LIT killah feat. Tiago PZK - Dame Una Nite - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LIT killah feat. Tiago PZK - Dame Una Nite




Dame Una Nite
Dame Una Nite
Ey, ¿cómo estás?
Эй, как ты?
Sigo viéndote tan sola en la oscuridad
Я все еще вижу тебя в одиночестве в темноте,
Pero ni cuenta te das
Но ты даже не замечаешь этого,
Yo sigo acá
Я все еще здесь,
Como un hombre invisible al que siempre ignorá′
Как невидимый человек, которого всегда игнорируют,
Pero ni cuenta te das
Но ты даже не замечаешь этого.
Ya la perdí de vista por ahí
Я потерял ее из виду где-то там,
Se camufla con sus amiga' en el VIP
Она замаскировалась среди своих подруг в VIP-зоне,
Se viste minimalista pa′ salir
Она одевается по-минималистичному, чтобы выйти,
Ya la perdí de vista
Я потерял ее из виду,
Ya-ya la perdí de vi-vi- (uh)
Я потерял ее из виду… (ух)
Baby, dime dónde está'
Детка, скажи мне, где ты?
Tirame las coordenada'
Брось мне координаты,
Dame una señal
Дай мне знак,
Dame una night, dame una night (oh)
Дай мне ночь, дай мне ночь (оу),
Dame una night, dame una night (oh)
Дай мне ночь, дай мне ночь (оу).
Da-dame una night
Да-дай мне ночь,
Da-dame una night
Да-дай мне ночь.
Hablé con mi manejador y llegamo′ a un trato
Я поговорил со своим менеджером, и мы пришли к соглашению,
Si me aseguro un beso tuyo, firmo ese contrato
Если я гарантирую себе твой поцелуй, я подпишу этот контракт.
My love ya lo tienes de hace rato
Моя любовь, ты уже давно им владеешь,
Salgamo′, que dejé prendido el auto
Пойдем, я оставил машину заведенной.
Te llevo a Parí', te compro todo Louis V
Я отвезу тебя в Париж, куплю тебе все от Louis V,
Vamo′ a hacer una serie como la de Luismi
Мы сделаем сериал, как у Луисми
Mientras otras shorties se cuelgan del bling-bling
Пока другие шорти вешаются на блинги,
Ella está con sus amiga' haciendo un brindis
Она со своими подругами поднимает тост.
Si te sentís sola, puedes venir a visita′ el hotel
Если ты чувствуешь себя одинокой, можешь прийти в гости в отель,
Piso 24, pero nadie puede saber
24-й этаж, но об этом никто не должен знать.
Si molestan los de recepción, les ponemo' un cartel
Если будут мешать на ресепшене, мы повесим табличку:
Okey, baby
«Окей, детка».
Ya la perdí de vista por ahí
Я потерял ее из виду где-то там,
Se encamufló con sus amiga′ en el VIP
Она замаскировалась среди своих подруг в VIP-зоне,
Se viste minimalista pa' salir
Она одевается по-минималистичному, чтобы выйти,
Ya la perdí de vista
Я потерял ее из виду,
Ya la perdí de vi-, ah
Я потерял ее из виду… ах.
Baby, dime dónde está'
Детка, скажи мне, где ты?
Tirame las coordenada′
Брось мне координаты,
Dame una señal
Дай мне знак,
Dame una night, dame una night (oh)
Дай мне ночь, дай мне ночь (оу),
Dame una night, dame una night (oh, wuh)
Дай мне ночь, дай мне ночь (оу, ух).
Baby, pídelo, que te llevo al espacio (yeah)
Детка, проси, я отвезу тебя в космос (эй),
Una modelo, siempre se viste fashion (oh)
Модель, всегда одевается модно (оу),
Lo hicimo′ en el piso del living (yeah)
Мы сделали это на полу в гостиной (эй),
Y a todo' los bobo′ los controla como un MIDI, yeah (yeah, yeah)
И управляет всеми болванами, как в миди-файле, эй (эй, эй),
No le pueden competir, ¿cómo lo hiciste, bitch?
Никто не может с ней конкурировать, как ты это сделала, сучка?
Me enseñó de loyalty, es como la royalty
Она научила меня верности, она как королева,
Salgo como zombie like in Thriller
Я выхожу из нее как зомби из «Триллера»,
'Tá viral en TikTok y en Triller
Это становится вирусным в TikTok и Triller.
Yo siempre la hago venir, baby, jumping on me
Я всегда заставляю ее приходить, детка, прыгать на меня,
Cuando está lejos de me recuerda
Когда она далеко от меня, она вспоминает меня,
Lo que ya saben de mí, baby, I don′t give a shit
То, что они уже знают обо мне, детка, мне все равно,
Cuando te doy, I love it, me recuerdas
Когда я отдаюсь, мне это нравится, она меня вспоминает.
Baby, dime dónde está'
Детка, скажи мне, где ты?
Tirame las coordenada′
Брось мне координаты,
Dame una señal
Дай мне знак,
Dame una night, dame una night (oh)
Дай мне ночь, дай мне ночь (оу),
Dame una night, dame una night (oh)
Дай мне ночь, дай мне ночь (оу).
L-I-T (da-dame una night)
L-I-T (дай мне ночь),
Gotti
Gotti,
Los de la casa (dame una night)
Los de la casa (дай мне ночь),
Oniria (da-dame una night)
Oniria (дай мне ночь).





Writer(s): Mauro Roman Monzon, Tiago Uriel Pacheco Lezcano, Oniria


Attention! Feel free to leave feedback.