Lyrics and translation LL Negar - NMISNLLM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
importa
si
no
llamas
más
Мне
все
равно,
если
ты
больше
не
звонишь
Te
veo
en
el
sky
я
вижу
тебя
в
небе
Voy
a
vivir
mi
vida
como
si
fuera
a
morir
Я
собираюсь
жить
своей
жизнью,
как
будто
я
умру
La
verdad
es
que
yo,
yo
ya
dejé
de
existir
Правда
в
том,
что
я,
я
уже
перестал
существовать
No
me
importa
si
no
llamas
más
Мне
все
равно,
если
ты
больше
не
звонишь
Te
veo
en
el
sky
я
вижу
тебя
в
небе
Voy
a
vivir
mi
vida
como
si
fuera
a
morir
Я
собираюсь
жить
своей
жизнью,
как
будто
я
умру
La
verdad
es
que
yo,
yo
ya
dejé
de
existir
Правда
в
том,
что
я,
я
уже
перестал
существовать
No
me
importa
si
no
llamas
más
Мне
все
равно,
если
ты
больше
не
звонишь
Dudo
de
haber
hecho
algo
mal
сомневаюсь,
что
я
сделал
что-то
не
так
No
me
importa
si
no
llamas
más
Мне
все
равно,
если
ты
больше
не
звонишь
Te
veo
en
el
sky
я
вижу
тебя
в
небе
Voy
a
vivir
mi
vida
como
si
fuera
a
morir
Я
собираюсь
жить
своей
жизнью,
как
будто
я
умру
La
verdad
es
que
yo,
yo
ya
dejé
de
existir
Правда
в
том,
что
я,
я
уже
перестал
существовать
No
me
importa
si
no
llamas
más
Мне
все
равно,
если
ты
больше
не
звонишь
Te
veo
en
el
sky
я
вижу
тебя
в
небе
Voy
a
vivir
mi
vida
como
si
fuera
a
morir
Я
собираюсь
жить
своей
жизнью,
как
будто
я
умру
La
verdad
es
que
yo,
yo
ya
dejé
de
existir
Правда
в
том,
что
я,
я
уже
перестал
существовать
No
me
importa
si
no
llamas
más
Мне
все
равно,
если
ты
больше
не
звонишь
Dudo
de
haber
hecho
algo
mal
сомневаюсь,
что
я
сделал
что-то
не
так
Flores
que
te
dí
y
no
aceptas
Цветы,
которые
я
тебе
подарил,
а
ты
не
принимаешь
Creo
que
no
podre
olvidar
Я
думаю,
я
не
могу
забыть
No
me
importa
si
no
llamas
más
Мне
все
равно,
если
ты
больше
не
звонишь
Te
veo
en
el
sky
я
вижу
тебя
в
небе
Voy
a
vivir
mi
vida
como
si
fuera
a
morir
Я
собираюсь
жить
своей
жизнью,
как
будто
я
умру
Y
la
verdad
es
que
yo,
yo
ya
dejé
de
existir
И
правда
в
том,
что
я,
я
уже
перестал
существовать
No
me
importa
si
no
llamas
más
Мне
все
равно,
если
ты
больше
не
звонишь
Te
veo
en
el
sky
я
вижу
тебя
в
небе
Voy
a
vivir
mi
vida
como
si
fuera
a
morir
Я
собираюсь
жить
своей
жизнью,
как
будто
я
умру
Y
la
verdad
es
que
yo,
yo
ya
dejé
de
existir
И
правда
в
том,
что
я,
я
уже
перестал
существовать
No
me
importa
si
no
llamas
más
Мне
все
равно,
если
ты
больше
не
звонишь
Te
veo
en
el
sky
я
вижу
тебя
в
небе
Voy
a
vivir
mi
vida
como
si
fuera
a
morir
Я
собираюсь
жить
своей
жизнью,
как
будто
я
умру
La
verdad
es
que
yo,
yo
ya
dejé
de
existir
Правда
в
том,
что
я,
я
уже
перестал
существовать
No
me
importa
si
no
llamas
más
Мне
все
равно,
если
ты
больше
не
звонишь
Te
veo
en
el
sky
я
вижу
тебя
в
небе
Voy
a
vivir
mi
vida
como
si
fuera
a
morir
Я
собираюсь
жить
своей
жизнью,
как
будто
я
умру
Y
la
verdad
es
que
yo,
yo
ya
dejé
de
existir
И
правда
в
том,
что
я,
я
уже
перестал
существовать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Genaro Schmidt
Attention! Feel free to leave feedback.