Lyrics and translation LMEN PRALA - AZ UTOLSÓ REAL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AZ UTOLSÓ REAL
ПОСЛЕДНИЙ РЕАЛЬНЫЙ
Muto,
meglett
a
rapszakma
egy
év
Смотри,
рэп-индустрия
стала
моей
за
год,
Muto,
elhullnak
a
gyengék,
Смотри,
слабаки
падают,
Oh,
Istenem
hová
Tettél?
О,
Боже,
куда
Ты
меня
поставил?
Utánam
meg
se
jött
már
testvér
Никто
за
мной
не
пришел,
брат
Van
már
b
terv
Есть
план
Б,
Nem
halok
meg
szegényen
Не
умру
бедным,
Mit
beszéltek
hogy
a
szövegemet
mit
nem
érted,
Что
вы
говорите,
что
не
понимаете
мой
текст,
Ezek
pihenni
járnak
a
színpadra
én
meg
meghalok
minden
héten
Эти
приходят
на
сцену
отдыхать,
а
я
умираю
каждую
неделю
Ezek
még
nem
voltak
képben
Они
еще
не
были
в
теме,
Mikor
én
már
az
underground-t
éltem
Когда
я
уже
жил
андеграундом
Mikor
nem
volt
pénzem
az
egész
szarból,
úgy
15
éve
Когда
у
меня
не
было
денег
на
все
это
дерьмо,
лет
15
назад
Mikor
a
sötét
szobába
írtam
a
szöveget
Когда
я
писал
тексты
в
темной
комнате
Sehol
nem
voltak
még
fények
Нигде
не
было
света
Az
Utolsó
real
én
vagyok
Последний
реальный
— это
я
Fatcap
a
kannán
Tish
one
bigi
Banx
Fatcap
на
баллоне
Tish
one
bigi
Banx
Gyerek
a
peronon
kint
áll
nebulóba
tölti
a
tintát,
Пацан
на
перроне
стоит,
заливает
краску
в
фломастер,
Star
Wars,
Wile
Star,
húzd
a
Chrome-ot,
húzd
az
inline-t
Star
Wars,
Wile
Star,
тяни
Chrome,
тяни
inline
Kolesz
szobába,
közbe
meg
nyomja
a
freestyle-t
В
комнате
общаги,
между
делом
читает
фристайл
Hát
ez
voltam
15
éve
én,
Вот
таким
я
был
15
лет
назад,
Mondom
hogy
akkor
még
nem
volt
lé
Говорю
тебе,
тогда
еще
ничего
не
было
Ez
voltam
15
éve
én
Вот
таким
я
был
15
лет
назад
A
tűz
azóta
még
mindig
ég
Огонь
до
сих
пор
горит
Hol
vannak
a
realek?
Где
все
реальные?
Hol
vannak
a
kingek?
Где
все
короли?
Előttem
akadt
még
egy-kettő,
Передо
мной
было
еще
парочка,
De
utánam
egy
se
jött
testvér
Но
после
меня
никого
не
появилось,
брат
Muto,
meglett
a
rapszakma
egy
év
Смотри,
рэп-индустрия
стала
моей
за
год
Muto,
elhullnak
a
gyengék
Смотри,
слабаки
падают
Oh,
Istenem
hová
Tettél?
О,
Боже,
куда
Ты
меня
поставил?
Utánam
meg
se
jött
már
testvér
Никто
за
мной
не
пришел,
брат
Muto,
meglett
a
rapszakma
egy
év
Смотри,
рэп-индустрия
стала
моей
за
год
Muto,
elhullnak
a
gyengék
Смотри,
слабаки
падают
Oh,
Istenem
hová
Tettél?
О,
Боже,
куда
Ты
меня
поставил?
Utánam
meg
se
jött
már
testvér
Никто
за
мной
не
пришел,
брат
Business
van,
nem
vagyok
lusta,
Menedzsereknek
kuss
van,
Есть
бизнес,
я
не
ленивый,
Менеджерам
молчать,
Nem
futtat
senki
már
be
vagyok
futva,
Régiek
fújnak,
Меня
никто
не
продвигает,
я
уже
продвинут,
Старички
злятся,
Kinéztem
egy-két,
Remegne
a
segge
a
backstage-ért
tetőtől
talpig
Присмотрел
пару,
Дрожат
за
бекстейдж
с
головы
до
ног
Festék,
Oh,
de
vagány
a
csaj,
Buló
még
mindig
van,
Краска,
О,
какая
дерзкая
девчонка,
Тусовки
все
еще
есть,
Szén
fekete
felnyírt
haj,
Már
megkaptam,
Ő
az
enyém.
Угольно-черные
коротко
стриженные
волосы,
Я
уже
получил
ее,
Она
моя.
Koccoljon
minden
veréb,
Пусть
все
воробьи
стучат
клювами,
Muto,
meglett
a
rapszakma
egy
év
Смотри,
рэп-индустрия
стала
моей
за
год
Muto,
elhullnak
a
gyengék
Смотри,
слабаки
падают
Oh,
Istenem
hová
Tettél?
О,
Боже,
куда
Ты
меня
поставил?
Utánam
meg
se
jött
már
testvér
Никто
за
мной
не
пришел,
брат
Muto,
meglett
a
rapszakma
egy
év
Смотри,
рэп-индустрия
стала
моей
за
год
Muto,
elhullnak
a
gyengék
Смотри,
слабаки
падают
Oh,
Istenem
hová
Tettél?
О,
Боже,
куда
Ты
меня
поставил?
Utánam
meg
se
jött
már
testvér
Никто
за
мной
не
пришел,
брат
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lmen Prala, Tomzy
Attention! Feel free to leave feedback.