LL Negar - OCÉANO DE EMOCIONES - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LL Negar - OCÉANO DE EMOCIONES




OCÉANO DE EMOCIONES
ОКЕАН ЭМОЦИЙ
Nunca te reclamé lo que vos hacías mal
Я никогда не упрекал тебя в том, что ты делала не так,
Mis emociones no cambiaron cuando te vi llorar
Мои чувства не изменились, когда я увидел твои слезы.
Nunca yo fumaría pa' tratar de escapar
Я бы никогда не стал курить, чтобы убежать от реальности,
Nunca pensé en dejarte de hablar
Никогда не думал, что перестану с тобой разговаривать.
Estando solo, yo solo me quiero matar
Оставаясь один, я просто хочу умереть,
Prefiero no pensar en lo que ya no está
Предпочитаю не думать о том, чего уже нет.
Nunca me pregunté si pensabas en mi
Никогда не спрашивал, думаешь ли ты обо мне,
Siempre me pregunte si podías dormir
Всегда спрашивал, можешь ли ты уснуть.
Estuve en el monte trippeando LSD
Я был в горах, под ЛСД,
Juro por dios yo te vi pero no fue así
Клянусь Богом, мне показалось, что я видел тебя, но это был не ты.
Desde que vos ya no estás, te sigo buscando
С тех пор как тебя нет, я продолжаю искать тебя,
Desde que vos ya no estás, esto me está matando
С тех пор как тебя нет, это убивает меня.
Paseo por la calle, mis trueys rockeando
Брожу по улицам, мои худи в рок-стиле,
De noche, juntos los dos, deberíamos matarnos
Ночью, нам обоим стоило бы умереть вместе.
Miro por la ventana pensando en vos y yo
Смотрю в окно, думая о нас с тобой,
Yo no te puedo cambiar por cualquier otra hoe
Я не могу променять тебя на какую-то другую.
Algunos me preguntan, les digo que
Некоторые спрашивают меня, и я говорю "да",
Que me tengo que alejar? eso no es asi
Что мне нужно отойти от этого, но это не так.
Putas que me escriben, no les doy un
Сучки пишут мне, но я не отвечаю им "да",
Juro por dios yo no quiero que esto llegue a su fin
Клянусь Богом, я не хочу, чтобы это заканчивалось.
Estoy estresado, tengo que fumar
Я в стрессе, мне нужно покурить,
Suponíamos brillar, te quería amar
Мы должны были сиять, я хотел любить тебя.
Todavía yo lo hago y to' es por vos
Я все еще люблю тебя, и все это из-за тебя,
No te trates de volver, no te puedo decir no
Не пытайся вернуться, я не смогу сказать тебе "нет".
Me ahogo en emociones, no puedo flotar
Я тону в эмоциях, не могу всплыть,
Eso no me importa a mi, me quiero matar
Мне все равно, я хочу умереть.
Mi OG me dijo "tenés que soltar"
Мой кореш сказал мне: "Тебе нужно отпустить",
Le dije "vos no entendes" y procedí a amarla
Я ответил: "Ты не понимаешь" - и продолжил любить ее.
Nunca te reclamé lo que vos hacías mal
Я никогда не упрекал тебя в том, что ты делала не так,
Mis emociones no cambiaron cuando te vi llorar
Мои чувства не изменились, когда я увидел твои слезы.
Nunca yo fumaría pa' tratar de escapar
Я бы никогда не стал курить, чтобы убежать от реальности,
Nunca pensé en dejarte de hablar
Никогда не думал, что перестану с тобой разговаривать.
Estando solo, yo solo me quiero matar
Оставаясь один, я просто хочу умереть,
Prefiero no pensar en lo que ya no está
Предпочитаю не думать о том, чего уже нет.





Writer(s): Genaro Schmidt


Attention! Feel free to leave feedback.