Lyrics and translation LL Cool J - To Da Break Of Dawn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Da Break Of Dawn
До Рассвета
All
my
sex
involved
Вся
моя
страсть
включена,
As
we
get
funky
Когда
мы
зажигаем.
Rhymes
so
bizarre
Рифмы
такие
причудливые,
Everybody
knows
Все
знают,
When
it
come
to
a
situation
like
this
Когда
дело
доходит
до
такой
ситуации,
Little
more
effects
Немного
больше
эффектов,
And
I
can't
resist
И
я
не
могу
устоять.
So
we
get
funky
in
the
house
Так
что
мы
зажигаем
в
доме,
You
know
'm
sayin?
Понимаешь,
о
чем
я?
L.L.
Cool
J
style
В
стиле
LL
Cool
J.
This
ain't
on
a
pop
tip
Это
не
попса,
What
is
a
panther?
A
animal
that
kills
Что
такое
пантера?
Хищник,
который
убивает.
I'm
like
a
shark
with
blood
comin
out
the
gills
Я
как
акула
с
кровью,
льющейся
из
жабр.
You
could
never
in
your
wildest
dreams
Ты
никогда,
даже
в
самых
смелых
мечтах,
Get
a
piece
of
this
gangsta'
lean
straight
from
Queens
Не
получишь
кусочек
этого
гангстерского
стиля
прямиком
из
Квинса.
Strong
as
liquor,
to
be
seen
in
a
limousine
Крепкий,
как
ликер,
меня
можно
увидеть
в
лимузине.
Now
you're
gettin
done
without
Vaseline
Теперь
тебя
поимеют
без
вазелина.
Wouldn't
bite
because
your
rhymes
are
puppy
chow
Не
стал
бы
кусаться,
ведь
твои
рифмы
- собачий
корм.
Made
another
million,
so
competitors
bow
Заработал
еще
один
миллион,
так
что
конкуренты
кланяются.
Homeboy,
hold
on,
my
rhymes
are
so
strong
Братан,
постой,
мои
рифмы
такие
сильные,
Nothing
could
go
wrong,
so
why
do
you
prolong
Ничего
не
может
пойти
не
так,
так
зачем
ты
затягиваешь
Songs
that
ain't
strong,
brother,
you're
dead
wrong
Песни,
которые
не
сильны,
братан,
ты
ошибаешься
And
got
the
nerve
to
have
them
Star
Trek
shades
on
И
еще
хватает
наглости
носить
эти
очки
из
"Звездного
пути".
Ha,
you
can't
handle
the
whole
weight
Ха,
ты
не
можешь
выдержать
весь
вес,
Skin
needs
lotion,
teeth
need
Colgate
Кожа
нуждается
в
лосьоне,
зубы
- в
Colgate.
Wise
up,
you
little
burnt
up
french
fry
Поумней,
ты,
маленькая
пережаренная
картошка
фри.
I'm
that
type
of
guy
Я
такой
парень,
And
I
slammed
you
know,
just
like
a
sumo
И
я
тебя
прихлопнул,
как
сумоист.
Put
him
in
pampers,
leave
my
drawers
in
his
hamper
Надел
ему
подгузники,
оставил
свои
трусы
в
его
корзине
для
белья.
When
I'm
through,
you
need
a
brand-new
identity
Когда
я
закончу,
тебе
понадобится
новая
личность.
I
was
scoopin
girls
before
you
lost
your
virginity
Я
снимал
девчонок
еще
до
того,
как
ты
потерял
девственность.
Your
jam
is
just
a
dreamin
MC
scheme
Твой
джем
- всего
лишь
мечтательный
MC-план,
Gettin
crushed
by
a
L.L.
theme
Который
раздавит
тема
LL.
Somethin'
like
Shaft,
put
you
in
a
cask'
- bo!
Что-то
вроде
Шафта,
засуну
тебя
в
бочку
- бо!
You
little
blood-clot
boy,
you
must
not
know
Ты,
маленький
сгусток
крови,
должно
быть,
не
знаешь
The
rep
I
keep,
the
MC's
I
peep,
sweep,
play
cheap
Репутацию,
которую
я
держу,
MC,
которых
я
вижу,
сметаю,
играю
дешево
And
freak
with
a
chic
unique
technique
И
отрываюсь
с
шикарной
уникальной
техникой.
Get
rid
of
the
yukmouth
smile
Избавься
от
своей
ухмылки,
Cause
brother,
you
ain't
got
no
style
Потому
что,
братан,
у
тебя
нет
стиля.
(To
da
break
of
dawn)
(До
рассвета)
(To
da
break
of
dawn)
(До
рассвета)
(To
da
break
of
dawn)
(До
рассвета)
Hey
yo,
that's
kinda
funky
Эй,
йоу,
это
довольно
круто,
But
check
this
out
here
Но
послушай
это
здесь.
(Rock
that
shit)
(Качай
эту
фигню)
(To
da
break
of
dawn)
(До
рассвета)
Immaculate
styles
I
use
to
abuse
Безупречные
стили,
которые
я
использовал,
чтобы
унижать
MC's,
so
light
the
fuse
MC,
так
что
зажги
фитиль
And
spread
the
news,
you
lose
И
распространи
новости,
ты
проиграл
To
the
damager,
microphone
manager
Разрушителю,
менеджеру
микрофона,
Cold
crush
and
bruise
and
bandage
a
amateur
Холодно
раздавить,
ушибить
и
перебинтовать
любителя,
That
amateur
swingin
a
hammer
Этого
любителя,
размахивающего
молотком.
From
a
body
bag,
so
run
and
get
your
camera
Из
мешка
для
трупов,
так
что
беги
и
хватай
свою
камеру.
Get
a
flick
of
the
stiff
dead-shot
to
get
swift
Сделай
снимок
окоченевшего
мертвеца,
чтобы
быстро
уйти,
But
I'm
the
wrong
brother
to
dance
with
Но
я
не
тот
брат,
с
которым
стоит
танцевать,
'Cause
I
don't
need
a
partner
to
swing
Потому
что
мне
не
нужен
партнер,
чтобы
качаться.
Keep
your
eyes
on
the
Cool
J
ring
Следи
за
кольцом
Cool
J.
Shootin'
the
gift,
but
you
just
don't
shoot
it
right
Стреляешь
подарком,
но
ты
просто
стреляешь
неправильно,
You
couldn't
bust
a
grape
in
a
fruit
fight
Ты
не
смог
бы
разбить
виноградину
в
фруктовой
битве.
Wouldn't
throw
a
rock
in
a
ghost
town
Не
стал
бы
бросать
камень
в
городе-призраке,
So
don't
try
to
play
post,
clown
Так
что
не
пытайся
играть
в
клоуна,
You
know
the
L.L.'s
back
in
town
Ты
знаешь,
что
LL
вернулся
в
город,
And
all
the
wanna-be
sherrifs
is
gettin
shot
down
И
все
wanna-be
шерифы
будут
застрелены.
Gimme
that
microphone
Дай
мне
этот
микрофон,
I'm
a
show
you
the
real
meaning
of
the
danger
zone
Я
покажу
тебе
настоящее
значение
опасной
зоны.
Stop
dancin,
get
to
walkin
Хватит
танцевать,
начинай
ходить,
Shut
your
old
mouth
when
young
folks
is
talkin
Закрой
свой
старый
рот,
когда
говорят
молодые.
Huh,
you
little
snake
in
the
grass
Ха,
ты
маленькая
змея
в
траве,
You
swing
a
hammer,
but
you
couldn't
break
a
glass
Ты
размахиваешь
молотком,
но
не
смог
бы
разбить
стакан.
Gimme
a
lighter
- woof!
Дай
мне
зажигалку
- вуф!
Now
you're
cut
loose
Теперь
ты
освобожден
From
that
jherri
curl
juice
От
этого
сока
для
джерри-кёрл.
Cool
J
is
back
on
the
map
Cool
J
вернулся
на
карту,
And
when
I
see
ya,
I'ma
give
you
a
slap
И
когда
я
тебя
увижу,
я
дам
тебе
пощечину.
That's
right,
a
little
kick
for
that
crap
Верно,
небольшой
пинок
за
это
дерьмо,
Cause
my
old
gym
teacher
ain't
supposed
to
rap
Потому
что
мой
старый
учитель
физкультуры
не
должен
читать
рэп.
(To
da
break
of
dawn)
(До
рассвета)
(To
da
break
of
dawn)
(До
рассвета)
I
said
keep
on
Я
сказал,
продолжай
(To
da
break
of
dawn)
(До
рассвета)
(Yo,
rock
that
shit)
(Йоу,
качай
эту
фигню)
(To
da
break
of
dawn)
(До
рассвета)
Check
this
out
Послушай
это
How
dare
you
stand
beside
me
Как
ты
смеешь
стоять
рядом
со
мной?
I'm
Cool,
I
freeze
I-c-e
Я
Крутой,
я
замораживаю
Л-Е-Д
On
your
trail
and
I'ma
cut
that
bull
tail
На
твоем
пути,
и
я
отрежу
этот
бычий
хвост.
You're
disobedient
with
the
wrong
ingredients
Ты
непослушный
с
неправильными
ингредиентами,
But
I'ma
drink
you
down
over
the
rocks
Но
я
выпью
тебя
со
льдом,
While
I
freak
on
your
album
cover
jocks
Пока
буду
отрываться
на
твоих
обложечных
моделях.
You're
gonna
hear
a
real
ill
paragraph
soon
Скоро
ты
услышишь
действительно
больной
абзац,
I
took
the
cover
right
home
to
the
bathroom
Я
забрал
обложку
прямо
домой
в
ванную.
In
the
immortal
words
of
L.L.,
'hard
as
hell'
Бессмертными
словами
LL,
"жесткий,
как
ад",
Your
broad
wears
it
well
Твоя
баба
носит
его
хорошо.
She's
the
reason
that
your
record
sold
a
few
copies
Она
причина,
по
которой
твоя
пластинка
продалась
в
нескольких
экземплярах,
But
your
rhymes
are
sloppy
Но
твои
рифмы
неряшливы,
Like
Oscar,
and
you're
bound
to
get
dropped
Как
Оскар,
и
тебя
обязательно
бросят
And
stopped,
I
ain't
Murray
the
cop
И
остановят,
я
не
Мюррей-коп,
Nor
am
I
Felix,
but
I
got
a
bag
of
tricks
И
я
не
Феликс,
но
у
меня
есть
сумка
с
трюками.
Mr.
Pusherman,
gimme
a
fix
Мистер
Пушерман,
дай
мне
дозу,
So
I
can
show
you
I'm
immune
to
them
romper
room
tunes
Чтобы
я
мог
показать
тебе,
что
я
невосприимчив
к
этим
песням
из
игровой
комнаты,
You
little
hip-hop
racoon
Ты,
маленький
хип-хоп
енот.
I'm
not
Scarface,
but
I
want
more
beef
Я
не
Scarface,
но
я
хочу
больше
мяса,
Before
you
rapped
you
was
a
downtown
car
thief
До
того,
как
ты
начал
читать
рэп,
ты
был
вором
автомобилей
в
центре
города,
Workin'
in
a
parking
lot
Работавшим
на
парковке.
A
brother
with
a
perm
deserves
to
get
burned
Брат
с
химической
завивкой
заслуживает
того,
чтобы
его
сожгли,
So
tell
me
how
you
like
your
coat
cream?
Так
скажи
мне,
как
тебе
нравится
твой
сливочный
крем?
On
a
cone,
in
a
bowl,
or
in
a
wet
dream?
В
рожке,
в
миске
или
во
влажном
сне?
With
your
tv
on
channel
fuzz
С
твоим
телевизором
на
канале
с
помехами,
Uncle
L,
that's
how
much
damage
he
does
Дядя
L,
вот
сколько
он
наносит
ущерба.
Here's
5 dollars,
catch
a
taxi
cab
Вот
5 долларов,
лови
такси,
Take
your
rhymes
around
the
corner
to
the
rap
rehab
Отнеси
свои
рифмы
за
угол
в
рэп-реабилитацию.
(To
da
break
of
dawn)
(До
рассвета)
(To
da
break
of
dawn)
(До
рассвета)
I
say
keep
on
Я
говорю,
продолжай
(To
da
break
of
dawn)
(До
рассвета)
Just
wanted
to
funk
it
up
a
little
bit
Просто
хотел
немного
зажечь,
My
man
Pete
Rock
is
up
in
the
crib
Мой
приятель
Пит
Рок
у
меня
в
доме,
You
know
'm
sayin'
Понимаешь,
о
чем
я?
Over
here
at
Marley
Marl
house
Здесь,
в
доме
Марли
Марла,
Just
coolin'
out
Просто
отдыхаем.
My
man
Clash
in
the
house
Мой
приятель
Клэш
в
доме,
Sippin
on
this
Bartles
& Jaymes
premium
piece
flavor
out
the
cooler
Потягиваем
этот
премиальный
вкус
Bartles
& Jaymes
из
холодильника,
Loungin'
back
Откидываемся
назад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Williams Marlon Lu'ree, Smith James Todd
Attention! Feel free to leave feedback.