Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feels
So
Good
To
Back
In
The
Flower
City.
Fühlt
sich
so
gut
an,
zurück
in
der
Blumenstadt
zu
sein.
Its
Just
Music,
Where
We
Do
This.
Es
ist
nur
Musik,
wo
wir
das
machen.
I
run
the
game
dog
Rain
or
Shine
Ich
führe
das
Spiel,
Hund,
bei
Regen
oder
Sonnenschein
It's
Just
Music
look
into
my
eyes
Es
ist
nur
Musik,
schau
mir
in
die
Augen
You
can
see
the
struggle
Du
kannst
den
Kampf
sehen
Talk
Pain
It
Bleeds
Deep
But
It
Be
The
Hustle
Sprich
Schmerz,
er
blutet
tief,
doch
es
ist
der
Hustle
Said
it
be
the
hustle
(yea)
Sag,
es
ist
der
Hustle
(ja)
I
run
the
game
dog
Rain
or
Shine
Ich
führe
das
Spiel,
Hund,
bei
Regen
oder
Sonnenschein
It's
Just
Music
look
into
my
eyes
Es
ist
nur
Musik,
schau
mir
in
die
Augen
You
can
see
the
struggle
Du
kannst
den
Kampf
sehen
Talk
Pain
It
Bleeds
Deep
But
It
Be
The
Hustle
Sprich
Schmerz,
er
blutet
tief,
doch
es
ist
der
Hustle
Said
it
be
the
hustle
(yea)
Sag,
es
ist
der
Hustle
(ja)
See
I
be
building
I
aint
slacking
a
bit
Siehst
du,
ich
baue
auf,
keinen
Moment
faul
Had
to
Put
the
Paper
down
I'm
memorizing
the
script
Musste
das
Papier
hinlegen,
ich
präge
mir
das
Skript
ein
Keep
a
suitcase
full
yea
Im
ready
for
the
trip
Hab
einen
Koffer
voll,
ja,
ich
bin
bereit
für
die
Reise
New
shoes
new
grip
you
wont
catch
me
with
a
slip
Neue
Schuhe,
neuer
Griff,
du
erwischst
mich
nicht
ausrutschen
I
be
ridin
through
that
flower
city
feel
just
like
an
eagle
Ich
fahr
durch
die
Blumenstadt,
fühl
mich
wie
ein
Adler
Any
violations
Imma
have
to
send
my
paralegal
Bei
jedem
Verstoß
muss
ich
meinen
Anwalt
schicken
Yes
you
do
music
but
it's
not
what
we
do
Ja,
du
machst
Musik,
aber
nicht
wie
wir
Everybody
on
my
team
makin
music
so
lethal
Jeder
in
meinem
Team
macht
Musik,
die
tödlich
ist
Its
Just
a
Different
approach
AMC
vs
Regal
Es
ist
nur
ein
anderer
Ansatz,
AMC
gegen
Regal
We
Deserve
all
the
good
cause
we
fought
through
the
evil
Wir
verdienen
all
das
Gute,
denn
wir
kämpften
durch
das
Böse
Roc
city
cannabis
they
provide
that
legal
Roc
City
Cannabis,
sie
bieten
das
Legale
I
like
to
sit
back
puff
it
then
I
turn
into
beetle
Ich
lehn
mich
zurück,
rauch
und
verwandle
mich
in
einen
Käfer
Got
the
heart
to
match
only
spitting
true
facts
Hab
das
Herz
dazu,
nur
harte
Fakten
spucken
Pops
saw
me
building
invested
said
just
focus
on
that
Papa
sah
mich
aufbauen,
investierte,
sagte:
Konzentrier
dich
darauf
Now
I'm
building
a
business,
following,
muscle
and
endurance
Jetzt
baue
ich
ein
Business,
verfolge
es,
Muskeln
und
Ausdauer
See
I
know
eventually
its
gon
translate
to
currencey
(L)
Seh,
ich
weiß,
irgendwann
wird
es
sich
in
Währung
verwandeln
(L)
I
run
the
game
dog
Rain
or
Shine
Ich
führe
das
Spiel,
Hund,
bei
Regen
oder
Sonnenschein
It's
Just
Music
look
into
my
eyes
Es
ist
nur
Musik,
schau
mir
in
die
Augen
You
can
see
the
struggle
Du
kannst
den
Kampf
sehen
Talk
Pain
It
Bleeds
Deep
But
It
Be
The
Hustle
Sprich
Schmerz,
er
blutet
tief,
doch
es
ist
der
Hustle
Said
it
be
the
hustle
(yea)
Sag,
es
ist
der
Hustle
(ja)
I
run
the
game
dog
Rain
or
Shine
Ich
führe
das
Spiel,
Hund,
bei
Regen
oder
Sonnenschein
It's
Just
Music
look
into
my
eyes
Es
ist
nur
Musik,
schau
mir
in
die
Augen
You
can
see
the
struggle
Du
kannst
den
Kampf
sehen
Talk
Pain
It
Bleeds
Deep
But
It
Be
The
Hustle
Sprich
Schmerz,
er
blutet
tief,
doch
es
ist
der
Hustle
Said
it
be
the
hustle
(yea)
Sag,
es
ist
der
Hustle
(ja)
Through
the
city
they
can
hear
my
name
circling
Durch
die
Stadt
hört
man
meinen
Namen
kreisen
Couples
exes
blocked
me
they
don't
know
thats
so
encouraging
Ex-Paare
blockten
mich,
wissen
nicht,
wie
ermutigend
das
ist
Now
you
see
me
flexing
IJM
reppin
Jetzt
siehst
du
mich
fliegen,
IJM
repräsentierend
Interview
after
interview
enjoy
my
perspective
Interview
nach
Interview,
genieß
meine
Perspektive
Enjoy
the
message
just
enjoy
lesson
Genieß
die
Botschaft,
genieß
einfach
die
Lehre
Look
at
as
a
come
up
wait
know
you
was
a
blessin
Betrachte
es
als
Aufstieg,
wusstest
du,
warst
ein
Segen
Made
me
clean
my
house
cause
I
found
it
was
infested
Ließ
mich
mein
Haus
reinigen,
fand
es
voller
Ungeziefer
I
just
wanted
love
thats
a
hefty
investment
Ich
wollte
nur
Liebe,
das
ist
eine
hohe
Investition
I
run
the
game
dog
Rain
or
Shine
Ich
führe
das
Spiel,
Hund,
bei
Regen
oder
Sonnenschein
It's
Just
Music
look
into
my
eyes
Es
ist
nur
Musik,
schau
mir
in
die
Augen
You
can
see
the
struggle
Du
kannst
den
Kampf
sehen
Talk
Pain
It
Bleeds
Deep
But
It
Be
The
Hustle
Sprich
Schmerz,
er
blutet
tief,
doch
es
ist
der
Hustle
Said
it
be
the
hustle
(yea)
Sag,
es
ist
der
Hustle
(ja)
I
run
the
game
dog
Rain
or
Shine
Ich
führe
das
Spiel,
Hund,
bei
Regen
oder
Sonnenschein
It's
Just
Music
look
into
my
eyes
Es
ist
nur
Musik,
schau
mir
in
die
Augen
You
can
see
the
struggle
Du
kannst
den
Kampf
sehen
Talk
Pain
It
Bleeds
Deep
But
It
Be
The
Hustle
Sprich
Schmerz,
er
blutet
tief,
doch
es
ist
der
Hustle
Said
it
be
the
hustle
(yea)
Sag,
es
ist
der
Hustle
(ja)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erin “ehvinchi” Harris, Larry “lj” Ingram
Attention! Feel free to leave feedback.