LL COOL J feat. Eminem - Murdergram Deux (feat. Eminem) - translation of the lyrics into Russian

Murdergram Deux (feat. Eminem) - LL Cool J , Eminem translation in Russian




Murdergram Deux (feat. Eminem)
Murdergram Deux (при участии Eminem)
Do you remember first time you heard the legend in leather?
Помнишь, когда впервые услышала легенду в коже?
The career ender with the road-killer stuck to his fender
Карьеру рушащий, с убийцей дорог на бампере
I'm on another bender, drunk off the power
Я вновь в запое, пьян от власти
That make a coward surrender as I devour contenders
Что заставляет труса сдаться, пока я пожираю претендентов
Talkin' foul of whoever, your head is 'bout to get severed
Говоришь гадости - твоя голова будет отсечена
Then I bounce it with pleasure, I'm pouring out Amaretto
А я подбрасываю её с наслаждением, наливаю Амаретто
Homies, I won't forget 'em, so tap the bottle and pour it
Братья, я не забуду их, так откупоривай и лей
Supermodels I ignore 'em, later on it's like porn
Супермоделей игнорирую, позже это станет как порно
Reincarnation of the Ripper, I give stitches and chest zippers
Реинкарнация Потрошителя, разрываю груди и вены
Cinderella's get propellered out their glass slippers
Золушек вышвыриваю с разбитых хрустальных туфель
Time is tickin', giving ass whoppin's how we keep the cash flippin'
Время тикает, лупим задницы - так крутим бабло
What? A supa-dupa switch up (what?)
Что? Резкая смена декораций (что?)
I can't understand a single word you're saying
Не разберу ни слова из твоей речи
I think you have syrup brain, 'bout to finish you like polyurethane
У тебя сироп вместо мозга, закончу тебя как полиуретан
All that molly probably sure to drain your spinal fluid from your vertebrae
Вся эта "молли" наверняка высосала спинномозговую из позвонков
This the Murdergram and I brought my murder gang
Это Murdergram, и я привёл свою банду убийц
My shit fire, that is why you log on it like Duraflame
Мой стих огонь, потому ты зависаешь как на Duraflame
But as far as boulevards, I'm talking 'bout Farmers like insurance claims (pff!)
Но говоря о бульварах, я имею в виду Фермеров как страховые случаи (пфф!)
I just blew your girl away, but she on so much blow and lean (what?)
Я только что убрал твою девчонку, но она под таким угаром (что?)
I call that fucking hoe Katrina, somebody better give her-a-cane (hurricane)
Зову эту шлюху Катриной, пусть кто-нибудь даст ей трость (ураган)
And that's on everything (what?), she love my heavy chain
Клянусь всем (что?), она любит мой тяжёлый блинк
My yellow diamond shining, got her whipping like lemon meringue
Мой жёлтый бриллиант сияет, заставляет её вилять как безе
Stripping in front of the gang, she's slipping inside of the Range
Стриптиз перед бандой, скользит внутрь Рэндж Ровера
Quick to go out with a bang, it's like I threw out a grenade
Готова вспыхнуть вмиг, будто я швырнул гранату
Once you pull up in this, when the killing will begin
Как только подъедешь, начнётся бойня
You feel me pulling off your skin, I really came to get it and deliver
Чувствуешь, как я сдираю твою кожу? Я пришёл забрать своё и вручить
Murdergrams, turn over your ambulance, 30 bullets in advance
Murdergrams, переворачивай твою скорую, 30 пуль авансом
Candlelight and crying fans, we go in and buy a land
Свечи и плачущие фэны, мы войдём и купим землю
Slide up behind you, testing my rifle
Подкрадусь сзади, проверяя винтовку
Give blessings to my disciples, professional I'm a sniper
Благословляю учеников, я снайпер-профи
Like eight miles away, me and Marshall doing murders
За восемь миль отсюда, мы с Маршаллом творим убийства
With dirty burners, break them down and melt them in the furnace
С грязными стволами, разбираем и плавим в печи
Unapologetic and we're gonna cause a headache
Без извинений, и мы устроим мигрень
Me and L about to set it, we about to murdergram it
Мы с Элом готовы зажечь, готовы к Murdergram
Anyone of y'all can get it, so you might as well forget it
Любой из вас получит, так что можешь забыть
Either way you will regret it, cemetery's where you're headed
Всё равно пожалеешь, кладбище твой пункт назначения
Come on! (Yeah)
Давай! (Ага)
The message in the chorus, you bastards got nothing for us
Посыл в припеве - у ублюдков нет ничего против нас
The overlord is the rawest, I ain't talkin' 'bout a rental car
Владыка самый жёсткий, я не про прокат машин
When I'm pullin' the Taurus, this Halloween
Когда я достаю Taurus, в этот Хэллоуин
Them candy bars'll get you killed in the forest
Конфеты убьют тебя в лесу
We are lyrically lawless, stackin' money, hoarders
Мы вне словесного закона, копим бабло, скряги
Slugs that make you forget all that slick-ass shit that you thought of
Пули заставят забыть весь твой гладкий трёп
Blow your mind with the sawed off
Взорву твой мозг обрезом
Just when you thought it was safe, we bustin' at you from the Wraith
Только подумал о безопасности - мы стреляем из Wraith
They hittin' the door in, ain't nothin' sweet when we come in to play
Врываются в дверь, ничего сладкого когда мы в игре
When I say that you ain't fuckin' with moi
Говоря "ты не сравнишься с муа"
I do not mean kisses, boo, but I got the potential to
Я не про поцелуи, детка, но я могу
Fuckin' flip what I mention with a pinching tool (what?)
Перевернуть всё сказанное щипцовым ударом (что?)
Come back with vengeance like Jack the Ripper
Вернуться с местью как Джек Потрошитель
To rip it, just givin' you a sample, a fuckin' snippet (snip it!), like scissors do
Разорвать, даю лишь образец, черновой набросок (отрежь!), как ножницы
Now when I hit the booth, I figure the days are over when I was quick
Теперь в студии, я знаю - дни моей скорости прошли
This fool used to fly off the handle like a fuckin' witch's broom
Этот дурак раньше срывался как ведьмина метла
I called it pluckin' flowers 'cause I was so quick to pick a tool up (click-click)
Называл это "срывать цветы" - так быстро хватал ствол (клик-клик)
Like it's petunia, sick medulla, but thanks to Cool J, he created a monster (what? Yeah)
Как петунию, больной мозг, но спасибо Кулу Джею - он создал монстра (что? Да)
Spaghetti sauce and mozzarella on a tray full of pasta (what?)
Томатный соус и моцарелла на подносе с пастой (что?)
You got a couple of motherfuckin' trained killers-on-ya (lasagna)
Пара обученных убийц на твоей заднице (лазанья)
And I'm just bein' as frank as Sinatra (haha)
Я откровенен как Синатра (хаха)
When I be sayin' that I'ma keep this shit gangster as mobsters (what?)
Говоря, что буду гангстерским как мафиози (что?)
But when you got fanatics goin' so crazy, they mob ya
Но когда фанаты сходят с ума, окружая тебя
Lookin' like organized crime because you can't get 'em-off-ya (mafia)
Выглядит как оргпреступность - не отвязаться (мафия)
And all your motherfuckin' enemies, they wanna off ya, like Hoffa
Все твои враги хотят убрать тебя как Хоффу
And dump your body in Lake Minnetonka (shhh)
И сбросить тело в озеро Миннетонка (тсс)
That's how you know you fuckin' saw, and you came, and you conquered
Так узнаёшь, что ты пришёл, увидел, победил
Veni Vidi Vici, stompin' 'em, makin' 'em bonkers
Veni Vidi Vici, топчу их, свожу с ума
Now women treat me like BDK (Big Daddy Kane!), the king, and they feed me grapes (yeah)
Теперь женщины относятся как к BDK (Big Daddy Kane!), королю, кормят виноградом (да)
Either way, I got more on my plate than an all you can eat buffet (woo)
Всё равно у меня на тарелке больше, чем в "всё включено" (ууу)
So better pick a B.C. date 'cause your history is shady (yeah)
Так что выбирай дату до нашей эры, твоя история темна (да)
As they 'bout to set it on you like a TV tray (yup)
Когда накроют тебя как поднос для телека (ага)
Man, I see the way people say I'm so evil (what?)
Чувак, я вижу как люди говорят - я так зол (что?)
They fuckin' think that Timothy McVeigh and my DNA are exactly the same
Думают, Тимоти Маквей и я - одинаковые ДНК
But when I leave this game (nope), things just ain't gonna be the same (nah)
Но когда я уйду из игры (нет), всё станет иначе (неа)
But it's in need of change (yeah), and I'm the meter maid (haha)
Но нужны перемены (да), а я парковочный контроль (хаха)
Go ahead and crack a bottle, 'cause this is E and J
Так открой бутылку, ведь это Э и Джей
Meaning me and James (yeah), got that avocado
То есть я и Джеймс (да), достали авокадо
We the sociopaths, and we got your hoe on our laps
Мы социопаты, твоя девчонка у нас на коленях
And we're goin' back to Cali so she can blow on our sax
Возвращаемся в Кали, чтобы она дула на наш саксофон
I don't think so
Я так не думаю





Writer(s): Kamaal Ibn John Fareed, Anthony King, Marshall B. Mathers Iii, J. T. Smith


Attention! Feel free to leave feedback.