Lyrics and translation LMF feat. 鄭秀文 - 愛是…
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MC仁:有人話過感情本身就係好脆弱
MC
Ren:
Кто-то
говорил,
что
чувства
сами
по
себе
очень
хрупки,
去到某個位就自掘墳墓就如一粒毒藥
В
определенный
момент
сами
себя
разрушают,
как
яд.
又或者O係埋一齊都係為左FUN
Или
же
мы
просто
будем
вместе
ради
развлечений,
一諗起會黐身就會想逃避,
RUN
Как
только
подумаю
о
привязанности,
захочется
сбежать,
бежать.
結合分開見過聽過太多
Соединения,
расставания
- видел,
слышал
слишком
много,
由始至終從一而終又一串囉嗦
От
начала
до
конца,
верность
- просто
слова.
你話我口水多我係有感而發
Ты
говоришь,
что
я
много
болтаю,
но
я
просто
делюсь
своими
мыслями,
生命唔易明白唔阻你發達
Жизнь
нелегка,
но
это
не
мешает
тебе
развиваться.
MC
KIT:
你話同佢唔夾想分手
MC
KIT:
Ты
говоришь,
что
ты
с
ней
не
ладишь,
хочешь
расстаться,
但係又唔知點樣同佢表白
Но
не
знаешь,
как
ей
сказать.
拖拖拉拉又唔係一個好o既做法
Тянуть
- это
не
выход.
同佢講清楚但係佢又話要自殺
Скажи
ей
прямо,
но
она
говорит,
что
покончит
с
собой.
你咁樣挽留一段感情唔係辦法
Так
ты
не
сохранишь
отношения.
勉強無幸福究竟你明唔明白
Насильно
мил
не
будешь,
неужели
ты
не
понимаешь?
明唔明白我唔係講緊垃圾
Пойми,
я
не
несу
чушь.
你咁大個人用下個腦去解答
Ты
же
взрослый
человек,
подумай
головой.
SAMMI:
命運從未預告
迷糊的國度
SAMMI:
Судьба
не
предвещала,
туманное
царство.
想得到
染血的愛又那可修補
過往傷心太早
Хотеть
получить
окровавленную
любовь,
которую
невозможно
исправить.
Прошлые
раны
слишком
рано.
寂寞時候跳舞
遺忘感嘆號
В
одиночестве
танцевать,
забыть
знак
восклицания.
可感到
放棄的愛任意去傾倒
莫問愛是糊塗
Можно
ли
почувствовать,
что
отданная
любовь
может
быть
легко
растоптана.
Не
спрашивай,
любовь
ли
это
- просто
мазня.
每個細節
懷念作夢
揣測天真
我做清風
Каждая
деталь,
тоскую
во
сне,
гадая
о
невинности.
Я
стану
чистым
ветром.
每個過去
逃避作弄
可惜悲劇
還依戀你心中
Каждое
прошлое,
избегающее
насмешек.
Жаль,
трагедия.
Все
еще
тоскую
по
тебе
в
своем
сердце.
MC
PHAT:
HONEY,
我想你知道世事唔係每一件都係你諗得咁美好
MC
PHAT:
Дорогая,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
в
мире
не
все
так
прекрасно,
как
ты
думаешь.
年紀輕輕O既你又點會想得到真愛只會出現O係螢光幕度
Ты
так
молода,
откуда
тебе
знать,
что
настоящая
любовь
бывает
только
на
экране.
你愛我幾多
我又點會唔知道
Как
сильно
ты
меня
любишь,
разве
я
не
знаю?
O係付出既同又試下企嚮我O既角度
Ты
отдаешь,
но
попробуй
встать
на
мое
место.
睇一睇
諗一諗
唔好再咁糊塗
Посмотри,
подумай,
не
будь
такой
наивной.
唔好再為小事
煩惱
好唔好
Не
нужно
больше
беспокоиться
по
пустякам,
хорошо?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Yen, Mc Phat, Kuang Rong Chen, Mc Kit, Mc Wah
Album
LMFSHITS
date of release
26-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.