Lyrics and translation LL Cool J - Dear Yvette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Yvette
Дорогая Иветта
Yo
yvette,
there's
a
lot
of
rumours
goin'
around
Йо,
Иветта,
ходят
разные
слухи
They're
so
bad,
baby
you
might
have
to
skip
town
Они
настолько
плохи,
детка,
что
тебе,
возможно,
придётся
покинуть
город
See
something's
smellin'
fishy
and
they
say
it's
you
Понимаешь,
что-то
тут
нечисто,
и
говорят,
это
ты
All
I
know
is
that
you
made
it
with
the
whole
damn
crew
Я
только
знаю,
что
ты
переспала
со
всей
чертовой
командой
They
say
you're
a
man-eater
during
the
full
moon
Говорят,
ты
людоедка
во
время
полнолуния
Mascot
of
the
senior
boys'
locker
room
Талисман
мужской
раздевалки
They
said
yvette
walked
in,
there
wasn't
too
much
rap
Они
сказали,
Иветта
вошла,
там
не
было
много
шума
Her
reputation
got
bigger,
and
so
did
her
gap
Её
репутация
стала
больше,
а
так
же
и
её
пробел
Cuz
girl
your
momma
shoulda
taught
you
better
Потому
что,
девочка,
твоя
мамаша
должна
была
бы
научить
тебя
лучше
I'mma
sit
down
and
write
you
a
long
letter.
Я
сяду
и
напишу
тебе
длинное
письмо.
Dear
yvette
x4
Дорогая
Иветта
x4
I'm
glad
you
ain't
my
sister,
then
again
if
you
was
Я
рад,
что
ты
не
моя
сестра,
а
то,
если
бы
это
было
так
I'd
have
to
treat
you
like
you
was
my
distant
cuz
Мне
пришлось
бы
обращаться
с
тобой,
как
с
моей
дальней
кузиной
I'm
not
a
news
reporter,
I
don't
mean
to
assume
Я
не
репортер,
я
не
хочу
предполагать
What
should
I
think?
I
seen
ya
comin'
out
the
men's
bathroom
Но
что
мне
думать?
Я
видел,
как
ты
выходила
из
мужского
туалета
You
wasn't
in
there
alone,
wasn't
usin'
the
phone
Ты
была
там
не
одна,
и
не
пользовалась
телефоном
The
door
was
locked
for
twenty
minutes,
all
I
heard
was
moan.
Дверь
была
заперта
на
двадцать
минут,
все,
что
я
слышал,
были
стоны.
Repeat
chorus
Повторить
припев
I
don't
really
know
if
the
story
is
so
Я
на
самом
деле
не
знаю,
так
ли
это
I
can
either
ask
curly,
or
larry
or
moe
Я
могу
спросить
либо
Кудрявого,
либо
Ларри,
либо
Мо
Or
earl,
shabazz,
lou,
mookie
or
joe
Или
Эрла,
Шабазза,
Лу,
Муки
или
Джо
Like
santa
claus
said,
you're
a
ho-ho-ho
Как
сказал
Санта-Клаус,
ты
- хо-хо-хо
In
every
disco
you
say
hello
В
каждой
дискотеке
ты
говоришь
"привет"
Like
you're
a
little
angel,
but
we
all
know
Как
будто
ты
маленький
ангел,
но
мы
все
знаем
Since
you
was
eleven
you
been
actin'
this
way
Что
с
тех
пор,
как
тебе
было
одиннадцать,
ты
ведёшь
себя
так
You
always
got
in
bed
when
you
wanted
to
play
Ты
всегда
ложилась
в
постель,
когда
хотела
поиграть
You're
a
freak,
you
think
you're
lady
godiva
Ты
выродок,
ты
думаешь,
что
ты
леди
Годива
Some
freaks
are
live,
but
yvette
you're
liver.
Некоторые
выродки
живы,
но
Иветта,
ты
печень.
(прим.
печень
- упрямая
стерва)
Repeat
chorus
Повторить
припев
You're
a
back-seat
queen,
a
elevator
pro
Ты
королева
заднего
сиденья,
профессионал
лифта
A
high-powered
body
makes
your
levis
grow
Мощное
тело
заставляет
расти
твои
"левис"
See
the
stories
I've
heard,
they
could
amaze
Послушай
эти
истории,
я
слышал,
они
могут
удивить
I
heard
she
did
it
on
a
motorcycle
back
in
the
days
Я
слышал,
что
она
делала
это
на
мотоцикле
в
те
времена
So
calm
down
freak,
get
a
g.e.d.
Так
что
успокойся,
выродок,
получи
GED.
That's
a
general
education
on
decency
Это
общее
образование
по
благопристойности
One
day
you'll
see,
and
agree
with
me
Однажды
ты
увидишь
и
согласишься
со
мной
Unless
you're
gonna
be
a
freak
until
you're
93
Только
если
ты
не
собираешься
оставаться
выродком
до
93
лет
For
you
there's
no
fee,
everything
is
free
Для
тебя
нет
платы,
все
бесплатно
This
is
from
me
to
you,
not
you
to
me
Это
от
меня
к
тебе,
а
не
от
тебя
ко
мне
Every
night
is
your
night,
your
leather
pants
are
tight
Каждый
вечер
твой
вечер,
твои
кожаные
штаны
в
обтяжку
You
try
to
shake
your
butt
with
all
your
might
Ты
пытаешься
крутить
своей
задницей
со
всей
силы
I
don't
really
wanna
dis
nobody
Я
правда
не
хочу
никого
презирать
You
might
think
I
had
a
little
too
much
bacardi
Ты,
возможно,
думаешь,
что
я
выпил
слишком
много
бакарди
But
that's
not
the
problem,
the
problem's
yvette
Но
проблема
не
в
этом,
проблема
в
Иветте
How
bad
can
a
girl's
reputation
get?
Насколько
плохой
может
быть
репутация
девушки?
See
she's
the
kinda
girl
all
the
homeboys
met
Знаешь,
она
та
самая
девушка,
с
которой
встречались
все
друзья
If
you're
desparate
ask
yvette,
cuz
she'll
say
bet.
Если
ты
отчаян,
спроси
Иветту,
потому
что
она
скажет,
что
да.
Repeat
chorus
Повторить
припев
B-boys
are
hard
on
the
boulevard
Би-бои
круты
на
бульваре
The
reverend
at
the
church
said
you
was
barred
Священник
в
церкви
сказал,
что
тебя
исключили
Homeboys
on
the
block
love
you
a
lot
Пацаны
на
районе
любят
тебя
очень
You're
a
real
famous
freak
whether
you
like
it
or
not
Ты
по-настоящему
известный
выродок,
нравится
тебе
это
или
нет
So
before
you
start
walking
and
your
beak
starts
squawkin'
Так
что
прежде
чем
ты
начнёшь
ходить
и
орать
Let
me
explain
to
you
who
is
talkin'
Позволь
мне
объяснить
тебе,
кто
говорит
I'm
l.l.
cool
j
from
around
the
way
Я
- LL
Cool
J,
из
окрестных
районов
You
boogie
down
to
my
records
almost
every
day
Ты
почти
каждый
день
танцуешь
буги-вуги
под
мои
записи
Go
a
hundred
miles
an
hour
when
you're
standin'
still
Едешь
со
скоростью
сто
миль
в
час,
когда
стоишь
на
месте
You're
faster
than
my
caddy
when
it's
goin'
downhill
Ты
быстрее,
чем
мой
Кадиллак,
когда
он
катится
с
горы
Won't
forget
that
day
in
the
y.m.c.a.
Я
никогда
не
забуду
тот
день
в
YMCA.
The
guy
at
the
desk
said
it
was
ok
Парень
на
стойке
регистрации
сказал,
что
это
нормально
For
you
to
come
inside
cuz
he
knew
you'd
stay
Что
ты
можешь
войти,
потому
что
он
знал,
что
ты
останешься
Greg
g.
and
garfield
yelled
hooray
Грег
Джи
и
Гарфилд
закричали
"ура"
Repeat
chorus
x2
Повторить
припев
x2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Todd Smith, Rick Rubin
Attention! Feel free to leave feedback.