Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Con qué sueñan las ovejas?
Wovon träumen Schafe?
Sueñan
las
ovejas
Schafe
träumen
Con
que
sueñan
las
ovejas
Wovon
träumen
Schafe
Sueñan
las
ovejas
Schafe
träumen
Con
trajes
de
pana
Von
Cordanzügen
Piscinas
en
el
porche
Pools
auf
der
Veranda
Y
ropa
de
gala
Und
Abendgarderobe
Llevando
el
mejor
coche
Das
beste
Auto
fahren
Sin
ir
en
caravana
Ohne
im
Wohnwagen
zu
reisen
Haciendo
por
la
noche
Nachts
tun
Lo
que
les
da
la
gana
Was
sie
wollen,
mein
Schatz.
Sueñan
las
ovejas
Schafe
träumen
Un
piso
a
pie
de
playa
Eine
Wohnung
direkt
am
Strand
Comer
en
restaurantes
In
Restaurants
essen
Vivir
con
mucha
cara
Sehr
luxuriös
leben
Creerse
mas
que
nadie
Sich
für
etwas
Besseres
halten
Predica
pico
y
pala
Predige
harte
Arbeit
Sin
un
mínimo
esfuerzo
Ohne
die
geringste
Anstrengung
Comparto
y
gano
fama
Ich
teile
und
werde
berühmt
Sueñan
las
ovejas
Schafe
träumen
Con
que
sueñan
las
ovejas
Wovon
träumen
Schafe
Sueñan
las
ovejas
Schafe
träumen
Con
que
sueñan
las
ovejas
Wovon
träumen
Schafe
Sueñan
las
ovejas
Schafe
träumen
Cubertería
de
plata
Silberbesteck
Para
comerse
el
postre
Um
das
Dessert
zu
essen
En
medio
la
sabana
Mitten
in
der
Savanne
De
seda
y
de
tacones
Aus
Seide
und
mit
Absätzen
Nunca
pasa
de
moda
Kommt
nie
aus
der
Mode
Pedirle
luego
al
chofer
Dann
den
Chauffeur
bitten
Que
le
vayan
por
coca
Dass
er
Koks
für
sie
holt
Sueñan
las
ovejas
Schafe
träumen
Que
el
hambre
no
provoca
Dass
Hunger
nicht
provoziert
Que
somos
todos
iguales
Dass
wir
alle
gleich
sind
Que
la
lotería
toca
Dass
man
im
Lotto
gewinnt
Pero
lo
que
no
saben
Aber
was
sie
nicht
wissen
Es
que
la
verdad
atrapa
Ist,
dass
die
Wahrheit
einen
einholt
Que
no
mola
ser
oveja
Dass
es
nicht
cool
ist,
ein
Schaf
zu
sein
Sino
el
lobo
que
las
caza
Sondern
der
Wolf,
der
sie
jagt
Sueñan
las
ovejas
Schafe
träumen
Con
que
sueñan
las
ovejas
Wovon
träumen
Schafe
Sueñan
las
ovejas
Schafe
träumen
Con
que
sueñan
las
ovejas
Wovon
träumen
Schafe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
2089
date of release
15-09-2024
Attention! Feel free to leave feedback.