LIT killah feat. Salastkbron & Pablo Chill-E - NO LOS VI - translation of the lyrics into German

NO LOS VI - Lit Killah , Pablo Chill-E translation in German




NO LOS VI
HAB DICH NICHT GESEHEN
Ey mami, acá las cosas son claras, si estamos medidos por la misma vara
Hey Mami, hier sind die Dinge klar, wir werden mit demselben Maßstab gemessen
que hay un Dios que me escucha porque tengo cosas guardadas
Ich weiß, es gibt einen Gott, der mich hört, weil ich Dinge versteckt habe
Antes que tiren la piedra sabía que lo ocultaban
Bevor sie den Stein warfen, wusste ich, dass sie es verheimlichten
Pero si preguntaban, capaz que lo acertaban
Aber wenn sie fragten, hätten sie es vielleicht erraten
Pero son más del montón, ustedes son más de lo que me esperaba
Aber ihr seid mehr vom Haufen, ihr seid mehr als ich erwartet hatte
Que yo no lo iba a ver, me lo imaginaba
Dass ich es nicht sehen würde, habe ich mir gedacht
Díganme dónde están
Sag mir, wo sie sind
Yo no los vi
Ich hab dich nicht gesehen
Caminan por donde camino, de abajo salimos
Gehst, wo ich gehe, von unten kommen wir
Y no los vi
Und hab dich nicht gesehen
Si cuando se cruzan conmigo no miran, no saben qué decir
Wenn sie mich treffen, schauen sie nicht, wissen nicht, was sie sagen sollen
Todos los míos dando vuelta en una Jeep, yeh
Alle meine Leute drehen Runden in einem Jeep, yeah
¿Y los tuyos dónde están?
Und wo sind deine?
Yo no los vi
Ich hab dich nicht gesehen
Caminan por donde camino, de abajo salimos
Gehst, wo ich gehe, von unten kommen wir
Y no los vi
Und hab dich nicht gesehen
Si cuando se cruzan conmigo no miran, no saben qué decir
Wenn sie mich treffen, schauen sie nicht, wissen nicht, was sie sagen sollen
Los míos dando vuelta en una Jeep
Meine Leute drehen Runden in einem Jeep
¿Los tuyo dónde están? (porque yo nunca los vi)
Wo sind deine? (weil ich sie nie gesehen hab)
Ey, te juro que yo no los vi
Ey, ich schwöre, ich hab dich nicht gesehen
Yo sigo tranquilo, lowkey; con los míos en lo mío, enfocado con el ki
Ich bleib ruhig, lowkey; mit meinen Leuten bei meinem Ding, fokussiert auf das Ki
A me recomiendan sin salir en "para ti"
Mich empfehlen sie, ohne im "Für dich" zu sein
Tengo todos los poderes como en el Tenkaichi
Ich habe alle Kräfte wie im Tenkaichi
En la habitación, metidas dos chics
Im Zimmer, zwei Mädels drin
Quemando hachís, escuchando al Rochy
Hasis am rauchen, hören Rochy
Esto de la fama me tiene cansado
Dieser Ruhm hat mich müde gemacht
Todas las semanas estoy cambiando el chip
Jede Woche schalte ich um den Chip
Estoy cotizado, no manches el drip
Ich bin gefragt, schmutz nicht den Drip
Visto Sergio Tacchi-, de colores el drip
Trag Sergio Tacchini, farbenfroh der Drip
Ando chispa como un clíper, no pierdo el enfoque ni con una estríper
Bin scharf wie ein Klipper, verlier nicht den Fokus, auch nicht mit Stripper
Yo no los vi, si ustedes me vieron no saludaron antes de irse
Ich hab dich nicht gesehen, wenn ihr mich saht, habt ihr nicht gegrüßt, bevor ihr gingt
Ya no me generan interés, son una moda de internet
Ihr weckt kein Interesse mehr, seid nur ein Internet-Trend
Dígame dónde están, somos cinco dando vueltas en una RAM
Sag mir, wo sie sind, wir sind fünf drehen Runden in nem RAM
Si preguntan, siempre ando con mi clan
Wenn sie fragen, bin ich immer mit meinem Clan
Los falsos vienen y van
Falsche kommen und gehen
Ya no quién es real, ya no, ya no en quién confiar
Ich weiß nicht mehr, wer echt ist, ich weiß nicht mehr, wem ich vertrauen kann
La cabeza me da vueltas, veo todo en espiral
Mein Kopf dreht sich, ich sehe alles spiralförmig
Del hielo que me cuelga ya parezco un esquimal
Von dem Eis, das an mir hängt, seh ich schon aus wie ein Eskimo
Estoy viajando a 180, no me pueden esquivar (no)
Fahre 180, können mich nicht ausweichen (nein)
Voy pasando fino, nadie me puede parar
Ich laufe glatt, keiner kann mich aufhalten
Todo negro, pero custom, lana, baby, turbo
Alles schwarz, aber custom, Wolle, Baby, turbo
Hoy me levanté con ganas de comerme al mundo
Heute bin ich aufgewacht mit Lust, die Welt zu verschlingen
Podría hacerme el bueno, dejarlo que sume puntos
Könnt mich gut stellen, lassen Punkte sammeln
Pero no nací para ser el segundo, no-oh-oh
Aber ich wurde nicht geboren, um zweiter zu sein, nein-oh-oh
cuándo me llaman por interés
Ich weiß, wenn sie aus Interesse anrufen
Quedan cada vez más lejos
Sie bleiben immer weiter weg
¿Dónde están, que no los vi?
Wo sind sie, ich hab sie nicht gesehen
Caminan por donde camino, de abajo salimos
Gehen, wo ich gehe, von unten kommen wir
Y no los vi
Und hab dich nicht gesehen
Si cuando se cruzan conmigo no miran, no saben qué decir
Wenn sie mich treffen, schauen sie nicht, wissen nicht, was sie sagen sollen
Todos los míos dando vuelta en una Jeep, yeh
Alle meine Leute drehen Runden in einem Jeep, yeah
¿Y los tuyos dónde están? (Pablo) (que no los vi)
Und wo sind deine? (Pablo) (hab dich nicht gesehen)
Dónde taba cuando yo estaba joseando (work)
Wo warst du, als ich schwer gearbeitet hab? (work)
Dónde taba cuando yo estaba luchando (¿dónde?)
Wo warst du, als ich gekämpft hab? (wo?)
A ti no te he visto en el barrio ni en el bando (no)
Hab dich nicht im Viertel gesehen, nicht mit der Truppe (nein)
Tampoco en el contrabando, ¿de qué trap me están hablando?
Auch nicht beim Schmuggel, wovon für ein Trap redet ihr?
Yo nunca te he visto en las grandes ligas
Hab dich nie in den großen Ligen gesehen
Y a solo me ves cuando me trepo en la tarima
Und du siehst mich nur, wenn ich auf der Bühne stehe
Antes no veía más allá de la esquina
Früher sah ich nicht weiter als die Straßenecke
Y ahora voy pa cuatro casas con terraza y la piscina
Und jetzt geh ich zu vier Häusern mit Terrasse und Pool
Yo solo te he visto en el backstage mamando
Hab dich nur Backstage gesehen, am Nörgeln
Yo solo te he visto en el estudio mintiendo
Hab dich nur im Studio gesehen, wie du lügst
Quiero ver a todos mis hermanos coronando
Will alle meine Brüder krönen sehen
Porque muchos se me han ido y el reloj sigue corriendo
Denn viele sind weg und die Uhr tickt
Tiempo al tiempo, ya no queda nada
Abwarten, da bleibt nichts mehr
Estoy viendo otra casa gigante pa mi mamá
Seh ein riesiges, neues Haus für meine Mama
Mientras logis quieren hacerse notar
Während Logis versuchen, aufzufallen
Yo quisiera que no me vea nadie más
Ich wollte, dass mich niemand mehr sieht
Yo no los vi en comisaría ni en la urgencia
Hab dich nicht auf dem Polizeirevier gesehen oder in der Notaufnahme
Yo no te vi cuando querían darme sentencia
Hab dich nicht gesehen, wenn sie mir ein Urteil geben wollten
Me siento John Cena, nadie puede verme a
Fühl mich wie John Cena, niemand kann mich sehen
Si no es en la tarima, en el distrito o en un beat
Wenn nicht auf der Bühne, im Viertel oder auf nem Beat
Yo no los vi
Ich hab dich nicht gesehen
Caminan por donde camino, de abajo salimos
Gehst, wo ich gehe, von unten kommen wir
Y no los vi
Und hab dich nicht gesehen
Si cuando se cruzan conmigo no miran, no saben qué decir
Wenn sie mich treffen, schauen sie nicht, wissen nicht, was sie sagen sollen
Todos los míos dando vuelta en una Jeep, yeh
Alle meine Leute drehen Runden in einem Jeep, yeah
¿Y los tuyos dónde están?
Und wo sind deine?
Yo no los vi
Ich hab dich nicht gesehen
Caminan por donde camino, de abajo salimos
Gehst, wo ich gehe, von unten kommen wir
Y no los vi
Und hab dich nicht gesehen
Si cuando se cruzan conmigo no miran, no saben qué decir
Wenn sie mich treffen, schauen sie nicht, wissen nicht, was sie sagen sollen
Los míos dando vuelta en una Jeep
Meine Leute drehen Runden in einem Jeep
¿Los tuyos dónde están? (porque yo nunca los vi)
Wo sind deine? (weil ich sie nie gesehen hab)





Writer(s): Pablo Ignacio Acevedo Leiva, Mauro Roman Monzon, Estanislao De Lera, Santiago Yair Massa, Federico Agustin Farina


Attention! Feel free to leave feedback.