Lyrics and translation LL Cool J - Father
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
swear
to
tell
the
truth
and
nothin
but
the
truth
Клянусь
говорить
правду
и
только
правду
So
help
me
God
Помоги
мне
Бог
I
just
felt
like
tellin
the
story
of
my
life
Я
просто
почувствовал,
что
хочу
рассказать
историю
своей
жизни
Felt
like,
maybe
somebody
could
be
inspired,
you
know
Почувствовал,
что,
может
быть,
кого-то
это
вдохновит,
понимаешь
We
all
feel
pain,
we
all
go
through
things
Мы
все
чувствуем
боль,
все
через
что-то
проходим
But
it's
time
to
overcome
all
that
Но
пора
все
это
преодолеть
If
your
plane
crashed
in
the
water
and
everybody
died
Если
твой
самолет
упал
в
воду
и
все
погибли
Would
you
drown
on
purpose
or
try
to
survive?
Ты
утонешь
нарочно
или
попытаешься
выжить?
I
was
born
handicapped
my
arm
wouldn't
move
Я
родился
инвалидом,
моя
рука
не
двигалась
They
called
me
a
cripple
pops
caught
an
attitude
Они
называли
меня
калекой,
отец
возмутился
Beat
my
moms
smoked
lye
drove
trucks
Избивал
мою
мать,
курил
опиум,
водил
грузовики
My
moms
had
a
miscarriage,
he
didn't
give
a
fuck
У
моей
матери
случился
выкидыш,
ему
было
наплевать
He
sniffed
some
coke,
come
home
Он
нюхал
кокс,
приходил
домой
Beat
up
on
my
moms
cause
she's
talkin
on
the
phone
Избивал
мою
мать,
потому
что
она
говорила
по
телефону
All
I
ever
wanted
Все,
чего
я
когда-либо
хотел
All
I
ever
needed
Все,
что
мне
было
нужно
All
I
ever
wanted
Все,
чего
я
когда-либо
хотел
All
I
ever
needed
Все,
что
мне
было
нужно
Moms
got
tired
of
the
beatings
said
Yo,
we
got
to
go
Мама
устала
от
побоев,
сказала:
"Мы
должны
уйти"
Packed
up
her
bags
we
bounced
out
the
do'
Собрала
вещи,
и
мы
выскочили
из
дома
She
said,
I
ain't
takin
these
whippin's
no
mo'
Она
сказала:
"Я
больше
не
хочу
терпеть
побои"
I
wanna
live
to
see
my
little
Todd
grow
Я
хочу
дожить
до
того,
как
мой
маленький
Тодд
вырастет
I
remember
tear
drops
on
my
pops
face
Я
помню
слезы
на
лице
моего
отца
Lookin
down
at
me
standin
on
the
staircase
Он
смотрел
на
меня,
стоя
на
лестнице
Handsome
brother
with
a
smooth
goatee
Красивый
брат
с
гладкой
эспаньолкой
Makes
me
wonder
why
he
act
so
ugly,
you
feelin
me
Заставляет
меня
задуматься,
почему
он
ведет
себя
так
отвратительно,
чувствуешь?
I'm
feelin
you
Я
тебя
понимаю
All
I
ever
wanted
Все,
чего
я
когда-либо
хотел
All
I
ever
needed
Все,
что
мне
было
нужно
All
I
ever
wanted
Все,
чего
я
когда-либо
хотел
All
I
ever
needed
Все,
что
мне
было
нужно
My
pops
got
drunk
when
me
and
my
moms
bounced
Мой
отец
напился,
когда
мы
с
мамой
сбежали
Swigged
some
Jack
Dan',
sniffed
up
a
ounce
Выпил
немного
"Джека
Дэниэлса",
нюхнул
унцию
Grabbed
the
shotty
left
Long
Isle
for
Queens
Взял
ружье
и
уехал
из
Лонг-Айленда
в
Квинс
Possesed
by
a
demon...
a
devil
it
seemed
Одержимый
демоном...
казалось,
что
это
дьявол
I
was
too
young
to
understand
the
risk
Я
был
слишком
мал,
чтобы
понять
риск
When
your
moms
come
home
off
the
midnight
shift
Когда
твоя
мама
вернется
со
смены
в
полночь
She
turned
around
heard
the
shotgun
click
Она
обернулась
и
услышала
щелчок
ружья
My
pops
said,
You
think
that
you
could
leave
me
bitch
Мой
отец
сказал:
"Ты
думаешь,
что
сможешь
бросить
меня,
сучка"
He
blasted
my
moms
in
the
back
Он
выстрелил
моей
матери
в
спину
She
fell
down
screamin
I
can't
forget
that
Она
упала,
крича,
я
не
могу
забыть
это
My
grandfather
tried
to
close
the
do'
Мой
дед
попытался
закрыть
дверь
He
got
shot
ten
times
in
the
stomach
yo,
for
real
Он
получил
десять
выстрелов
в
живот,
серьезно
All
I
ever
wanted
Все,
чего
я
когда-либо
хотел
All
I
ever
needed
Все,
что
мне
было
нужно
All
I
ever
wanted
Все,
чего
я
когда-либо
хотел
All
I
ever
needed
Все,
что
мне
было
нужно
My
head
was
spinnin,
I
had
never
seen
blood
У
меня
кружилась
голова,
я
никогда
не
видел
крови
Four
years
old,
this
don't
feel
like
love
Четыре
года,
это
не
похоже
на
любовь
Anyway,
pops
dissapeared
Так
или
иначе,
отец
исчез
Grandpops
and
moms
healed
up
over
the
years
Дедушка
и
мама
вылечились
за
эти
годы
This
therapist
got
up
in
her
head
Какой-то
терапевт
влез
ей
в
голову
Led
her
to
believe
without
him
she'd
be
dead
Заставил
ее
поверить,
что
без
него
она
умрет
You
know,
they
fell
in
love
with
one
another
Знаешь,
они
влюбились
друг
в
друга
Everything
seemed
right
that's
word
to
mother
Все
казалось
правильным,
это
слово
для
матери
Until
I
started
gettin
beatings
everday
Пока
я
не
начал
подвергаться
избиениям
каждый
день
Sometimes
for
going
outside
to
play
Иногда
за
то,
что
выходил
на
улицу
поиграть
Late
at
night
on
my
knees
I'd
pray
Поздно
вечером
я
на
коленях
молился
A
young
child,
wishin
the
pain
would
go
away
Маленький
ребенок,
желавший,
чтобы
боль
исчезла
Dad
where
was
you
when
he
made
me
strip
Папа,
где
ты
был,
когда
он
заставил
меня
раздеться
Beat
with
belts
like
a
slave
with
a
whip
Избил
ремнем,
как
раба
плетью
Kicked
me
down
steps
outside
in
the
snow
Сбросил
меня
с
лестницы
на
улицу
на
снег
Punched
me
in
the
chest
stomped
me
out
on
the
flo'
Ударил
меня
в
грудь,
избил
на
полу
That's
just
the
tip
of
the
iceberg
look
Это
только
верхушка
айсберга,
посмотри
It's
too
long
for
a
song
but
perfect
for
a
book
Это
слишком
долго
для
песни,
но
идеально
для
книги
Word
is
bond,
that's
real
baby
Слово
- закон,
это
реально,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smith James Todd, Michael George, Barnes Samuel J, Olivier Jean Claude
Attention! Feel free to leave feedback.