Lyrics and translation LISA feat. Koda Kumi & Heartsdales - SWITCH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Push
The
Button
elevator
no
tobira
tojite
Нажми
кнопку,
двери
лифта
закрываются,
Mugen
ni
We
going
up
and
down
oshitsudzukete,
Бесконечно
мы
поднимаемся
и
опускаемся,
нажимая
на
кнопки,
Konna
play
no
kurikaeshi
Повторение
этой
игры
Kono
trip
kara
mukou
wa
michi
naru
sekai
За
пределами
этой
поездки
- дорога
в
новый
мир
Step
into
the
floor
zureta
kankaku
slowly
modoshi,
Ступая
на
танцпол,
медленно
возвращаю
смещенные
ощущения,
I
am
still
me
akarui
story
Я
все
еще
я,
светлая
история
Time
is
game,
koko
wa
itsuka
kita
basho,
Время
- игра,
это
место,
где
я
уже
когда-то
была,
From
today
no
jinsei
nanika
kawarisou
С
сегодняшнего
дня
в
моей
жизни
что-то,
кажется,
изменится
Kage
ni
hikarisasu,
yume
ga
saisei
suru
Свет
освещает
тени,
мечты
возрождаются
Life′s
what
you
imagine,
kagiri
nai
uchuu
no
you
de
Жизнь
- это
то,
что
ты
представляешь,
словно
бескрайняя
вселенная
Mitsuketa
mono
wa
tatoe
nakushitemo
Даже
если
потеряешь
то,
что
нашла,
Searching
for
the
moment
sagashitsudzukete
itai
ne,
В
поисках
момента,
я
хочу
продолжать
искать,
Sou
kiga
sumu
made
Пока
не
успокоюсь
Life's
what
you
imagine,
misugoshitemo
aru
beginning
Жизнь
- это
то,
что
ты
представляешь,
даже
если
упустишь,
есть
новое
начало
Furikaeru
no
wa
ikiteku
hint
dakara
Оглядываться
назад
- это
подсказка
для
жизни
Searching
for
the
moment,
shinjitsu
wo
dakishimete,
В
поисках
момента,
обнимая
истину,
Kowaru
nante
nai
jiyuu
ni
naru
yo
Не
бойся
меняться,
ты
станешь
свободной
Switchin′
on
and
off
like
day
and
night
Включаюсь
и
выключаюсь,
как
день
и
ночь
Dare
no
kotoba
ni
mo
yuraganai
Не
поколеблюсь
ни
от
чьих
слов
Kikoeru
ka,
i
can
do
this
right,
Слышишь,
я
могу
сделать
это
правильно,
Watashi
wa
watashi
de
kuzurenai
Я
не
сломаюсь,
оставаясь
собой
Iranai
koe
wa
keshite
yuku,
Стираю
ненужные
голоса,
Basically
I
really
don't'
got
time
for
you
По
сути,
у
меня
нет
на
тебя
времени
Jibun
kara,
right
into
the
heart,
От
себя,
прямо
в
сердце,
Keiken
dake
de
tsunaideku
Связываю
только
опытом
Volume
agete
hora
karada
uzukidasu
Прибавь
громкость,
и
вот,
мое
тело
начинает
двигаться
I
can
hear
my
name
mizukara
ga
yomigaeru
Я
слышу
свое
имя,
я
возрождаюсь
SO
DJ
switch
me
"PURE-MO-DO"
Итак,
диджей,
переключи
меня
в
"чистый
режим"
On
& off
SURO-
as
I
take
off
Вкл.
и
выкл.
медленно,
когда
я
взлетаю
Just
close
your
eyes
and
feel
the
beat
blow
Просто
закрой
глаза
и
почувствуй
ритм
Cause
tonight
we
don′t
stop
till
the
sun
come
up
Потому
что
сегодня
вечером
мы
не
остановимся,
пока
не
взойдет
солнце
Destiny
nara
matsu
yori
mo
ou,
Если
это
судьба,
лучше
добиваться,
чем
ждать,
Seikaku
nara
keikaku
tooriugoku
Если
это
характер,
действуй
по
плану
Feel
the
light
mabushiku
naru,
yume
ga
saisei
suru
Почувствуй
свет,
он
становится
ярче,
мечты
возрождаются
Life′s
what
you
imagine,
kagiri
nai
uchuu
no
you
de
Жизнь
- это
то,
что
ты
представляешь,
словно
бескрайняя
вселенная
Kagayaki
abita,
kokoro
no
chizu
wa
Карта
моего
сердца,
впитавшая
сияние
Searching
for
the
moment
kiete
wa
torimodoshite,
В
поисках
момента,
теряя
и
возвращая,
Sou
chikaradzuku
de
Да,
с
такой
силой
Life's
what
you
imagine,
owari
no
nai
neu
beginning
Жизнь
- это
то,
что
ты
представляешь,
бесконечное
новое
начало
Machigaeru
no
wa
ikiru
subarashisa
Ошибаться
- это
прекрасно
в
жизни
Searching
for
the
moment,
shinjitsu
wo
dakishimete,
В
поисках
момента,
обнимая
истину,
Isoide
yuku
yo
jiyuu
ni
naru
yo
Я
спешу,
я
становлюсь
свободной
Visions
never
clear
Видения
никогда
не
бывают
четкими
Tooku
e
to
saratte
yuku
heshiki
nomikonde
Поглощая
пейзажи,
уносящие
вдаль
I
belive,
I′m
me,
nobody
but
me
Я
верю,
я
это
я,
никто,
кроме
меня
Dare
no
ikizama
demo
nai
Не
чей-то
образ
жизни
Dara
dara
dara
dada
DAMN!
Тра-та-та,
ЧЕРТ!
HA-TSU
da
big
da
boom
da
boom
BAAM!
БАХ!
большой
бум-бум
БАМ!
Doitee~!
Comin'
thru
so
make
way
Вот
так~!
Проходим,
так
что
уступите
дорогу
V.I.P.
yuusen
ban
PI-
no
retsu
is
that
way
VIP
очередь
туда
Mukou
no
houkou
so
lay
that
ass
low
Вон
туда,
так
что
опусти
свою
задницу
пониже
Get
dirty
on
the
flow
Зажигай
под
этот
ритм
Subete
kake
"yo!
futoppara"
Ставлю
все
на
"йоу!
толстушки"
I′m
the
ooana
nerai
no
GYANBURA-
Я
- та
самая
авантюристка,
метящая
в
большую
цель
CHIKICHIKI
BANBAN
CHIKI
BANBAN
Чики-чики
бан-бан
чики
бан-бан
BI-TO
ni
namironi
CHIKI
BANBAN
На
виду
у
всех
чики
бан-бан
Ippatsu
just
aim
for
gyakuten
Один
выстрел,
целься
на
переворот
Shoubu
no
switch
de
kiwame
chouten
Переключатель
битвы
доводит
до
предела
On
for
the
money
two
for
the
show
Раз
за
деньги,
два
для
шоу
Three
heartsdales
shimai
no
toujou
Три
сестры
Heartsdales
появляются
на
сцене
Hajimattara
we
can't
stop
Если
начали,
мы
не
можем
остановиться
I′m
the
ooana
nerai
no
GYANBURA
Я
- та
самая
авантюристка,
метящая
в
большую
цель
Life's
what
you
imagine,
kagiri
nai
uchuu
no
you
de
Жизнь
- это
то,
что
ты
представляешь,
словно
бескрайняя
вселенная
Mitsuketa
mono
wa
tatoe
nakushitemo
Даже
если
потеряешь
то,
что
нашла,
Searching
for
the
moment
sagashitsudzukete
itai
ne,
В
поисках
момента,
я
хочу
продолжать
искать,
Sou
kiga
sumu
made
Пока
не
успокоюсь
Life's
what
you
imagine,
misugoshitemo
aru
beginning
Жизнь
- это
то,
что
ты
представляешь,
даже
если
упустишь,
есть
новое
начало
Furikaeru
no
wa
ikiteku
hint
dakara
Оглядываться
назад
- это
подсказка
для
жизни
Searching
for
the
moment,
shinjitsu
wo
dakishimete,
В
поисках
момента,
обнимая
истину,
Kowaru
nante
nai
jiyuu
ni
naru
yo
Не
бойся
меняться,
ты
станешь
свободной
Switchin′
on
and
off
like
day
and
night
Включаюсь
и
выключаюсь,
как
день
и
ночь
Dare
no
kotoba
ni
mo
yuraganai
Не
поколеблюсь
ни
от
чьих
слов
Kikoeru
ka,
i
can
do
this
right,
Слышишь,
я
могу
сделать
это
правильно,
Watashi
wa
watashi
de
kuzurenai
Я
не
сломаюсь,
оставаясь
собой
Iranai
koe
wa
keshite
yuku,
Стираю
ненужные
голоса,
Basically
I
really
don′t'
got
time
for
you
По
сути,
у
меня
нет
на
тебя
времени
Jibun
kara,
right
into
the
heart,
От
себя,
прямо
в
сердце,
Keiken
dake
de
tsunaideku
Связываю
только
опытом
Switching
on
and
off
like
day
and
night
Включаюсь
и
выключаюсь,
как
день
и
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LISA, Jewels, 山木 隆一郎
Attention! Feel free to leave feedback.