Lyrics and translation LL Cool J - I Can't Live Without My Radio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Live Without My Radio
Я не могу жить без своего радио
My
radio,
believe
me,
I
like
it
loud
Мой
приемник,
поверь,
я
люблю
его
громким,
I'm
the
man
with
a
box
that
can
rock
the
crowd
Я
тот
парень
с
коробкой,
что
качает
толпу,
Walkin'
down
the
street,
to
the
hardcore
beat
Иду
по
улице,
под
хардкорный
бит,
While
my
JVC
vibrates
the
concrete
Пока
мой
JVC
вибрирует
бетон.
I'm
sorry
if
you
can't
understand
Извини,
если
ты
не
можешь
понять,
But
I
need
a
radio
inside
my
hand
Но
мне
нужно
радио
в
моей
руке.
Don't
mean
to
offend
other
citizens
Не
хочу
обидеть
других
граждан,
But
I
kick
my
volume
way
past
10
Но
я
выкручиваю
громкость
далеко
за
10.
My
story
is
rough,
my
neighborhood
is
tough
Моя
история
сурова,
мой
район
суров,
But
I
still
sport
gold,
and
I'm
out
to
crush
Но
я
всё
ещё
ношу
золото,
и
я
иду
крушить.
My
name
is
Cool
J,
I
devastate
the
show
Меня
зовут
Cool
J,
я
разношу
шоу,
But
I
couldn't
survive
without
my
radio
Но
я
не
смог
бы
выжить
без
своего
радио.
Terrorizing
my
neighbors
with
the
heavy
bass
Терроризирую
соседей
тяжелым
басом,
I
keep
the
suckas
in
fear
by
the
look
on
my
face
Держу
сосунков
в
страхе
одним
своим
взглядом.
My
radio's
bad
from
the
boulevard
Моё
радио
крутое
с
бульвара,
I'm
a
hip-hop
gangster
and
my
name
is
Todd
Я
хип-хоп
гангстер,
и
меня
зовут
Тодд.
Just
stimulated
by
the
beat,
bust
out
the
rhyme
Просто
вдохновленный
битом,
выдаю
рифму,
Get
fresh
batteries
if
it
won't
rewind
Достань
свежие
батарейки,
если
он
не
перематывает.
'Cause
I
play
everyday,
even
on
the
subway
Потому
что
я
играю
каждый
день,
даже
в
метро,
I
would
a
got
a
summons
but
I
ran
away
Мне
бы
выписали
штраф,
но
я
убежал.
I'm
the
leader
of
the
show,
keepin'
you
on
the
go
Я
лидер
шоу,
держу
тебя
в
движении,
But
I
know
I
can't
live
without
my
radio
Но
я
знаю,
что
не
могу
жить
без
своего
радио.
Suckas
on
my
jock
when
I
walk
down
the
block
Сосунки
завидуют,
когда
я
иду
по
кварталу,
I
really
don't
care
if
you're
jealous
or
not
Мне
всё
равно,
ревнуешь
ты
или
нет.
'Cause
I
make
the
songs,
you
sing
along
Потому
что
я
делаю
песни,
ты
подпеваешь,
And
your
radio's
def
when
my
record's
on
И
твое
радио
ничто,
когда
играет
моя
запись.
So
get
off
the
wall,
become
involved
Так
что
оторвись
от
стены,
втянись,
All
your
radio
problems
have
now
been
solved
Все
твои
проблемы
с
радио
теперь
решены.
My
treacherous
beats
make
ya
ears
respond
Мои
предательские
биты
заставляют
твои
уши
реагировать,
And
my
radio's
loud
like
a
fire
alarm
А
моё
радио
громкое,
как
пожарная
сигнализация.
The
floor
vibrates,
the
walls
cave
in
Пол
вибрирует,
стены
рушатся,
The
bass
makes
my
eardrums
seem
thin
Бас
делает
мои
барабанные
перепонки
тонкими.
Def
sounds
in
my
ride,
yes
the
front
and
back
Крутой
звук
в
моей
тачке,
да,
спереди
и
сзади,
You
would
think
it
was
a
party,
not
a
Cadillac
Ты
бы
подумала,
что
это
вечеринка,
а
не
Кадиллак.
'Cause
I
drive
up
to
the
ave,
with
the
windows
closed
Потому
что
я
подъезжаю
к
проспекту
с
закрытыми
окнами,
And
my
bass
is
so
loud,
it
could
rip
your
clothes
И
мой
бас
настолько
громкий,
что
может
порвать
твою
одежду.
My
stereo's
thumpin'
like
a
savage
beast
Моя
стереосистема
долбит,
как
дикий
зверь,
The
level
on
my
power
meter
will
not
decrease
Уровень
на
моем
измерителе
мощности
не
уменьшится.
Suckas
get
mad,
cos
the
girlie's
scream
Сосунки
злятся,
потому
что
девчонки
кричат,
And
I'm
still
gettin'
paid
while
you
look
at
me
mean
А
мне
всё
ещё
платят,
пока
ты
смотришь
на
меня
злобно.
I'm
the
leader
of
the
show,
keepin'
you
on
the
go
Я
лидер
шоу,
держу
тебя
в
движении,
But
I
know
I
can't
live
without
my
radio
Но
я
знаю,
что
не
могу
жить
без
своего
радио.
I'm
the
leader
of
the
show,
keepin'
you
on
the
go
Я
лидер
шоу,
держу
тебя
в
движении,
And
I
know
I
can't
live
without
my
radio
И
я
знаю,
что
не
могу
жить
без
своего
радио.
Don't
touch
that
dial,
I'll
be
upset
Не
трогай
этот
переключатель,
я
расстроюсь,
Might
go
into
a
fit
and
rip
off
your
neck
Могу
впасть
в
припадок
и
свернуть
тебе
шею.
'Cause
the
radio's
thumpin'
when
I'm
down
to
play
Потому
что
радио
долбит,
когда
я
готов
играть,
I'm
the
royal
chief
rocker
LL
Cool
J
Я
королевский
главный
рокер
LL
Cool
J.
Let
your
big
butt
bounce
from
right
to
left
Пусть
твоя
большая
попа
качается
справа
налево,
'Cause
it's
a
actual
fact
this
jam
is
def
Потому
что
это
реальный
факт,
этот
джем
крутой.
Most
definitely
created
by
me
goin'
down
in
radio
history
Определенно
созданный
мной,
входящим
в
историю
радио,
I'm
good
to
go
on
your
radio
Я
хорош
для
твоего
радио,
And
I'm
cold
gettin'
paid
'cause
Rick
said
so
И
я
круто
получаю
деньги,
потому
что
Рик
так
сказал.
Make
the
woofers
wallop
and
your
tweeters
twitch
Заставь
вуферы
колотить,
а
твитеры
дергаться,
Some
jealous
knuckleheads
might
try
to
dis
Какие-нибудь
завистливые
тупицы
могут
попытаться
меня
задиссить.
But
it's
nuthin',
ya
frontin',
ya
girl
I
am
stuntin'
Но
это
ничто,
ты
выпендриваешься,
детка,
я
выделываюсь,
And
my
radio's
loud
enough
to
keep
you
gruntin'
А
моё
радио
достаточно
громкое,
чтобы
ты
продолжала
кряхтеть.
My
name
is
Cool
J,
I'm
from
the
rock
Меня
зовут
Cool
J,
я
из
рока,
Circulating
through
your
radio
non-stop
В
эфире
твоего
радио
нон-стоп.
I'm
lookin'
at
the
wires
behind
the
cassette
Я
смотрю
на
провода
за
кассетой,
And
now
I'm
on
the
right,
standing
on
the
eject
И
теперь
я
справа,
стою
на
кнопке
выброса.
Wearin'
light
blue
pumas,
a
whole
lot
of
gold
В
светло-голубых
пумах,
много
золота,
And
jams
like
these
keep
me
in
control
И
такие
джемы,
как
этот,
держат
меня
под
контролем.
I'm
the
leader
of
the
show,
keepin'
you
on
the
go
Я
лидер
шоу,
держу
тебя
в
движении,
And
I
know
I
can't
live
without
my
radio
И
я
знаю,
что
не
могу
жить
без
своего
радио.
Your
energy
level
starts
to
increase
Твой
уровень
энергии
начинает
расти,
As
my
big
beat
is
slowly
released
По
мере
того,
как
мой
мощный
бит
медленно
высвобождается.
I'm
on
the
radio
and
at
the
jam,
LL
Cool
J
is
who
I
am
Я
на
радио
и
на
джеме,
LL
Cool
J
- это
я.
I'm
a
make
ya
dance,
boogie
down
and
rock
Я
заставлю
тебя
танцевать,
отрываться
и
качать,
And
you'll
scratch
and
shake
to
my
musical
plot
И
ты
будешь
царапаться
и
трястись
под
мой
музыкальный
сюжет.
And
to
expand
my
musical
plan
И
чтобы
расширить
мой
музыкальный
план,
Cut
creator,
rock
the
beat
with
your
hands
Cut
Creator,
раскачай
бит
своими
руками.
That's
right,
so
don't
try
to
front
the
move
Вот
так,
не
пытайся
отрицать
движение,
As
you
become
motivated
by
the
funky
groove
Когда
ты
вдохновляешься
фанковым
грувом.
You
can
see
me
and
Earl
chillin'
on
the
block
Ты
можешь
видеть
меня
и
Эрла,
отдыхающих
на
районе,
With
my
box
cold
kickin'
with
the
gangster
rock
С
моей
крутой
коробкой,
долбящей
гангстерским
роком.
See
people
can't
stop
me,
neither
can
the
police
Видишь,
люди
не
могут
меня
остановить,
как
и
полиция,
I'm
a
musical
maniac
to
say
the
least
Я
музыкальный
маньяк,
мягко
говоря.
For
you
and
your
radio
I
made
this
for
Для
тебя
и
твоего
радио
я
сделал
это,
Cool
J's
here
to
devastate
once
more
Cool
J
здесь,
чтобы
снова
всё
разрушить.
Pullin'
all
the
girls,
takin'
out
MC's
Снимаю
всех
девчонок,
выношу
МС,
If
ya
try
to
disrespect
me,
I
just
say
please
Если
ты
попытаешься
меня
не
уважать,
я
просто
скажу
"пожалуйста".
Here
to
command
the
hip-hop
land
Здесь,
чтобы
командовать
хип-хоп
землей,
Kick
it
live
with
a
box
inside
my
hand
Зажигаю
вживую
с
коробкой
в
руке.
I'm
the
leader
of
the
show,
keepin'
you
on
the
go
Я
лидер
шоу,
держу
тебя
в
движении,
But
I
know
I
can't
live
without
my
radio
Но
я
знаю,
что
не
могу
жить
без
своего
радио.
Farmers
boulevard
Фермерс
Бульвар.
Yeah,
you
know
that's
where
me
and
E
hang
out
Да,
ты
знаешь,
это
где
мы
с
E
тусуемся.
Cool
out
you
know
what
I'm
sayin'?
Остынь,
ты
понимаешь,
о
чем
я?
That's
where
the
crib's
at
Вот
где
хата.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Todd Smith, Rick Rubin
Attention! Feel free to leave feedback.