Lyrics and translation LL Cool J feat. Jennifer Lopez - All I Have
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovin'
life
and
life
is
livin'
Люблю
жизнь,
а
жизнь
живет
It's
very
special
Это
очень
особенное
Baby,
don't
go,
baby,
don't
go,
baby,
don't
go
Детка,
не
уходи,
детка,
не
уходи,
детка,
не
уходи
Baby,
don't
go,
baby,
don't
go,
baby,
don't
go
Детка,
не
уходи,
детка,
не
уходи,
детка,
не
уходи
It's
such
a
shame
but
I'm
leavin'
Это
такой
позор,
но
я
ухожу
Can't
take
the
way
you're
mistreatin'
me
Не
могу
принять
то,
как
ты
плохо
обращаешься
со
мной.
And
it's
crazy,
but
oh,
baby
И
это
безумие,
но
о,
детка
It
don't
matter,
whatever,
don't
phase
me
Неважно,
что
угодно,
не
фазируй
меня.
I
don't
believe
you
wanna
leave
like
this
Я
не
верю,
что
ты
хочешь
уйти
вот
так
I
don't
believe
I
just
had
my
last
real
kiss
Я
не
верю,
что
у
меня
был
последний
настоящий
поцелуй
I
do
believe
we'll
laugh
and
reminisce
Я
верю,
что
мы
будем
смеяться
и
вспоминать
Wait
a
minute,
don't
bounce,
baby
Подожди,
не
подпрыгивай,
детка
Let's
talk
about
this
mess
Давайте
поговорим
об
этом
беспорядке
Well,
I'm
bouncin'
and
I'm
out,
son
Ну,
я
подпрыгиваю
и
выхожу,
сынок
I
gotta
leave
you
alone
Я
должен
оставить
тебя
в
покое
'Cause
I'm
good,
holdin'
down
my
spot
Потому
что
я
в
порядке,
держусь
за
свое
место
And
I'm
good,
rappin'
the
girls
on
the
block
И
я
в
порядке,
читаю
рэп
девушкам
на
районе
And
I'm
good,
I
got
this
thing
on
lock
И
я
в
порядке,
у
меня
эта
штука
на
замке
So
without
me
you'll
be
fine,
right?
Так
что
без
меня
ты
будешь
в
порядке,
верно?
All
my
pride
is
all
I
have
Вся
моя
гордость
- это
все,
что
у
меня
есть
Your
pride
is
what
you
had,
baby
girl,
I'm
what
you
have
Твоя
гордость
- это
то,
что
у
тебя
было,
детка,
я
то,
что
у
тебя
есть
You'll
be
needin'
me
but
too
bad
Ты
будешь
нуждаться
во
мне,
но
слишком
плохо
Be
easy,
don't
make
decisions
when
you
mad
Будь
проще,
не
принимай
решения,
когда
злишься
The
path
you
chose
to
run
alone
Путь,
который
вы
выбрали
для
себя
I
know
you
independent,
you
can
make
it
on
your
own
Я
знаю,
что
ты
независим,
ты
можешь
сделать
это
сам
Here
with
me
you
had
a
home,
oh,
yeah
Здесь
со
мной
у
тебя
был
дом,
о,
да
The
time
is
of
the
essence,
why
spend
it
alone
Время
имеет
значение,
зачем
тратить
его
в
одиночестве
Some
nights
I
waited
up
for
you
Несколько
ночей
я
ждал
тебя
Promises
you
made
about
comin'
through
Обещания,
которые
вы
дали
о
прохождении
So
much
time
you
wasted
Так
много
времени
вы
потратили
впустую
That's
why
I
had
to
replace
you
Вот
почему
я
должен
был
заменить
тебя
It
makes
a
cat
nervous,
the
thought
of
settlin'
down
Это
заставляет
кошку
нервничать,
мысль
о
том,
чтобы
успокоиться
Especially
me,
I
was
creepin'
all
over
town
Особенно
я,
я
ползал
по
всему
городу
I
thought
my
tender
touch
could
lock
you
down
Я
думал,
что
мое
нежное
прикосновение
может
запереть
тебя
I
knew
I
had
you,
as
cocky
as
it
sounds
Я
знал,
что
ты
у
меня
есть,
как
бы
дерзко
это
ни
звучало
The
way
you
used
to
giggle
right
before
I
put
it
down
То,
как
ты
хихикала
прямо
перед
тем,
как
я
положил
его
It's
better
when
you're
angry
come
here,
I'll
prove
it
now,
come
here
Лучше,
когда
ты
сердишься,
иди
сюда,
я
сейчас
докажу,
иди
сюда
Stop
playin',
you
gamin'
Прекрати
играть,
ты
играешь
I
gotta
leave
you
alone
Я
должен
оставить
тебя
в
покое
'Cause
I'm
good,
holdin'
down
my
spot
Потому
что
я
в
порядке,
держусь
за
свое
место
And
I'm
good,
rappin'
the
girls
on
the
block
И
я
в
порядке,
читаю
рэп
девушкам
на
районе
And
I'm
good,
I
got
this
thing
on
lock
И
я
в
порядке,
у
меня
эта
штука
на
замке
So
without
me
you'll
be
fine,
right?
Так
что
без
меня
ты
будешь
в
порядке,
верно?
All
my
pride
is
all
I
have
Вся
моя
гордость
- это
все,
что
у
меня
есть
Your
pride
is
what
you
had,
baby
girl,
I'm
what
you
had
Твоя
гордость
- это
то,
что
у
тебя
было,
детка,
я
то,
что
у
тебя
было
You'll
be
needin'
me
but
too
bad
Ты
будешь
нуждаться
во
мне,
но
слишком
плохо
Be
easy,
don't
make
decisions
when
you
mad
Будь
проще,
не
принимай
решения,
когда
злишься
The
path
you
chose
to
run
alone
Путь,
который
вы
выбрали
для
себя
I
know
you
independent,
you
can
make
it
on
your
own
Я
знаю,
что
ты
независим,
ты
можешь
сделать
это
сам
Here
with
me
you
had
a
home,
oh,
yeah
Здесь
со
мной
у
тебя
был
дом,
о,
да
The
time
is
of
the
essence,
why
spend
it
alone
Время
имеет
значение,
зачем
тратить
его
в
одиночестве
People
make
mistakes
to
make
up,
to
break
up,
to
wake
up
Люди
совершают
ошибки,
чтобы
помириться,
расстаться,
проснуться.
Cold
and
lonely
chill
baby
you
know
me
you
love
me
Холодный
и
одинокий
холодок,
детка,
ты
знаешь
меня,
ты
любишь
меня.
I'm
like
your
homey
instead
of
beef
and
confomy
Я
как
твой
домашний
вместо
говядины
и
конфоми
I
promise
I'm
not
a
phony,
don't
bounce
baby
console
me,
come
here
Я
обещаю,
что
я
не
фальшивка,
не
подпрыгивай,
детка,
утеши
меня,
иди
сюда
Ain't
nothin'
you
can
say
to
me
that
can
change
my
mind
Ты
ничего
не
можешь
сказать
мне,
что
может
изменить
мое
мнение
I
gotta
let
you
go
now
Я
должен
отпустить
тебя
сейчас
And
nothin'
will
ever
be
the
same,
do
just
be
on
your
way
И
ничто
никогда
не
будет
прежним,
просто
будь
в
пути
Go
head
and
do
your
thang
now
Иди
и
сделай
свое
дело
сейчас
And
there's
no
more
to
explain
to
me,
you
know
И
мне
больше
нечего
объяснять,
ты
знаешь
I
know
you
game
I'm
not
feelin'
what
you
do
Я
знаю,
что
ты
играешь,
я
не
чувствую,
что
ты
делаешь.
So
I'm
bouncin'
and
I'm
out,
son
Так
что
я
подпрыгиваю
и
выхожу,
сынок
I
gotta
leave
you
alone,
yeah,
yeah
Я
должен
оставить
тебя
в
покое,
да,
да
All
my
pride
is
all
I
have
Вся
моя
гордость
- это
все,
что
у
меня
есть
Your
pride
is
what
you
had,
baby
girl,
I'm
what
you
have
Твоя
гордость
- это
то,
что
у
тебя
было,
детка,
я
то,
что
у
тебя
есть
You'll
be
needin'
me
but
too
bad
Ты
будешь
нуждаться
во
мне,
но
слишком
плохо
Be
easy,
don't
make
decisions
when
you
mad
Будь
проще,
не
принимай
решения,
когда
злишься
The
path
you
chose
to
run
alone
Путь,
который
вы
выбрали
для
себя
I
know
you
independent,
you
can
make
it
on
your
own
Я
знаю,
что
ты
независим,
ты
можешь
сделать
это
сам
Here
with
me
you
had
a
home,
oh,
yeah
Здесь
со
мной
у
тебя
был
дом,
о,
да
The
time
is
of
the
essence,
why
spend
it
alone
Время
имеет
значение,
зачем
тратить
его
в
одиночестве
All
my
pride
is
all
I
have
Вся
моя
гордость
- это
все,
что
у
меня
есть
Your
pride
is
what
you
had,
baby
girl,
I'm
what
you
had
Твоя
гордость
- это
то,
что
у
тебя
было,
детка,
я
то,
что
у
тебя
было
You'll
be
needin'
me
but
too
bad
Ты
будешь
нуждаться
во
мне,
но
слишком
плохо
Be
easy,
don't
make
decisions
when
you
mad
Будь
проще,
не
принимай
решения,
когда
злишься
The
path
you
chose
to
run
alone
Путь,
который
вы
выбрали
для
себя
I
know
you
independent,
you
can
make
it
on
your
own
Я
знаю,
что
ты
независим,
ты
можешь
сделать
это
сам
Here
with
me
you
had
a
home,
oh,
yeah
Здесь
со
мной
у
тебя
был
дом,
о,
да
The
time
is
of
the
essence,
why
spend
it
alone
Время
имеет
значение,
зачем
тратить
его
в
одиночестве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald Bowser, William Jeffrey, Jennifer Lopez, Makeba Riddick, David Mcpherson, James Todd Smith, Lisa Peters, Curtin Richardson
Attention! Feel free to leave feedback.