Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clap Your Hands
Хлопайте в ладоши
Yeah
I
like
that
guitar
man,
yeah
Да,
мне
нравится
эта
гитара,
чувак,
да
Yo
E-Love
I
like
the
way
you
flipped
that
guitar
man
Йоу,
E-Love,
мне
нравится,
как
ты
перевернул
эту
гитару,
чувак
Knahmsayin?
It
was
a
good
idea
man,
knahmsayin?
Yeah
Понимаешь?
Это
была
хорошая
идея,
чувак,
понимаешь?
Да
It′s
kinda
like
freakin
me,
yaknahmsayin?
Это
как
будто
заводит
меня,
понимаешь?
I
wanna
get
hype
man,
I
wanna
do
this,
yaknahmsayin?
Я
хочу
зажечь,
чувак,
я
хочу
сделать
это,
понимаешь?
Just
gon'
chill,
check
it
out
Просто
расслабься,
зацени
Slick
as
Vasoline,
smell
good
as
cologne
Скользкий,
как
вазелин,
пахну,
как
дорогой
одеколон
I′m
like
a
muscle
man
in
jail
--
they
leave
me
alone
Я
как
качок
в
тюрьме
--
меня
все
обходят
стороной
I
rhyme
like
Superman,
you
rap
like
Jimmy
Olson
Я
рифмую,
как
Супермен,
ты
читаешь
рэп,
как
Джимми
Олсен
I
break
you
like
a
bottle
of
green
Golden
Molson
Я
разобью
тебя,
как
бутылку
зеленого
Golden
Molson
You
ain't
a
real
rhymer,
you
look
like
a
actress
Ты
не
настоящий
рифмоплёт,
ты
выглядишь,
как
актриса
How
you
gon'
sleep
on
me
holmes,
do
I
look
like
a
mattress?
Как
ты
собираешься
спать
на
мне,
дружище,
я
что,
матрас?
Am
I
that
old,
do
I
walk
like
Grady?
Я
что,
такой
старый,
я
что,
хожу,
как
Грэди?
I′ma
hundred-fifty
proof,
Smirnoff
is
only
80
Я
крепостью
сто
пятьдесят
градусов,
а
Смирнофф
всего
восемьдесят
Don′t
you
EVER
try
to
rock
my
house
Даже
не
ПЫТАЙСЯ
качать
мой
дом
I'm
a
real
cool
cat,
know
what
I′m
sayin
Mickey
Mouse?
Я
настоящий
крутой
кот,
понимаешь,
о
чем
я,
Микки
Маус?
The
poetry
specialist,
so
take
a
dose
of
this
Специалист
по
поэзии,
так
что
прими
дозу
этого
Now
think
about
it
--
can
you
really
come
close
to
this?
А
теперь
подумай
--
можешь
ли
ты
приблизиться
к
этому?
You
soft
as
powder,
weak
as
a
cabin
cooler
Ты
мягкий,
как
пудра,
слабый,
как
автомобильный
холодильник
Ugly
as
work
shoes,
messin
with
the
Ruler:
Уродливый,
как
рабочие
ботинки,
связываешься
с
Правителем:
The
ultimate
writer
reciter
and
def
entertainer
Лучший
автор,
чтец
и
определенно
артист
I
work
myself
harder
than
a
boxer's
trainer
Я
работаю
над
собой
усерднее,
чем
тренер
боксера
[Chorus:
LL
Cool
J]
[Припев:
LL
Cool
J]
Clap
your
hands
everybody
(aiyyo)
Хлопайте
в
ладоши
все
(эй)
And
everybody
just
clap
your
hands
(aiyyo)
И
все
просто
хлопайте
в
ладоши
(эй)
Clap
your
hands
everybody
(aiyyo)
Хлопайте
в
ладоши
все
(эй)
And
everybody
just
clap
your
hands
(aiyyo)
И
все
просто
хлопайте
в
ладоши
(эй)
I
said,
clap
your
hands
everybody
(aiyyo)
Я
сказал,
хлопайте
в
ладоши
все
(эй)
And
everybody
just
clap
your
hands
(aiyyo)
И
все
просто
хлопайте
в
ладоши
(эй)
Clap
your
hands
everybody
(aiyyo)
Хлопайте
в
ладоши
все
(эй)
And
everybody
just
clap
your
hands
(aiyyo)
И
все
просто
хлопайте
в
ладоши
(эй)
You
end
up,
underneath
my
sneaker
Ты
окажешься
под
моей
кроссовкой
You′re
dog
doo-doo,
I'm
watchin
you
get
weaker
Ты
собачье
дерьмо,
я
наблюдаю,
как
ты
слабеешь
You
can′t
believe,
the
skill
and
dexterity
Ты
не
можешь
поверить
в
мастерство
и
ловкость
LL
Cool
J,
and
the
J
is
for
Jeremy
LL
Cool
J,
а
J
означает
Джереми
So
BUFF
ME,
James
Todd
the
earthquaker
Так
что
ПОДДЕРЖИ
МЕНЯ,
Джеймс
Тодд,
сотрясатель
земли
That's
right
my
brother,
you're
goin
out
like
Sega
Всё
верно,
братан,
ты
вылетишь,
как
Sega
{*censored*}
chewed,
so
whassup
dude?
{*цензура*}
пережёван,
так
что,
чувак?
One
of
my
battles′ll
get
your
girlies
in
the
mood
Один
мой
баттл
заведёт
твоих
девчонок
Sucker
MC′s
really
make
me
sick
Придурки-МС
меня
реально
тошнит
I'm
so
bad,
I
can
suck
my
own
{dick}
Я
такой
крутой,
что
могу
отсосать
свой
собственный
{член}
If
you
go
to
your
girl′s
house
and
I'm
there
already
Если
ты
придёшь
к
своей
девушке
домой,
а
я
уже
там
Don′t
go
Crazy
cause
my
name
ain't
Eddie
Не
сходи
с
ума,
потому
что
меня
зовут
не
Эдди
Rhymes
so
rough,
it′s
like
a
course
in
trigonometry
Рифмы
настолько
грубые,
что
это
как
курс
тригонометрии
When
Einstein
was
talkin,
he
was
talkin
bout
ME
Когда
Эйнштейн
говорил,
он
говорил
обо
МНЕ
The
Prince
of
the
Earth,
and
I'ma
give
birth
Принц
Земли,
и
я
рожу
To
a
rhyme
so
hard
you
look
soft
as
a
Smurf
Рифму
настолько
жёсткую,
что
ты
будешь
выглядеть
мягким,
как
Смурф
Gigglin
and
wigglin,
so
how
we
goin
out?
Хихикаешь
и
виляешь,
так
как
мы
собираемся
уходить?
LOVELY,
and
that's
without
a
doubt!
ПРЕКРАСНО,
и
это
без
сомнения!
[Chorus
3/4X]
[Припев
3/4X]
Rappers
are
my
servants,
they
serve
me
like
an
emperor
Рэперы
— мои
слуги,
они
служат
мне,
как
императору
When
I′m
through,
you′ll
need
a
nurse
to
take
your
temperature
Когда
я
закончу,
тебе
понадобится
медсестра,
чтобы
измерить
твою
температуру
And
cool
you
down,
cause
you're
cold
as
leftovers
И
охладить
тебя,
потому
что
ты
холодный,
как
объедки
Not
the
ones
on
the
table,
I′m
talkin
about
RUFF
rovers
Не
те,
что
на
столе,
я
говорю
о
ЖЁСТКИХ
бродягах
You
can't
get
over
--
what′s
my
name,
Goofy?
Ты
не
можешь
пережить
--
как
меня
зовут,
Гуфи?
You
smoke
I'm
no
joke,
so
my
brother
break
out
the
looseys
Ты
куришь,
я
не
шутка,
так
что,
мой
брат,
доставай
самокрутки
And
take
a
pull,
cause
the
buck
stops
here
И
затянись,
потому
что
ответственность
лежит
здесь
I
get
swift
as
a
magician,
wreck
{shit}
and
dissapear
Я
становлюсь
быстрым,
как
фокусник,
разрушаю
{дерьмо}
и
исчезаю
Don′t
cross
me,
or
lose
your
loyalty
Не
переходи
мне
дорогу,
иначе
потеряешь
свою
преданность
To
the
Prince
of
the
Rap
Court,
I'm
royalty
Принцу
Рэп-Двора,
я
— королевская
особа
And
it
ain't
no
puzzle,
it′s
a
shame
how
rappers
guzzle
И
это
не
головоломка,
стыдно,
как
рэперы
хлещут
Paragraphs
I
put
together
so
I
carry
a
muzzle
Абзацы,
которые
я
составляю,
поэтому
я
ношу
намордник
To
shut
em
up
and
cut
em
up
and
make
em
be
quiet
Чтобы
заткнуть
их
и
порезать
их
и
заставить
их
замолчать
I′m
a
one
man
RIOT,
so
don't
even
TRY
IT
Я
— одноosobый
БУНТ,
так
что
даже
не
ПЫТАЙСЯ
The
Prince
of
special
tactics,
plus
I′m
athletic
Принц
специальной
тактики,
плюс
я
спортивный
Before
you
play
your
hand
you
better
do
some
calisthetics
Прежде
чем
разыграть
свою
карту,
тебе
лучше
сделать
немного
калистеники
Jumpin
jacks,
squats,
push-ups,
the
whole
nine
Прыжки,
приседания,
отжимания,
всё
полностью
Speak
your
piece,
then
I'ma
go
for
mine
Выскажись,
а
потом
я
пойду
за
своим
And
I
guarantee
you,
I′m
gonna
strike
again
И
я
гарантирую
тебе,
я
снова
ударю
I
recommend
my
friend
you
drop
the
pen
and
give
in
Я
рекомендую
тебе,
мой
друг,
бросить
ручку
и
сдаться
Cop
out
to
one
rhyme
cause
you're
facin
ten
Сдайся
на
одной
рифме,
потому
что
ты
столкнулся
с
десятью
I
ain′t
Sidney
Poitier
but
we
can
'Do
This
Again'
Я
не
Сидни
Пуатье,
но
мы
можем
«Сделать
это
снова»
I′m
nice
wit
mines,
and
I
gotta
admit
it
Я
хорош
в
своем
деле,
и
я
должен
признать
это
You
don′t
really
wanna
battle,
why
don'tcha
just
forget
it!
Ты
не
хочешь
баттлиться,
почему
бы
тебе
просто
не
забыть
об
этом!
[Chorus
1/2]
[Припев
1/2]
But
if
you′re
hard
headed
and
you
still
don't
understand
Но
если
ты
упрямый
и
до
сих
пор
не
понимаешь
Here′s
a
little
sample
--
EHM
EHM,
my
man
Вот
небольшой
пример
--
КХЕМ
КХЕМ,
мой
чувак
(BRRRRRRRING)
"Hello?"
(ЗВОНОК)
"Алло?"
[Cut
n
scratch
"Cool
J"]
[Скрэтч
"Cool
J"]
".
takes
everything
you've
got"
->
[Cheers
(theme
song)]
".
забирает
всё,
что
у
тебя
есть"
->
[Cheers
(заглавная
песня)]
[Cut
n
scratch
"pushin
a
broom"]
[Скрэтч
"орудуя
метлой"]
".
sure
would
help
a
lot"
->
[Cheers
(theme
song)]
".
определенно
очень
помогло
бы"
->
[Cheers
(заглавная
песня)]
Check
my
stats,
how
we
livin,
I
thought
so
Проверь
мою
статистику,
как
мы
живём,
я
так
и
думал
I′m
fresh,
oh
yes,
but
can
they
flow,
hell
no
Я
свежий,
о
да,
но
могут
ли
они
так
читать,
чёрт
возьми,
нет
My
rhymes
are
up
to
date,
excellent,
on
point
Мои
рифмы
современные,
отличные,
точные
I'm
tellin
you,
they're
the
serious
joint
Говорю
тебе,
это
серьёзная
тема
I
eat
my
steak
fast,
I
drink
my
brew
slow
Я
ем
свой
стейк
быстро,
я
пью
своё
пиво
медленно
My
voice
is
milky
with
a
nice
clear
flow
Мой
голос
молочный
с
приятным
чистым
флоу
I
eat
like
a
fat
man,
and
walk
like
a
gigolo
Я
ем,
как
толстяк,
и
хожу,
как
жиголо
I′m
not
a
ballplayer,
so
now
Y′KNOW!
Я
не
баскетболист,
так
что
теперь
ты
ЗНАЕШЬ!
Clap
your
hands
everybody
(aiyyo)
Хлопайте
в
ладоши
все
(эй)
And
everybody
just
clap
your
hands
(aiyyo)
И
все
просто
хлопайте
в
ладоши
(эй)
Cause
I
rock
the
house,
everybody
(aiyyo)
Потому
что
я
качаю
дом,
все
(эй)
And
everybody
just
clap
your
hands
(aiyyo)
И
все
просто
хлопайте
в
ладоши
(эй)
KnowhatI'msayin?
And
I′ma
be
straight
til
the
year
3000
Понимаешь?
И
я
буду
крутым
до
3000
года
That's
word
to
mother,
knahmsayin?
Клянусь
матерью,
понимаешь?
And
I
say
mother
with
a
V
cause
the
V
is
for
Victory
yaknahmsayin?
И
я
говорю
"матерью"
с
буквой
"В",
потому
что
"В"
означает
Победу,
понимаешь?
Cause
I′m
the
victor
in
this
game,
word
up
Потому
что
я
победитель
в
этой
игре,
слово
вверх
Knahmsayin?
That's
what
time
it
is,
peace
Понимаешь?
Вот
как
обстоят
дела,
мир
[Crew
applause]
[Аплодисменты
команды]
That
man,
he
sure
is
FUNKY
FUNKY
FUNKY
Этот
чувак,
он,
конечно,
КРУТОЙ
КРУТОЙ
КРУТОЙ
FUNKY!
Funky,
he
sho′
is!
КРУТОЙ!
Крутой,
он
точно
такой!
You
best
believe
he's
FUNKY!
Лучше
поверь,
он
КРУТОЙ!
You
didn't
KNOW?
FUNKY!
Ты
не
ЗНАЛ?
КРУТОЙ!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smith James Todd
Attention! Feel free to leave feedback.