Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO LOS VI
HAB DICH NICHT GESEHEN
Ey
mami,
acá
las
cosas
son
claras,
si
estamos
medidos
por
la
misma
vara
Hey
Mami,
hier
sind
die
Dinge
klar,
wir
werden
mit
demselben
Maßstab
gemessen
Sé
que
hay
un
Dios
que
me
escucha
porque
tengo
cosas
guardadas
Ich
weiß,
es
gibt
einen
Gott,
der
mich
hört,
weil
ich
Dinge
versteckt
habe
Antes
que
tiren
la
piedra
sabía
que
lo
ocultaban
Bevor
sie
den
Stein
warfen,
wusste
ich,
dass
sie
es
verheimlichten
Pero
si
preguntaban,
capaz
que
lo
acertaban
Aber
wenn
sie
fragten,
hätten
sie
es
vielleicht
erraten
Pero
son
más
del
montón,
ustedes
son
más
de
lo
que
me
esperaba
Aber
ihr
seid
mehr
vom
Haufen,
ihr
seid
mehr
als
ich
erwartet
hatte
Que
yo
no
lo
iba
a
ver,
me
lo
imaginaba
Dass
ich
es
nicht
sehen
würde,
habe
ich
mir
gedacht
Díganme
dónde
están
Sag
mir,
wo
sie
sind
Yo
no
los
vi
Ich
hab
dich
nicht
gesehen
Caminan
por
donde
camino,
de
abajo
salimos
Gehst,
wo
ich
gehe,
von
unten
kommen
wir
Y
no
los
vi
Und
hab
dich
nicht
gesehen
Si
cuando
se
cruzan
conmigo
no
miran,
no
saben
qué
decir
Wenn
sie
mich
treffen,
schauen
sie
nicht,
wissen
nicht,
was
sie
sagen
sollen
Todos
los
míos
dando
vuelta
en
una
Jeep,
yeh
Alle
meine
Leute
drehen
Runden
in
einem
Jeep,
yeah
¿Y
los
tuyos
dónde
están?
Und
wo
sind
deine?
Yo
no
los
vi
Ich
hab
dich
nicht
gesehen
Caminan
por
donde
camino,
de
abajo
salimos
Gehst,
wo
ich
gehe,
von
unten
kommen
wir
Y
no
los
vi
Und
hab
dich
nicht
gesehen
Si
cuando
se
cruzan
conmigo
no
miran,
no
saben
qué
decir
Wenn
sie
mich
treffen,
schauen
sie
nicht,
wissen
nicht,
was
sie
sagen
sollen
Los
míos
dando
vuelta
en
una
Jeep
Meine
Leute
drehen
Runden
in
einem
Jeep
¿Los
tuyo
dónde
están?
(porque
yo
nunca
los
vi)
Wo
sind
deine?
(weil
ich
sie
nie
gesehen
hab)
Ey,
te
juro
que
yo
no
los
vi
Ey,
ich
schwöre,
ich
hab
dich
nicht
gesehen
Yo
sigo
tranquilo,
lowkey;
con
los
míos
en
lo
mío,
enfocado
con
el
ki
Ich
bleib
ruhig,
lowkey;
mit
meinen
Leuten
bei
meinem
Ding,
fokussiert
auf
das
Ki
A
mí
me
recomiendan
sin
salir
en
"para
ti"
Mich
empfehlen
sie,
ohne
im
"Für
dich"
zu
sein
Tengo
todos
los
poderes
como
en
el
Tenkaichi
Ich
habe
alle
Kräfte
wie
im
Tenkaichi
En
la
habitación,
metidas
dos
chics
Im
Zimmer,
zwei
Mädels
drin
Quemando
hachís,
escuchando
al
Rochy
Hasis
am
rauchen,
hören
Rochy
Esto
de
la
fama
me
tiene
cansado
Dieser
Ruhm
hat
mich
müde
gemacht
Todas
las
semanas
estoy
cambiando
el
chip
Jede
Woche
schalte
ich
um
den
Chip
Estoy
cotizado,
no
manches
el
drip
Ich
bin
gefragt,
schmutz
nicht
den
Drip
Visto
Sergio
Tacchi-,
de
colores
el
drip
Trag
Sergio
Tacchini,
farbenfroh
der
Drip
Ando
chispa
como
un
clíper,
no
pierdo
el
enfoque
ni
con
una
estríper
Bin
scharf
wie
ein
Klipper,
verlier
nicht
den
Fokus,
auch
nicht
mit
Stripper
Yo
no
los
vi,
si
ustedes
me
vieron
no
saludaron
antes
de
irse
Ich
hab
dich
nicht
gesehen,
wenn
ihr
mich
saht,
habt
ihr
nicht
gegrüßt,
bevor
ihr
gingt
Ya
no
me
generan
interés,
son
una
moda
de
internet
Ihr
weckt
kein
Interesse
mehr,
seid
nur
ein
Internet-Trend
Dígame
dónde
están,
somos
cinco
dando
vueltas
en
una
RAM
Sag
mir,
wo
sie
sind,
wir
sind
fünf
drehen
Runden
in
nem
RAM
Si
preguntan,
siempre
ando
con
mi
clan
Wenn
sie
fragen,
bin
ich
immer
mit
meinem
Clan
Los
falsos
vienen
y
van
Falsche
kommen
und
gehen
Ya
no
sé
quién
es
real,
ya
no,
ya
no
sé
en
quién
confiar
Ich
weiß
nicht
mehr,
wer
echt
ist,
ich
weiß
nicht
mehr,
wem
ich
vertrauen
kann
La
cabeza
me
da
vueltas,
veo
todo
en
espiral
Mein
Kopf
dreht
sich,
ich
sehe
alles
spiralförmig
Del
hielo
que
me
cuelga
ya
parezco
un
esquimal
Von
dem
Eis,
das
an
mir
hängt,
seh
ich
schon
aus
wie
ein
Eskimo
Estoy
viajando
a
180,
no
me
pueden
esquivar
(no)
Fahre
180,
können
mich
nicht
ausweichen
(nein)
Voy
pasando
fino,
nadie
me
puede
parar
Ich
laufe
glatt,
keiner
kann
mich
aufhalten
Todo
negro,
pero
custom,
lana,
baby,
turbo
Alles
schwarz,
aber
custom,
Wolle,
Baby,
turbo
Hoy
me
levanté
con
ganas
de
comerme
al
mundo
Heute
bin
ich
aufgewacht
mit
Lust,
die
Welt
zu
verschlingen
Podría
hacerme
el
bueno,
dejarlo
que
sume
puntos
Könnt
mich
gut
stellen,
lassen
Punkte
sammeln
Pero
no
nací
para
ser
el
segundo,
no-oh-oh
Aber
ich
wurde
nicht
geboren,
um
zweiter
zu
sein,
nein-oh-oh
Sé
cuándo
me
llaman
por
interés
Ich
weiß,
wenn
sie
aus
Interesse
anrufen
Quedan
cada
vez
más
lejos
Sie
bleiben
immer
weiter
weg
¿Dónde
están,
que
no
los
vi?
Wo
sind
sie,
ich
hab
sie
nicht
gesehen
Caminan
por
donde
camino,
de
abajo
salimos
Gehen,
wo
ich
gehe,
von
unten
kommen
wir
Y
no
los
vi
Und
hab
dich
nicht
gesehen
Si
cuando
se
cruzan
conmigo
no
miran,
no
saben
qué
decir
Wenn
sie
mich
treffen,
schauen
sie
nicht,
wissen
nicht,
was
sie
sagen
sollen
Todos
los
míos
dando
vuelta
en
una
Jeep,
yeh
Alle
meine
Leute
drehen
Runden
in
einem
Jeep,
yeah
¿Y
los
tuyos
dónde
están?
(Pablo)
(que
no
los
vi)
Und
wo
sind
deine?
(Pablo)
(hab
dich
nicht
gesehen)
Dónde
taba
tú
cuando
yo
estaba
joseando
(work)
Wo
warst
du,
als
ich
schwer
gearbeitet
hab?
(work)
Dónde
taba
tú
cuando
yo
estaba
luchando
(¿dónde?)
Wo
warst
du,
als
ich
gekämpft
hab?
(wo?)
A
ti
no
te
he
visto
en
el
barrio
ni
en
el
bando
(no)
Hab
dich
nicht
im
Viertel
gesehen,
nicht
mit
der
Truppe
(nein)
Tampoco
en
el
contrabando,
¿de
qué
trap
me
están
hablando?
Auch
nicht
beim
Schmuggel,
wovon
für
ein
Trap
redet
ihr?
Yo
nunca
te
he
visto
en
las
grandes
ligas
Hab
dich
nie
in
den
großen
Ligen
gesehen
Y
tú
a
mí
solo
me
ves
cuando
me
trepo
en
la
tarima
Und
du
siehst
mich
nur,
wenn
ich
auf
der
Bühne
stehe
Antes
no
veía
más
allá
de
la
esquina
Früher
sah
ich
nicht
weiter
als
die
Straßenecke
Y
ahora
voy
pa
cuatro
casas
con
terraza
y
la
piscina
Und
jetzt
geh
ich
zu
vier
Häusern
mit
Terrasse
und
Pool
Yo
solo
te
he
visto
en
el
backstage
mamando
Hab
dich
nur
Backstage
gesehen,
am
Nörgeln
Yo
solo
te
he
visto
en
el
estudio
mintiendo
Hab
dich
nur
im
Studio
gesehen,
wie
du
lügst
Quiero
ver
a
todos
mis
hermanos
coronando
Will
alle
meine
Brüder
krönen
sehen
Porque
muchos
se
me
han
ido
y
el
reloj
sigue
corriendo
Denn
viele
sind
weg
und
die
Uhr
tickt
Tiempo
al
tiempo,
ya
no
queda
nada
Abwarten,
da
bleibt
nichts
mehr
Estoy
viendo
otra
casa
gigante
pa
mi
mamá
Seh
ein
riesiges,
neues
Haus
für
meine
Mama
Mientras
logis
quieren
hacerse
notar
Während
Logis
versuchen,
aufzufallen
Yo
quisiera
que
no
me
vea
nadie
más
Ich
wollte,
dass
mich
niemand
mehr
sieht
Yo
no
los
vi
en
comisaría
ni
en
la
urgencia
Hab
dich
nicht
auf
dem
Polizeirevier
gesehen
oder
in
der
Notaufnahme
Yo
no
te
vi
cuando
querían
darme
sentencia
Hab
dich
nicht
gesehen,
wenn
sie
mir
ein
Urteil
geben
wollten
Me
siento
John
Cena,
nadie
puede
verme
a
mí
Fühl
mich
wie
John
Cena,
niemand
kann
mich
sehen
Si
no
es
en
la
tarima,
en
el
distrito
o
en
un
beat
Wenn
nicht
auf
der
Bühne,
im
Viertel
oder
auf
nem
Beat
Yo
no
los
vi
Ich
hab
dich
nicht
gesehen
Caminan
por
donde
camino,
de
abajo
salimos
Gehst,
wo
ich
gehe,
von
unten
kommen
wir
Y
no
los
vi
Und
hab
dich
nicht
gesehen
Si
cuando
se
cruzan
conmigo
no
miran,
no
saben
qué
decir
Wenn
sie
mich
treffen,
schauen
sie
nicht,
wissen
nicht,
was
sie
sagen
sollen
Todos
los
míos
dando
vuelta
en
una
Jeep,
yeh
Alle
meine
Leute
drehen
Runden
in
einem
Jeep,
yeah
¿Y
los
tuyos
dónde
están?
Und
wo
sind
deine?
Yo
no
los
vi
Ich
hab
dich
nicht
gesehen
Caminan
por
donde
camino,
de
abajo
salimos
Gehst,
wo
ich
gehe,
von
unten
kommen
wir
Y
no
los
vi
Und
hab
dich
nicht
gesehen
Si
cuando
se
cruzan
conmigo
no
miran,
no
saben
qué
decir
Wenn
sie
mich
treffen,
schauen
sie
nicht,
wissen
nicht,
was
sie
sagen
sollen
Los
míos
dando
vuelta
en
una
Jeep
Meine
Leute
drehen
Runden
in
einem
Jeep
¿Los
tuyos
dónde
están?
(porque
yo
nunca
los
vi)
Wo
sind
deine?
(weil
ich
sie
nie
gesehen
hab)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Ignacio Acevedo Leiva, Mauro Roman Monzon, Estanislao De Lera, Santiago Yair Massa, Federico Agustin Farina
Album
KUSTOM
date of release
23-10-2024
Attention! Feel free to leave feedback.