LL Cool J - Around the Way Girl (Untouchables Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LL Cool J - Around the Way Girl (Untouchables Remix)




Around the Way Girl (Untouchables Remix)
Девушка Из Нашего Района (Untouchables Remix)
(You got me shook up shook down shook out on your loving)
(Ты свела меня с ума, потрясла до глубины души своей любовью)
(On your loving)
(Твоей любовью)
I want a girl with extensions in her hair
Хочу девушку с нарощенными волосами
Bamboo earrings, at least two pair
Серьгами из бамбука, хотя бы две пары
A Fendi bag and a bad attitude
Сумкой Fendi и дерзким характером
That's all I need to get me in a good mood
Вот все, что нужно, чтобы поднять мне настроение
She can walk with a switch and talk with street slang
Она может ходить с важным видом и говорить на уличном сленге
I love it when a woman ain't scared to do her thing
Мне нравится, когда женщина не боится быть собой
Standing at the bus stop, sucking on a lollipop
Стоит на автобусной остановке, облизывает леденец
Once she gets pumping, its hard to make the hottie stop
Как начнет танцевать, эту красотку не остановить
She likes to dance to the rap jam
Она любит танцевать под рэп
She sweet as brown sugar with the candied yams
Сладкая, как тростниковый сахар с запеченным бататом
Honey coated complexion, using Camay
С медовым цветом лица, умывается Camay
Lets hear it for the girl she's from around the way
Давайте похлопаем девчонке из нашего района
I need an around-the-way girl (around-the-way girl)
Мне нужна девушка из нашего района (девушка из нашего района)
That's the one for me
Она та самая
She's the only one for me
Только она мне нужна
I need an around-the-way girl
Мне нужна девушка из нашего района
(You got me shook up, shook down, shook out on your loving)
(Ты свела меня с ума, потрясла до глубины души своей любовью)
Silky, milky, her smile is like sunshine
Нежная, молочная, ее улыбка как солнце
That's why I had to dedicate at least one rhyme
Вот почему я посвящаю как минимум одну рифму
To all the cuties in the neighborhood
Всем милашкам по соседству
'Cause if I didn't tell you, then another brother would
Потому что если не я скажу, то это сделает другой брат
Your sweet like sugar with your gangsta talk
Ты сладкая как сахар, когда говоришь по-бандитски
Want to eat you like a cookie when I see you walk
Хочу съесть тебя как печеньку, когда вижу, как ты идешь
With your rayon, silk, or maybe even denim
В своем вискозном, шелковом или даже джинсовом
It really doesn't matter as long as you're in 'em
На самом деле неважно в чем ты, главное, чтобы на тебе это было
You can break hearts and manipulate minds
Ты можешь разбивать сердца и манипулировать разумом
Or surrender, act tender, be gentle and kind
Или же сдаться, быть нежной, доброй и милой
You always know what to say and do
Ты всегда знаешь, что сказать и сделать
Cold flip when you think your man is playing you
Холодно разворачиваешься, когда думаешь, что твой мужчина тебя играет
Not cheap or petty, you're ready for lovin'
Не жадная и не мелочная, ты готова к любви
You're real independent so your parents be buggin'
Ты очень независимая, поэтому твои родители бесятся
But if you ever need a place to stay,
Но если тебе когда-нибудь понадобится крыша над головой
(Oooh you love me) come around my way
(Ооо, ты любишь меня) приходи в мой район
I need an around-the-way girl (around-the-way girl)
Мне нужна девушка из нашего района (девушка из нашего района)
That's the one for me
Она та самая
She's the only one for me
Только она мне нужна
To the
К
I need an around-the-way girl
Мне нужна девушка из нашего района
(You got me shook up shook down shook out on your loving)
(Ты свела меня с ума, потрясла до глубины души своей любовью)
Perm in your hair or even a curly weave
Химия на голове или даже кудрявое плетение
With that New Edition Bobby Brown button on your sleeve
С значком Бобби Брауна из New Edition у тебя на рукаве
I tell you come here, you say meet me half way
Я говорю тебе иди сюда, ты говоришь встретимся на полпути
'Cause brothers been popping that game all day
Потому что братья весь день к тебе клеятся
Around the way, you're like a neighborhood jewel
В нашем районе ты как драгоценность
All the homeboys sweat you, so you're crazy cool
Все местные парни сохнут по тебе, ты такая крутая
Wear your gold in the summer with your biking shorts
Носишь золото летом со своими велосипедками
While you watchin' all the brothers on the basketball court
Пока наблюдаешь за всеми парнями на баскетбольной площадке
Going to the movies with your homegirl's crew
Ходишь в кино со своей компанией подружек
While the businessmen in suits be hawkin' you
Пока бизнесмены в костюмах глазеют на тебя
Baby-hair pumping, lip gloss is shinin'
Твои короткие волосы пружинят, блеск для губ сияет
I think you in the mood for winin' and dinin'
Мне кажется, ты не прочь выпить вина и поужинать
So we can go out and eat somewhere
Чтобы мы могли пойти куда-нибудь поесть
We got a lot of private jokes to share
Нам есть чем поделиться друг с другом
Lisa, Angela, Pamela, Renée, I love you (smooch)
Лиза, Анжела, Памела, Рене, я люблю вас (чмок)
You're from around the way
Вы из моего района
I need an around-the-way girl (around-the-way girl
Мне нужна девушка из нашего района (девушка из нашего района)
That's the one for me
Она та самая
She don't love him
Она не любит его
(You got me shook)
(Ты свела меня с ума)
I need an around-the-way girl, an around-the-way girl
Мне нужна девушка из нашего района, девушка из нашего района
Fine as can be
Прекраснее не бывает
(Oooh you love me)
(Ооо, ты любишь меня)
She oh, yea
Она, о, да
I need an around-the-way girl (around-the-way girl)
Мне нужна девушка из нашего района (девушка из нашего района)
That's the one for me (the only one for me)
Она та самая (единственная для меня)
I need an around-the-way girl (an around-the-way girl)
Мне нужна девушка из нашего района (девушка из нашего района)
Fine as can be
Прекраснее не бывает
(You got me shook up, shook down, shook out on your loving)
(Ты свела меня с ума, потрясла до глубины души своей любовью)
(You got me shook up, shook down, shook out)
(Ты свела меня с ума, потрясла до глубины души)
(Repeat till fade)
(Повторять до затухания)





Writer(s): Rick James, James Todd Smith, Marlon Lu'ree Williams


Attention! Feel free to leave feedback.