LIZER - горизонт_000 - translation of the lyrics into German

горизонт_000 - LIZERtranslation in German




горизонт_000
Horizont_000
Оставь меня здесь, я обгоняю траффик
Lass mich hier, ich überhole den Verkehr
И я бегу от будней дальше за горизонт
Und ich renne vor dem Alltag davon, weiter hinter den Horizont
Чтобы снять стресс, мне так нужен ластик
Um den Stress abzubauen, brauche ich so sehr einen Radiergummi
Ведь просто разобраться я так и не смог
Denn es einfach zu verstehen, habe ich nie geschafft
Оставь меня здесь, я обгоняю траффик
Lass mich hier, ich überhole den Verkehr
И я бегу от будней дальше за горизонт
Und ich renne vor dem Alltag davon, weiter hinter den Horizont
Чтобы снять стресс, мне так нужен ластик
Um den Stress abzubauen, brauche ich so sehr einen Radiergummi
Ведь просто разобраться я так и не смог
Denn es einfach zu verstehen, habe ich nie geschafft
Я хотел отрастить себе крылья, но пока что пускаю лишь корни
Ich wollte mir Flügel wachsen lassen, aber bisher schlage ich nur Wurzeln
Мы тонем, неужели вам не видно?
Wir ertrinken, siehst du es denn nicht?
И только она сможет всех спасти (Это любовь)
Und nur sie kann uns alle retten (Das ist Liebe)
Когда все в норме, мне не о чем говорить, нету вопросов
Wenn alles in Ordnung ist, habe ich nichts zu sagen, keine Fragen
Для моей музыки нужен конфликт, а не притворство
Für meine Musik brauche ich Konflikt, keine Verstellung
Ну, подними за меня тост, я тут один, походу надолго
Nun, erhebe einen Toast auf mich, ich bin hier allein, scheinbar für lange
Форрест, беги! Но я прирос, хожу по кругу, раненый пёс
Forrest, lauf! Aber ich bin festgewachsen, gehe im Kreis, ein verwundeter Hund
Почему время не может остановиться
Warum kann die Zeit nicht stillstehen
Когда нужно всего лишь пять минут?
Wenn man nur fünf Minuten braucht?
Почему время не летит быстро, когда не хочется тянуть?
Warum vergeht die Zeit nicht schnell, wenn man sie nicht ziehen will?
И только пепел слышит мой крик, слышит мой крик
Und nur die Asche hört meinen Schrei, hört meinen Schrei
Только пепел знает, кто прав, знает, кто гниль
Nur die Asche weiß, wer Recht hat, weiß, wer verdorben ist
Только небо мой дневник, пепел - мой подельник
Nur der Himmel ist mein Tagebuch, die Asche mein Komplize
Но даже он хочет меня убить
Aber selbst er will mich töten
Оставь меня здесь, я обгоняю траффик
Lass mich hier, ich überhole den Verkehr
И я бегу от будней дальше за горизонт
Und ich renne vor dem Alltag davon, weiter hinter den Horizont
Чтобы снять стресс, мне так нужен ластик
Um den Stress abzubauen, brauche ich so sehr einen Radiergummi
Ведь просто разобраться я так и не смог
Denn es einfach zu verstehen, habe ich nie geschafft
Оставь меня здесь, я обгоняю траффик
Lass mich hier, ich überhole den Verkehr
И я бегу от будней дальше за горизонт
Und ich renne vor dem Alltag davon, weiter hinter den Horizont
Чтобы снять стресс, мне так нужен ластик
Um den Stress abzubauen, brauche ich so sehr einen Radiergummi
Ведь просто разобраться я так и не смог
Denn es einfach zu verstehen, habe ich nie geschafft
Небо режет провода и уставший балкон
Der Himmel zerschneidet Drähte und der müde Balkon
Лениво прогибается подо мной
Biegt sich träge unter mir
Птицы тоже громко плачут, и летят в горизонт
Vögel weinen auch laut und fliegen zum Horizont
Где я потерял недостающий кусок?
Wo habe ich das fehlende Stück verloren?
Я втягиваю дым так жадно до фильтра
Ich ziehe den Rauch so gierig bis zum Filter ein
Погаснет рыжий свет в последнем окне
Das rote Licht im letzten Fenster erlischt
Факел моей жизни пока что искрится
Die Fackel meines Lebens funkelt noch
Когда то он тоже погаснет во мне
Irgendwann wird sie auch in mir erlöschen
Мы просто мгновенье, мотыльки в стеклотаре
Wir sind nur ein Augenblick, Motten in Glasbehältern
Мои будни отравят свинцовые сны
Meine Alltage vergiften bleierne Träume
Мы намного чаще, чем один раз, умираем
Wir sterben viel öfter als einmal
Ровно столько же нам предлагают, чтоб влюбиться в жизнь
Genauso oft wird uns angeboten, uns ins Leben zu verlieben






Attention! Feel free to leave feedback.