Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
importa
si
no
llamas
más
Es
ist
mir
egal,
ob
du
nicht
mehr
anrufst
Te
veo
en
el
sky
Ich
sehe
dich
im
Himmel
Voy
a
vivir
mi
vida
como
si
fuera
a
morir
Ich
werde
mein
Leben
leben,
als
würde
ich
sterben
La
verdad
es
que
yo,
yo
ya
dejé
de
existir
Die
Wahrheit
ist,
dass
ich,
ich
habe
schon
aufgehört
zu
existieren
No
me
importa
si
no
llamas
más
Es
ist
mir
egal,
ob
du
nicht
mehr
anrufst
Te
veo
en
el
sky
Ich
sehe
dich
im
Himmel
Voy
a
vivir
mi
vida
como
si
fuera
a
morir
Ich
werde
mein
Leben
leben,
als
würde
ich
sterben
La
verdad
es
que
yo,
yo
ya
dejé
de
existir
Die
Wahrheit
ist,
dass
ich,
ich
habe
schon
aufgehört
zu
existieren
No
me
importa
si
no
llamas
más
Es
ist
mir
egal,
ob
du
nicht
mehr
anrufst
Dudo
de
haber
hecho
algo
mal
Ich
bezweifle,
dass
ich
etwas
falsch
gemacht
habe
No
me
importa
si
no
llamas
más
Es
ist
mir
egal,
ob
du
nicht
mehr
anrufst
Te
veo
en
el
sky
Ich
sehe
dich
im
Himmel
Voy
a
vivir
mi
vida
como
si
fuera
a
morir
Ich
werde
mein
Leben
leben,
als
würde
ich
sterben
La
verdad
es
que
yo,
yo
ya
dejé
de
existir
Die
Wahrheit
ist,
dass
ich,
ich
habe
schon
aufgehört
zu
existieren
No
me
importa
si
no
llamas
más
Es
ist
mir
egal,
ob
du
nicht
mehr
anrufst
Te
veo
en
el
sky
Ich
sehe
dich
im
Himmel
Voy
a
vivir
mi
vida
como
si
fuera
a
morir
Ich
werde
mein
Leben
leben,
als
würde
ich
sterben
La
verdad
es
que
yo,
yo
ya
dejé
de
existir
Die
Wahrheit
ist,
dass
ich,
ich
habe
schon
aufgehört
zu
existieren
No
me
importa
si
no
llamas
más
Es
ist
mir
egal,
ob
du
nicht
mehr
anrufst
Dudo
de
haber
hecho
algo
mal
Ich
bezweifle,
dass
ich
etwas
falsch
gemacht
habe
Flores
que
te
dí
y
no
aceptas
Blumen,
die
ich
dir
gab
und
die
du
nicht
annimmst
Creo
que
no
podre
olvidar
Ich
glaube,
ich
kann
es
nicht
vergessen
No
me
importa
si
no
llamas
más
Es
ist
mir
egal,
ob
du
nicht
mehr
anrufst
Te
veo
en
el
sky
Ich
sehe
dich
im
Himmel
Voy
a
vivir
mi
vida
como
si
fuera
a
morir
Ich
werde
mein
Leben
leben,
als
würde
ich
sterben
Y
la
verdad
es
que
yo,
yo
ya
dejé
de
existir
Und
die
Wahrheit
ist,
dass
ich,
ich
habe
schon
aufgehört
zu
existieren
No
me
importa
si
no
llamas
más
Es
ist
mir
egal,
ob
du
nicht
mehr
anrufst
Te
veo
en
el
sky
Ich
sehe
dich
im
Himmel
Voy
a
vivir
mi
vida
como
si
fuera
a
morir
Ich
werde
mein
Leben
leben,
als
würde
ich
sterben
Y
la
verdad
es
que
yo,
yo
ya
dejé
de
existir
Und
die
Wahrheit
ist,
dass
ich,
ich
habe
schon
aufgehört
zu
existieren
No
me
importa
si
no
llamas
más
Es
ist
mir
egal,
ob
du
nicht
mehr
anrufst
Te
veo
en
el
sky
Ich
sehe
dich
im
Himmel
Voy
a
vivir
mi
vida
como
si
fuera
a
morir
Ich
werde
mein
Leben
leben,
als
würde
ich
sterben
La
verdad
es
que
yo,
yo
ya
dejé
de
existir
Die
Wahrheit
ist,
dass
ich,
ich
habe
schon
aufgehört
zu
existieren
No
me
importa
si
no
llamas
más
Es
ist
mir
egal,
ob
du
nicht
mehr
anrufst
Te
veo
en
el
sky
Ich
sehe
dich
im
Himmel
Voy
a
vivir
mi
vida
como
si
fuera
a
morir
Ich
werde
mein
Leben
leben,
als
würde
ich
sterben
Y
la
verdad
es
que
yo,
yo
ya
dejé
de
existir
Und
die
Wahrheit
ist,
dass
ich,
ich
habe
schon
aufgehört
zu
existieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Genaro Schmidt
Attention! Feel free to leave feedback.