Lyrics and translation LMFAO - Sorry for Party Rocking (D'Anconia remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry for Party Rocking (D'Anconia remix)
Прости за отрыв (D'Anconia remix)
Sorry
for
Party
Rocking
Прости
за
отрыв
I'll
be
up
in
party
Буду
на
вечеринке,
Looking
for
a
hottie
to
bone
Искать
горячую
цыпочку
для
ублажения.
I
got
a
drink
in
my
hand
and
just
a
buffalo
В
руке
у
меня
выпивка
и
только
баффало,
Poppin
bottles
in
the
house
with
models
in
the
V.I.P
Открываю
бутылки
в
доме
с
моделями
в
VIP-зоне.
All
the
girls
make
out
for
the
whole
damn
club
to
see
Все
девчонки
целуются
на
виду
у
всего
клуба.
People
always
say
that
my
musics
loud
Люди
всегда
говорят,
что
моя
музыка
слишком
громкая.
Sorry
for
party
rocking
Прости
за
отрыв.
Nighbours
complain
saying
turn
it
down!
Соседи
жалуются,
просят
сделать
потише!
Sorry
for
party
rocking
Прости
за
отрыв.
Haters
don't
like
we
got
the
spotlight
Хейтерам
не
нравится,
что
мы
в
центре
внимания.
Sorry
for
party
rocking
Прости
за
отрыв.
When
they
talk
shit,
we
just
pick
a
line
Когда
они
говорят
дерьмо,
мы
просто
выбираем
реплику.
Sorry
for
party
rocking
Прости
за
отрыв.
Baby,
baby,
baby
I'm
awfully
crazy
Детка,
детка,
детка,
я
ужасно
безумен,
I'm
so
rocked
of
patrone
shit
what
ever
is
tasty
Я
так
упорот
от
Patron,
что
мне
вкусно
всё.
We
don't
got
no
manners
hanging
of
the
rafters
У
нас
нет
манер,
мы
висим
на
стропилах.
Let's
go
drink
for
drink
a
hundred
bucks
she
on
the
lasters
Давай
выпьем
по
рюмочке,
сотня
баксов,
она
на
каблуках.
Check
my
style
take
a
good
look
I'm
fresh
bitch
Зацени
мой
стиль,
взгляни
хорошенько,
я
свежий,
сучка.
In
my
way
with
music
so
loud
I'm
deaf
bitch
На
моём
пути
музыка
так
громко,
что
я
глухой,
сучка.
Getting
drinks
at
a
redlight
with
people
watching
Получаю
напитки
на
красный
свет,
пока
люди
смотрят.
Sorry
for
party
rocking
Прости
за
отрыв.
If
you
show
up
already
tow
up
this
is
what
you
say
Если
ты
уже
на
взводе,
вот
что
ты
говоришь:
Sorry
for
party
rocking
Прости
за
отрыв.
And
if
you
blacked
out
with
you're
sack
out
this
is
what
you
say
И
если
ты
отключился
со
спущенными
штанами,
вот
что
ты
говоришь:
Sorry
for
party
rocking
Прости
за
отрыв.
And
if
you
throw
up
in
a
hoes
cup
this
is
what
you
say
И
если
ты
вырвал
в
стаканчик
какой-то
тёлки,
вот
что
ты
говоришь:
Sorry
for
party
rocking
Прости
за
отрыв.
And
if
she
has
a
hizzefizz
cause
you
whiskey
dick
this
is
what
you
say
И
если
у
неё
истерика
из-за
твоего
вялого
члена,
вот
что
ты
говоришь:
Sorry
for
party
rocking
Прости
за
отрыв.
Oh
oh
oh
oh...
О-о-о-о...
I'm
here
for
when
ever
the
club
sippin
buzz
really
drunk
Я
здесь,
когда
клуб
потягивает
выпивку,
реально
пьян.
And
I
see
a
fat
booty
И
я
вижу
толстую
задницу,
Got
to
have
it
I'm
a
grab
it
cause
its
a
habbit
Должен
схватить
её,
это
моя
привычка.
Automatic
like
uzi,
uzi
with
the
sick
flow
Автоматически,
как
Узи,
Узи
с
крутым
флоу,
Make
a
chick
go
crazy
and
plastered
tatta
Свожу
цыпочек
с
ума
и
в
хлам.
It's
redfoo
the
dude
a
true
party
rockaaaah
Это
Redfoo,
чувак,
настоящий
тусовщик.
I'm
true
to
the
game
to
Я
верен
игре,
This
is
called
beerpong
and
I
cant
loose
Это
называется
бирпонг,
и
я
не
могу
проиграть.
I
got
some
bad
bitches
in
the
back
У
меня
есть
плохие
сучки
сзади,
With
some
vodka
on
tap
and
a
bit
of
little
of
gray
goose
oh
С
водкой
из
крана
и
немного
Grey
Goose,
о.
Of
yeah
we
killin
shit
with
our
money
Да,
мы
убиваем
всё
своими
деньгами,
We
deal
legit
Мы
имеем
дело
легально,
So
here
is
a
sorry
in
advance
Так
что
вот
тебе
извинения
заранее,
No
hard
feelings
bitch
Без
обид,
сучка.
Sorry
for
party
rocking
Прости
за
отрыв.
People
always
say
that
my
musics
loud
Люди
всегда
говорят,
что
моя
музыка
слишком
громкая.
Sorry
for
party
rocking
Прости
за
отрыв.
Neighbours
complain
saying
turn
it
down!
Соседи
жалуются,
просят
сделать
потише!
Sorry
for
party
rocking
Прости
за
отрыв.
Haters
don't
like
we
got
the
spotlight
Хейтерам
не
нравится,
что
мы
в
центре
внимания.
Sorry
for
party
rocking
Прости
за
отрыв.
When
they
talk
shit,
we
just
pick
a
line
Когда
они
говорят
дерьмо,
мы
просто
выбираем
реплику.
Sorry
for
party
rocking
Прости
за
отрыв.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SKYLER GORDY, ERIN BECK, STEFAN GORDY
Attention! Feel free to leave feedback.