LKM - Me Cansé de Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LKM - Me Cansé de Ti




Me Cansé de Ti
Я устал от тебя
Sin razón, lastimé a mi corazón
Беспричинно я ранил своё сердце
Te entregue todo mi ser y no te importo
Я отдал(а) тебе всего себя, но мне было всё равно
Lo que me hiciste si me dolió
То, что ты сделала(л), доставило(а) мне боль
Pero si me hablas soy yo quien te pide Perdón
Но когда ты заговорила(л), я попросил(а) прощения
Porque sabías que por vos daría mi vida
Потому что ты знал(а), что я отдам(а) за тебя свою жизнь
Moría por tus besos sabor a mentiras
Я умирал(а) от твоих поцелуев, на вкус как ложь
Pero si me mirabas quedaba en la lona
Но если бы ты на меня посмотрел(а), я бы проиграл(а)
Yo te di todo como Messi al Barcelona
Я отдал(а) тебе всё, как Месси для Барселоны
Boca muy mala pero moría por probarla
Твой очень злой рот, но я умирал(а), чтобы попробовать его
Aunque me dañaste tus abrazos curan mi Alma
Хотя ты причинил(а) мне боль, твои объятия исцеляют мою душу
Mirar tu cara, pintada de Ángel con intensiones malvadas
Смотреть на твое лицо, как на лик ангела с коварными намерениями
Pero hoy de ti ya no quiero saber nada
Но сегодня я больше не хочу о тебе ничего знать
Me cansé de ti, borraste la sonrisa que un día te hizo feliz
Я устал(а) от тебя, ты стёрла(л) улыбку, которая когда-то сделала тебя счастливой(ым)
Lastimaste a quien dio todo por ti
Ты причинила(л) боль тому, кто отдал(а) тебе всё
Me cansé de ti, ya no vuelvas puedo brillar sin ti
Я устал(а) от тебя, больше не возвращайся, я могу сиять без тебя
Cuando te hagan lo mismo sentirás lo que sentí
Когда с тобой сделают то же самое, ты почувствуешь(ешь) то, что и я
Sabes cuántas lágrimas desperdicié por tu culpa
Знаешь, сколько слёз я пролила(пролил) из-за тебя
Cuantas noches lloré por tu culpa
Сколько ночей я плакал(а) из-за тебя
Cuanta veces tome pensando en tu nombre
Сколько раз я пил(а), думая о твоём имени
Maldiciendo el día que te vi por la noche
Проклиная тот день, когда увидела(увидел) тебя той ночью
Mujer
Женщина
Ya te fuiste y ya te lloré
Ты уже ушла(ушёл), и я уже оплакала(оплакал) тебя
Ahora te toca a vos pasar por lo que pase
Теперь тебе предстоит пройти через то, через что прошла(прошёл) я
No caer en tus redes y quemar el papel
Не попадайся в твои сети и сожги это письмо
Ahora me toca ami hacerla bien
Теперь моя очередь сделать всё правильно
Me cansé de ti, borraste la sonrisa que un día te hizo feliz
Я устал(а) от тебя, ты стёрла(л) улыбку, которая когда-то сделала тебя счастливой(ым)
Lastimaste a quien dio todo por ti
Ты причинила(л) боль тому, кто отдал(а) тебе всё
Me cansé de ti, ya no vuelvas puedo brillar sin ti
Я устал(а) от тебя, больше не возвращайся, я могу сиять без тебя
Cuando te hagan lo mismo sentirás lo que sentí
Когда с тобой сделают то же самое, ты почувствуешь(ешь) то, что и я
RKO
RKO





Writer(s): Guillermo Isaac Hung Valerino, Kirell Aguila Medina, Marbiel Tejeda Marcane


Attention! Feel free to leave feedback.