte
del
trance,
que
pueda
ver
al
mundo
Dass
er
aus
dem
Trance
erwacht,
die
Welt
sehen
kann
Que
existe
más
allá
de
este
sistema
nauseabundo
Dass
es
mehr
gibt
als
dieses
widerliche
System
Sé
que
el
cambio
es
posible
si
lo
hacemos
juntos
Ich
weiß,
Veränderung
ist
möglich,
wenn
wir
es
gemeinsam
tun
Pero
luego
me
veo
solo
y
pienso
que
es
lo
más
absurdo
Doch
dann
sehe
ich
mich
allein
und
denke,
wie
absurd
das
ist
Pues
la
lucha
no
es
fácil
tengo
mis
propios
líos
Denn
der
Kampf
ist
nicht
einfach,
ich
habe
meine
eigenen
Probleme
Cuentas
qué
pagar,
un
refrigerador
vacío
Rechnungen
zu
bezahlen,
einen
leeren
Kühlschrank
Y
un
agrio
corazón,
bombeando
a
diario
ríos
Und
ein
bitteres
Herz,
das
täglich
Flüsse
De
amor
sin
condiciones
para
todos
los
míos
Von
bedingungsloser
Liebe
für
alle
Meinen
pumpt
El
mundo
está
muriendo
y
no
es
en
cámara
lenta
Die
Welt
stirbt
und
nicht
in
Zeitlupe
"Debimos
no
hacer
esto"
es
lo
que
más
se
comenta
"Wir
hätten
das
nicht
tun
sollen",
ist
der
häufigste
Kommentar
El
tiempo
no
va
a
volver
dime;
¿por
qué
te
lamentas?
Die
Zeit
kehrt
nicht
zurück,
sag
mir:
Warum
jammerst
du?
Es
mejor
ser
el
niño
que
ríe
bajo
la
tormenta
Es
ist
besser,
das
Kind
zu
sein,
das
im
Sturm
lacht
El
diablo
quiso
comprar
mi
alma
y
solo
tenía
dinero
Der
Teufel
wollte
meine
Seele
kaufen
und
hatte
nur
Geld
Sexo,
fama,
poder
y
esas
cosas
que
no
quiero
Sex,
Ruhm,
Macht
und
diese
Dinge,
die
ich
nicht
will
Le
dije:
"a
mí,
dame
amor,
vuelve
a
los
míos
eternos
Ich
sagte:
"Gib
mir
Liebe,
bring
meine
ewigen
Lieben
zurück
O
rompe
ese
contrato
y
regrésate
pa′l
infierno"
Oder
zerreiß
diesen
Vertrag
und
geh
zurück
zur
Hölle"
El
diablo
quiso
comprar
mi
alma
y
solo
tenía
dinero
Der
Teufel
wollte
meine
Seele
kaufen
und
hatte
nur
Geld
Sexo,
fama,
poder
y
esas
cosas
que
no
quiero
Sex,
Ruhm,
Macht
und
diese
Dinge,
die
ich
nicht
will
Le
dije:
"a
mí,
dame
amor,
vuelve
a
los
míos
eternos
Ich
sagte:
"Gib
mir
Liebe,
bring
meine
ewigen
Lieben
zurück
O
rompe
ese
contrato
y
regrésate
pa'l
infierno"
Oder
zerreiß
diesen
Vertrag
und
geh
zurück
zur
Hölle"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Humano
date of release
12-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.