LL Cool J - Runnit Back - translation of the lyrics into Russian

Runnit Back - LL Cool Jtranslation in Russian




Runnit Back
Запусти снова
Run it back (kcab ti nur)
Запусти снова (авонс итузап)
Run it back (kcab ti nur)
Запусти снова (авонс итузап)
Run it back (kcab ti nur)
Запусти снова (авонс итузап)
Run it back (kcab ti nur)
Запусти снова (авонс итузап)
Run it back
Запусти снова
Let's run the numbers up and run it back
Давай поднимем цифры и запустим снова
You see us out here getting to the bag
Ты видишь, как мы здесь добываем бабки
Run the numbers up and run it back
Подними цифры и запусти снова
Run, run, run, run, run it back
Запусти, запусти, запусти, запусти снова
Let's run the numbers up and run it back
Давай поднимем цифры и запустим снова
Oh, no, when we get the bag
О, нет, когда мы получаем бабки
Yeah, don't you get too mad (yo)
Да, не злись слишком (йо)
Run, run, run, run, run it back
Запусти, запусти, запусти, запусти снова
Yo, yo, you gettin' money, you really don't need to talk about it
Йо, йо, ты делаешь деньги, тебе не нужно кричать
Move quiet, you should try it, there's some clout around it
Двигайся тихо, попробуй, в этом есть свой флёр
Chasin' hoes and overthinkin' the process
Гоняясь за шлюхами и усложняя процесс
Outside of the gates spewin' the nonsense
За воротами несешь чушь без затей
On the phone, he beggin' women to come out
По телефону умоляет женщин выйти
Back to back callin' until his minutes run out
Звонит без перерыва, пока не кончатся минуты
Beggin' for loose change and scrapin' to maintain
Клянчит мелочь и из кожи вон
On sippin' some Ace Spades and playin' with waist chains
Попивая Ace Spades, играя с цепью на поясе
I think you get the picture, we outside the frame
Думаю, ты поняла картину, мы вне кадра
Get your Louis Hamilton on swerve, lane to lane, on gang, on gang
Надевай свой Louis Vuitton, виляй между рядами, на банду, на банду
We brainstormin' 'til it rains, and we drive our gang
Мы мозговой штурм до дождя, везем нашу банду
Straight into the Hall of Fame
Прямо в Зал Славы
You niggas need to pay attention
Вам, ниггерам, нужно слушать
I was 17 and had 'em shippin' the Benz in (run it back)
Мне было 17, и мне привозили Benz (запусти снова)
I was 16 eatin' steak with Russell Simmons (oh, oh, should we run it back?)
Мне было 16, ел стейк с Расселом Симмонсом (о, о, запустим снова?)
I was 15 in the basement (run, run, run, run, run it back)
Мне было 15 в подвале (запусти, запусти, запусти, запусти снова)
With a vision, I could
С видением, я мог бы
Run it back
Запусти снова
Let's run the numbers up and run it back
Давай поднимем цифры и запустим снова
Run it, run it, run it, run it back
Запусти, запусти, запусти, запусти снова
Stuff it in your Birkin bag 'cause he don't fuck with that
Засунь в свой Birkin, ведь он не связывается с этим
So just run it back
Так что просто запусти снова
Let's run the numbers up and run it back
Давай поднимем цифры и запустим снова
Run, run, run, run, run it back
Запусти, запусти, запусти, запусти снова
We run the numbers up and run it back
Мы поднимаем цифры и запускаем снова
Run, run, run, run, run it back
Запусти, запусти, запусти, запусти снова
Time to add to the cypher (add, add, oh, no)
Время добавить в круг (добавь, добавь, о, нет)
Time is money, time to run the numbers higher (run it, run it, run it)
Время-деньги, пора поднять цифры выше (запусти, запусти, запусти)
My niggas earn, hustlin' early, shit is hardwired (is hardwired)
Мои ниггеры в деле, хастл с утра в крови крови)
Photo bezel, frozen neck, all black attire (ooh, ooh, ooh)
Фото безель, ледяная цепь, весь в черном (уу, уу, уу)
A million dollars make 'em follow a messiah (a messiah)
Миллион долларов заставит их следовать за мессией (мессией)
Is you a charlatan or really take 'em higher? (Take 'em higher)
Ты шарлатан или поднимешь их выше? (Подними выше)
We in demand, distributors and suppliers
Мы востребованы, дистрибьюторы и поставщики
Been gettin' bands since signatures on the flyers
Получаем бабки с подписей на флаерах
Listen, gotta make moves if you really want it
Слушай, делай ходы, если хочешь этого
Desperate dudes eat your food, that's how they be on it
Отчаявшиеся чуваки съедят твою еду, вот их метод
It's a must that we hustle today and escape from the trap
Надо хастлить сегодня и сбежать из ловушки
Round table discussin' the way that we get to the rack
Круглый стол: как добраться до кучи денег
Matter the game that you play, I'm just statin' the facts
Неважно, в какую игру играешь, я констатирую факт
The aim of the game to be cakin' and makin' the max
Цель игры - делать бабки и брать максимум
I was 20 with a stack, 19 with a plaque
Мне было 20 со стопкой, 19 с плакеткой
18, neck icy, with my Kangol hat, I told 'em
18, лед на шее, в Kangol, я сказал им
Run it back
Запусти снова
Let's run the numbers up and run it back
Давай поднимем цифры и запустим снова
You see us out here getting to the bag
Ты видишь, как мы здесь добываем бабки
Run the numbers up and run it back
Подними цифры и запусти снова
Run, run, run, run, run it back
Запусти, запусти, запусти, запусти снова
Let's run the numbers up and run it back
Давай поднимем цифры и запустим снова
Oh, no, when we get the bag
О, нет, когда мы получаем бабки
Yeah, don't you get too mad
Да, не злись слишком
Run, run, run, run, run it back
Запусти, запусти, запусти, запусти снова





Writer(s): James Todd Smith, Kamaal Ibn Jonathan Davis Fareed, Maurice White, Jonathan Lind


Attention! Feel free to leave feedback.