Lyrics and translation LMF - 多謝晒
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
而家个故事仲未讲完
要多谢既人有排都数唔完
Эта
история
ещё
не
закончена,
так
много
людей,
которых
нужно
поблагодарить,
что
всех
и
не
перечислить.
而家个故事仲未讲完
要多谢既人有排都数唔完
Эта
история
ещё
не
закончена,
так
много
людей,
которых
нужно
поблагодарить,
что
всех
и
не
перечислить.
而家个故事仲未讲完
要多谢既人有排都数唔完
Эта
история
ещё
не
закончена,
так
много
людей,
которых
нужно
поблагодарить,
что
всех
и
не
перечислить.
而家个故事仲未讲完
要多谢既人有排都数唔完
Эта
история
ещё
не
закончена,
так
много
людей,
которых
нужно
поблагодарить,
что
всех
и
не
перечислить.
而家个故事仲未讲完
要多谢既人有排都数唔完
Эта
история
ещё
не
закончена,
так
много
людей,
которых
нужно
поблагодарить,
что
всех
и
не
перечислить.
而家个故事仲未讲完
要多谢既人有排都数唔完
Эта
история
ещё
не
закончена,
так
много
людей,
которых
нужно
поблагодарить,
что
всех
и
не
перечислить.
而家个故事仲未讲完
要多谢既人有排都数唔完
Эта
история
ещё
не
закончена,
так
много
людей,
которых
нужно
поблагодарить,
что
всех
и
не
перечислить.
而家个故事仲未讲完
要多谢既人有排都数唔完
Эта
история
ещё
не
закончена,
так
много
людей,
которых
нужно
поблагодарить,
что
всех
и
не
перечислить.
而家个故事仲未讲完
要多谢既人有排都数唔完
Эта
история
ещё
не
закончена,
так
много
людей,
которых
нужно
поблагодарить,
что
всех
и
не
перечислить.
而家个故事仲未讲完
要多谢既人有排都数唔完
Эта
история
ещё
не
закончена,
так
много
людей,
которых
нужно
поблагодарить,
что
всех
и
не
перечислить.
而家个故事仲未讲完
要多谢既人有排都数唔完
Эта
история
ещё
не
закончена,
так
много
людей,
которых
нужно
поблагодарить,
что
всех
и
не
перечислить.
而家个故事仲未讲完
要多谢既人有排都数唔完
Эта
история
ещё
не
закончена,
так
много
людей,
которых
нужно
поблагодарить,
что
всех
и
не
перечислить.
而家个故事仲未讲完
要多谢既人有排都数唔完
Эта
история
ещё
не
закончена,
так
много
людей,
которых
нужно
поблагодарить,
что
всех
и
не
перечислить.
而家个故事仲未讲完
要多谢既人有排都数唔完
Эта
история
ещё
не
закончена,
так
много
людей,
которых
нужно
поблагодарить,
что
всех
и
не
перечислить.
而家个故事仲未讲完
要多谢既人有排都数唔完
Эта
история
ещё
не
закончена,
так
много
людей,
которых
нужно
поблагодарить,
что
всех
и
не
перечислить.
仲有好多未讲晒,数漏左有怪莫怪
Ещё
так
много
не
сказано,
не
обессудьте,
если
кого-то
забыл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary
Attention! Feel free to leave feedback.