Lyrics and translation LL Cool J feat. Fat Joe, Foxy Brown, Keith Murray & Prodigy - I Shot Ya
Yeah
(ha,
ha,
ha)
Да
(ха-ха-ха).
Def
Squad
(Def
Squad)
Def
Squad
(Def
Squad)
Mister,
Mister,
Mister,
Mister
Smith
Мистер,
Мистер,
Мистер,
Мистер
Смит!
You
want
a
hit?
Хочешь
хит?
Give
me
a
hour
plus
a
pen
and
a
pad
Дай
мне
час
плюс
ручку
и
блокнот.
Yo,
I'm
here
to
make
a
dollar
out
of
15
cents
Эй,
я
здесь,
чтобы
сделать
доллар
из
15
центов.
And
let
my
balls
hang
like
I'm
on
a
toilet
taking
a
shit
И
пусть
мои
яйца
болтаются,
как
будто
я
сру
в
унитаз.
My
style
is
all
that
and
a
big
bag
of
chips
with
the
dip
(drip)
Мой
стиль
- это
все
это
и
большой
пакет
чипсов
с
дипом
(капельницей).
Fuck
all
that
sensuous
shit
(drip)
К
черту
все
это
чувственное
дерьмо
(капает).
I
represent
intellectual
violence
Я
олицетворяю
интеллектуальное
насилие.
And
leave
your
clique
holier
than
the
Ten
Commandments
И
оставь
свою
клику
святее
Десяти
Заповедей.
Like
Redman,
I
shift
with
the
ruck
Как
и
Редман,
я
меняюсь
вместе
с
шумом.
If
your
"if"
was
a
spliff,
we'd
be
all
fucked
up
(word
up)
Если
бы
твое
"если"
было
косяком,
мы
бы
все
облажались
(отвечаю).
No
need
to
ask
you,
"Who
is
he?"
Son
I
get
busy
Не
нужно
спрашивать
тебя:"
кто
он?
"- Сынок,
я
занята.
Scuff
my
Timbs
on
the
boulevard
on
many
rough
cities
Шаркаю
своими
Тимбами
по
бульвару
во
многих
грубых
городах
(Chicago,
LA,
any
of
'em)
I'll
have
to
Norman
Bate
you
(yeah)
(Чикаго,
Лос-Анджелес,
любой
из
них)
мне
придется
Норману
Бейту
тебя
(да).
I
love
ta
hate
you
cause
you's
a
freak
by
nature
Я
люблю
и
ненавижу
тебя,
потому
что
ты
урод
по
натуре,
Can't
wait
to
face
ya,
mutilate
ya
не
могу
дождаться,
чтобы
встретиться
с
тобой
лицом
к
лицу,
искалечить
тебя.
Drink
your
style
down
straight
with
no
chaser
(word
up)
Выпей
свой
стиль
прямо,
без
преследователя
(слово
вверх).
My
verbal
combat's
like
a
mini-Mac
to
your
back
(uh-huh)
Мой
словесный
бой-это
как
мини-Мак
к
твоей
спине
(ага).
As
soon
as
one
of
you
niggas
try
to
over
react
(blaow!)
Как
только
один
из
вас,
ниггеры,
попытается
перереагировать
(бла-бла!)
The
L.O.D.
love
good
confrontation
or
vamp
(word
up)
Л.
О.
д.
любит
хорошую
конфронтацию
или
вампира
(отвечаю).
Break
your
concentration,
murder
your
camp
(ugh)
Нарушь
свою
концентрацию,
уничтожь
свой
лагерь
(тьфу).
For
the
jealous,
overzealous,
we
fellas
Для
ревнивых,
чересчур
усердных,
мы,
парни
Blow
the
spot
like
Branford
Marsalis
(Bom-bom-bom)
Взорви
это
место,
как
Брэнфорд
Марсалис
(бом-бом-бом).
Niggas
coming
through
and
acting
wild
(word)
Ниггеры
приходят
и
ведут
себя
дико
(слово).
Y'all
commercial
niggas
better
have
a
Coke
and
a
smile
Вам,
коммерческим
ниггерам,
лучше
выпить
Колы
и
улыбнуться.
I
shot
ya!
Я
застрелил
тебя!
Yo!
I
conversate
with
many
men
(what),
it's
time
to
begin
again
Йоу!
я
общаюсь
со
многими
мужчинами
(что?),
пришло
время
начать
все
сначала
Forgot
what
I
already
knew,
ayo,
you
hear
me
friend?
Забыл
то,
что
уже
знал,
Эйо,
слышишь,
друг?
Illuminati
want
my
mind,
soul
and
my
body
Иллюминаты
хотят
мой
разум,
душу
и
тело.
Secret
society,
trying
to
keep
they
eye
on
me
(nah,
nah)
Тайное
общество,
пытающееся
следить
за
мной
(нет,
нет).
But
I'ma
stay
incogni',
in
places
they
can't
find
me
Но
я
останусь
инкогнито
там,
где
меня
не
найдут.
Make
my
moves
strategically,
the
G-O-D
Делай
мои
ходы
стратегически,
Б-О-Д
It's
sorta
similar
but
iller
than
a
chess
player
Это
вроде
как
похоже,
но
больнее,
чем
шахматист.
I
use
my
thinker,
it
coincides
with
my
blinker
Я
использую
свой
мыслитель,
он
совпадает
с
моим
мигалкой.
While
you
wondered
what
we
saying
on
the
records
real
(what)
В
то
время
как
вы
задавались
вопросом,
что
мы
говорим
на
пластинках
реально
(что?)
Yeah,
you
motherfucking
right,
kid,
you
know
the
deal
Да,
ты
чертовски
прав,
парень,
ты
знаешь,
в
чем
дело
My
Mobb
is
Infamous
just
like
the
fuckin'
title
read
Мой
Мобб
печально
известен,
как
и
гребаный
заголовок.
You
get
back-slapped
so
hard,
make
ya
nose
bleed
(ahh!)
Ты
получаешь
ответную
пощечину
так
сильно,
что
у
тебя
идет
кровь
из
носа
(а-а-а!).
Some
kids
feeling
guilty
'bout
the
Некоторые
дети
чувствуют
себя
виноватыми
из-за
...
The
truth
hurts,
baby
girl,
so
just
face
it
(alright)
Правда
причиняет
боль,
малышка,
так
что
просто
посмотри
правде
в
глаза
(хорошо).
But
anyway,
back
on
the
real
side
of
things
Но
в
любом
случае,
вернемся
к
реальной
стороне
вещей.
My
niggas
sling
cracks
and
wear
fat
diamond
rings
Мои
ниггеры
носят
трещины
и
толстые
кольца
с
бриллиантами
Not
only
is
it
inside
the
songs
that
we
sing
(kid)
Это
не
только
в
песнях,
которые
мы
поем
(малыш).
Everything
is
real,
not
just
a
song
that
we
sing
(word
up)
Все
реально,
а
не
просто
песня,
которую
мы
поем
(слово
вверх).
From
my
life
to
the
paper
(what),
very
accurately
Из
моей
жизни
на
бумагу
(что?),
очень
точно.
Give
you
all
of
my
two
so
maybe
you
can
three
Я
отдаю
тебе
все
свои
два
так
что
может
быть
ты
сможешь
три
Prodigy
will
forever
will
S-H-I-N-E
(shine,
baby,
shine,
shine,
yeah)
Prodigy
will
forever
will
S-H-I-N-E
(Сияй,
детка,
Сияй,
Сияй,
да)
My
shit
attract
millions
like
the
moon
attract
the
sea
Мое
дерьмо
привлекает
миллионы,
как
Луна
привлекает
море.
How
dare
you
ever
in
your
life
walk
past
me
(what)
Как
ты
смеешь
хоть
раз
в
жизни
проходить
мимо
меня?
Without
acknowledging
this
man
as
G-O-D
Не
признав
этого
человека
Богом.
I
shot
your
faggot
ass
Я
застрелил
твою
пидорскую
задницу
Ugh,
now,
who
the
fuck
you
think
you
talking
to?
Фу,
с
кем,
черт
возьми,
ты
разговариваешь?
I
pay
dues,
I
spray
crews
Я
плачу
взносы,
я
распыляю
команды.
Look,
I'm
Joey
Crack,
motherfuckers
be
like,
"He's
bad
news"
Слушай,
я
Джоуи
крэк,
ублюдки
такие:
"Он
- плохая
новость".
Runnin'
this
racket,
from
New
York
to
Montego
Заправляю
этим
рэкетом
от
Нью-Йорка
до
Монтего.
Slaughtering
people,
bring
a
ton
of
keys
from
Puerto
Rico
Убивая
людей,
привозите
тонну
ключей
из
Пуэрто-Рико.
I'd
rather
be
feared
than
loved
because
the
fear
lasts
longer
Я
предпочитаю,
чтобы
меня
боялись,
а
не
любили,
потому
что
страх
длится
дольше.
These
bitch-ass
niggas
know
we
stronger
than
these
weaklings
Эти
сучьи
ниггеры
знают,
что
мы
сильнее
этих
слабаков.
Seeking
for
respect
that
ain't
there
В
поисках
уважения
которого
там
нет
Knuckleheads
beware,
there's
mad
tension
in
the
air
Болваны,
берегитесь,
в
воздухе
повисло
безумное
напряжение
Tommy
guns
for
fun,
shawties
for
block
parties
Tommy
guns
for
fun,
shawties
for
block
parties
While
fresh
lead
heats
up
your
insides
like
a
fifth
of
Bacardi
В
то
время
как
свежий
свинец
нагревает
твои
внутренности,
как
пятая
часть
Бакарди.
Call
the
ambulatte,
this
man's
wet
Вызовите
скорую
помощь,
этот
человек
мокрый.
Bullets
cut
him
down
from
the
root
up
just
like
a
Gillette
Пули
срезали
его
с
корнем,
как
Джиллет.
Razor,
which
I
keep
hidden
in
my
oral
Бритва,
которую
я
прячу
в
своем
ротовом
кармане.
Ready
to
spat
out
at
any
adult
that
wants
to
quarrel
Готов
плюнуть
на
любого
взрослого,
который
захочет
поссориться.
These
feds
want
me
for
some
tax
evasion
Федералы
хотят
заполучить
меня
за
уклонение
от
уплаты
налогов.
Mad
at
the
fact
that
somebody's
getting
lucci
that's
not
Caucasian
Злиться
на
то,
что
кто-то
заполучил
люччи,
это
не
по-кавказски.
Bullets
be
blazing
through
these
streets
filled
with
torture
Пули
будут
сверкать
на
этих
улицах,
наполненных
пытками.
(What
the
deal,
pop?
Ugh)
Joey
Crack
a.k.a.
Keyser
Söze
(В
чем
дело,
пап?
УФ)
Джоуи
крэк,
он
же
Кейзер
Сезе.
Thug
niggas
give
they
minks
to
chinks,
tore
down
Головорезы-ниггеры
отдают
свои
норковые
шубы
Китаям,
сорванным
вниз.
We
sip
drinks,
rockin'
minks,
flashin'
rings
and
things
(on
the
real)
Мы
потягиваем
напитки,
раскачиваем
меха,
сверкаем
кольцами
и
всем
прочим
(по-настоящему).
Frontin'
hardcore
deep
inside
the
Jeep,
mackin'
Фронтальный
хардкор
глубоко
внутри
джипа,
Макинтош
Doin'
my
thing,
fly
nigga,
you
a
Scarface
king
(ugh)
Делай
свое
дело,
Летучий
ниггер,
ты
король
со
шрамом
на
лице
(тьфу).
Bitches
grab
ya
ta-tas,
get
them
niggas
for
they
cheddar
Суки
хватают
тебя
за
Та-та,
хватают
ниггеров
за
их
чеддер.
Fuck
it,
Gucci
sweaters
and
Armani
leathers
(ugh)
К
черту
все
это,
свитера
от
Гуччи
и
кожаная
одежда
от
Армани
(тьфу!)
Flossin'
rocks
like
the
size
of
Fort
Knox
Сверкающие
камни
размером
с
Форт-Нокс.
Four
carats,
the
ice
rocks,
pussy
bangin'
Четыре
карата,
ледяные
камни,
киска
стучит.
Like
Versace
locs,
pops
(so
what
the
deal)
Как
Версаче
Локс,
попс
(так
в
чем
же
дело?)
Wanna
creep?
Open
like
raw
asscheeks
Хочешь
ползти?
- открывайся,
как
сырая
задница.
I'm
sexin'
raw-dog
without
protection,
disease
infested,
ugh!
Я
занимаюсь
сексом
с
грубой
собакой
без
защиты,
зараженной
болезнью,
тьфу!
Italiano
got
the
Luccianno
Итальянец
получил
Луччано
I
gets
down,
fuckin'
with
Brown,
Fox,
extra
keys
to
the
drop
Я
спускаюсь
вниз,
трахаюсь
с
бурым,
Фоксом,
дополнительными
ключами
к
капле.
Boo,
I'm
jingling,
baby
(ugh,
yeah
yeah)
Бу-у,
я
звеню,
детка
(УФ,
да,
да).
I
got
crazy
Dominicans
who
pay
me
to
lay
low,
I
play
slow
У
меня
есть
сумасшедшие
доминиканцы,
которые
платят
мне,
чтобы
я
залег
на
дно,
я
играю
медленно
Roll
with
The
Firm,
Mafioso
crime
kingpin
Катись
с
этой
фирмой,
мафиозный
криминальный
вор.
It
all
real,
nigga,
what
the
deal?
I
shot
ya!
Все
по-настоящему,
ниггер,
в
чем
дело?
What
the
fuck?
I
thought
I
conquered
the
world
Я
думал,
что
покорил
весь
мир.
Crushed
Moe
Dee
(Ugh),
Hammer,
and
Ice-T's
girls
Раздавил
девочек
МО
Ди
(УФ),
Хаммера
и
Айс-Ти.
But
still,
niggas
want
to
instigate
shit
Но
все
равно
ниггеры
хотят
спровоцировать
это
дерьмо
I'll
battle
any
nigga
in
the
rap
game
quick
Я
быстро
побью
любого
ниггера
в
рэп
игре
Name
the
spot,
I
make
it
hot
for
you
bitches
Назови
место,
я
сделаю
его
горячим
для
вас,
суки.
Female
rappers
too,
I
don't
give
a
fuck,
boo
Женщины-рэперы
тоже,
мне
наплевать,
бу
Word,
I'm
here
to
crush
all
my
peers
Словом,
я
здесь,
чтобы
сокрушить
всех
своих
сверстников.
Rhymes
of
the
month
in
The
Source
for
20
years
Рифмы
месяца
в
источнике
за
20
лет
Niggas
scared,
I'm
detrimental
to
your
mental
state
Ниггеры
напуганы,
я
вреден
для
вашего
психического
состояния
I
use
my
presidential
Rolex
to
be
the
bait
Я
использую
свой
президентский
Ролекс
в
качестве
приманки.
Niggas
fight,
Glock
cocked,
ya
temple
gets
fucked
Ниггеры
дерутся,
Глок
взведен,
твой
храм
трахнут.
MCs
that
fuck
with
LL,
they
gets
bucked
Эмси,
которые
трахаются
с
ЛЛ,
получают
взбучку
That's
real,
what's
up
with
that
"I
Shot
Ya"
deal?
Это
правда,
что
это
за
сделка
"я
застрелил
тебя"?
Light
shit,
niggas
slip,
now,
how
the
bullet
feel?
Легкое
дерьмо,
ниггеры
скользят,
а
теперь,
каково
это-чувствовать
пулю?
New
York'll
peel,
in
L.A.,
they
gangbang
Нью-Йорк
будет
пил,
а
в
Лос-Анджелесе
они
устроят
групповуху
But
if
you
touch
a
mic,
your
motherfuckin'
ass
hang
Но
если
ты
дотронешься
до
микрофона,
твоя
гребаная
задница
повиснет.
That's
facts,
niggas
don't
receive
no
type
of
slack
Это
факт,
ниггеры
не
получают
никаких
поблажек.
'Cause
if
they
do
(ugh),
they
ass
is
always
runnin'
back
(yeah)
Потому
что
если
они
это
делают
(тьфу),
то
их
задница
всегда
убегает
назад
(да).
Not
this
time,
but
next
time,
I'ma
name
names
Не
в
этот
раз,
но
в
следующий
раз
я
буду
называть
имена.
L.L.,
shitting
from
on
top
of
the
game
Л.
Л.,
срать
с
вершины
игры.
I
shot
ya!
Я
застрелил
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.