LL Cool J - One Shot of Love - translation of the lyrics into Russian

One Shot of Love - LL Cool Jtranslation in Russian




One Shot of Love
Один шанс на любовь
One shot
Один шанс
Oh lord
О, боже
You know, it′s gonna be a lot of negative things surroundin you
Знаешь, вокруг тебя будет много негатива,
Tryin to pull you down
Который будет пытаться тянуть тебя вниз.
But what you have to remember is
Но ты должна помнить,
It's up to you - it′s your choice
Что все зависит от тебя - это твой выбор.
You only get one shot in life
У тебя есть только один шанс в жизни,
And you only get one shot at love
И только один шанс на любовь.
Did you ever notice - everytime you fall in love
Ты когда-нибудь замечала - каждый раз, когда ты влюбляешься,
And it seems like you finally met the perfect match
И кажется, что ты наконец-то встретила идеальную пару,
Everything is perfect, it seems divine
Все идеально, кажется божественным,
But for some strange reason, there's always a catch
Но по какой-то странной причине всегда есть подвох.
It's a one-way relationship, it hurts inside
Это односторонние отношения, внутри больно.
One person smirks while the other one cries
Один человек ухмыляется, пока другой плачет.
Butterflies in the stomach of the one whose in love
Бабочки в животе у того, кто влюблен.
It cuts like a knife, the truth mixed with lies
Это режет как нож, правда, смешанная с ложью.
One shot (one shot at love.)
Один шанс (один шанс на любовь).
One shot at love, one shot (one shot at love.)
Один шанс на любовь, один шанс (один шанс на любовь).
One shot at love, one shot (one shot at love.)
Один шанс на любовь, один шанс (один шанс на любовь).
One shot at love, one shot (one shot at love.)
Один шанс на любовь, один шанс (один шанс на любовь).
That′s all you get
Это все, что у тебя есть.
Physical and mental, those are two different loves
Физическая и душевная - это два разных вида любви.
Physical′s a moment, mental is forever
Физическая - это мгновение, душевная - навсегда.
If the physical fades and gets weak, all of a sudden
Если физическая угасает и ослабевает внезапно,
Remember, it's the mental love that keeps you together
Помни, именно душевная любовь держит вас вместе.
You gotta be strong and endure the hard times
Ты должна быть сильной и пережить трудные времена,
Cause af-ter hard times, good times, always follow
Потому что после трудных времен всегда наступают хорошие.
And when you′re kissin and huggin and makin love
И когда ты целуешься, обнимаешься и занимаешься любовью,
Treat that person like there's no tomorrow
Относись к этому человеку так, будто завтра не наступит.
One shot (one shot at love.)
Один шанс (один шанс на любовь).
One shot at love, one shot (one shot at love.)
Один шанс на любовь, один шанс (один шанс на любовь).
That′s all you get baby;
Это все, что у тебя есть, малышка;
One shot at love, one shot (one shot at love.)
Один шанс на любовь, один шанс (один шанс на любовь).
One shot at love, one. shot. (one shot at love.)
Один шанс на любовь, один. шанс. (один шанс на любовь).
That's all you get
Это все, что у тебя есть.
Jealousy - don′t let it interfere
Ревность - не позволяй ей вмешиваться.
Don't let it come in between
Не позволяй ей встать между
The love you two share, cause jealousy's a hateful God
Вашей любовью, потому что ревность - это ненавистный бог,
So merciless and mean
Такой безжалостный и жестокий.
And it′s only job in life, is to ruin relationships
И его единственная задача в жизни - разрушать отношения
And pit two people against, one another
И натравливать двух людей друг на друга.
And because of this God, the one you love so much
И из-за этого бога, тот, кого ты так любишь,
Will no longer be your lover
Больше не будет твоим возлюбленным.
One shot (one shot at love.)
Один шанс (один шанс на любовь).
Aww baby, one shot at love, one shot (one shot at love.)
О, малышка, один шанс на любовь, один шанс (один шанс на любовь).
That′s all we get, one shot at love, one shot (one shot at love.)
Это все, что у нас есть, один шанс на любовь, один шанс (один шанс на любовь).
I mean this baby, one shot at love, one shot (one shot at love.)
Я серьезно, малышка, один шанс на любовь, один шанс (один шанс на любовь).
That's all.
Вот и все.
I hope you understand what I just said
Надеюсь, ты понимаешь, что я только что сказал.
All I′m sayin is that you only get one shot at love in life
Все, что я говорю, это то, что у тебя есть только один шанс на любовь в жизни,
And you have to hold on to that shot, take advantage of it
И ты должна держаться за этот шанс, воспользоваться им.
Cause when you lose it, it's gonna hurt real bad
Потому что, когда ты его потеряешь, тебе будет очень больно.
Take it from me
Поверь мне.
You only get one shot, and I mean that
У тебя есть только один шанс, и я серьезно.
One shot
Один шанс.
You only get you only get you only get one
У тебя есть только, у тебя есть только, у тебя есть только один.
You only get you only get you only get one
У тебя есть только, у тебя есть только, у тебя есть только один.
One shot at love.
Один шанс на любовь.
You only get you only get you only get one
У тебя есть только, у тебя есть только, у тебя есть только один.
You only get you only get you only get one
У тебя есть только, у тебя есть только, у тебя есть только один.
One shot at love.
Один шанс на любовь.
You only get you only get you only get one
У тебя есть только, у тебя есть только, у тебя есть только один.
You only get you only get you only get one
У тебя есть только, у тебя есть только, у тебя есть только один.
One shot at love.
Один шанс на любовь.
You only get you only get you only get one
У тебя есть только, у тебя есть только, у тебя есть только один.
You only get you only get you only get one
У тебя есть только, у тебя есть только, у тебя есть только один.
One shot at love.
Один шанс на любовь.





Writer(s): Dwayne Simon, James Todd Smith


Attention! Feel free to leave feedback.