Lyrics and translation LMNO - Elbow Room
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elbow Room
Личное пространство
Elbow
room,
I
need
some
elbow
room
Мне
нужно
личное
пространство,
немного
свободы,
With
all
this
ambition
I
need
elbow
room
С
такими
амбициями,
мне
нужно
пространство
для
действий.
You
know
what
time
it
is
Ты
знаешь,
сколько
времени,
But
you
won′t
look
at
the
clock
Но
ты
не
смотришь
на
часы.
You
want
to
keep
going
when
you
know
you
should
stop
Ты
хочешь
продолжать,
когда
знаешь,
что
пора
остановиться.
There's
groups,
a
lot
Так
много
групп,
With
demos
to
shop
С
демо-записями
на
продажу,
Like
they′re
the?
Bedos?
Как
будто
они…?
Бедо?
But
they're
not
Но
это
не
так.
Wake
up
from
the
dream
Проснись
от
мечты,
Go
back
to
school
Вернись
в
школу,
Get
an
education
Получи
образование,
An
occupation
Найди
работу.
Can't
chase
a
dead
cat
Нельзя
гнаться
за
дохлой
кошкой,
Can′t
get
too
far
on
a
bike
if
the
tires
are
flat
Далеко
не
уедешь
на
велосипеде
со
спущенными
шинами.
You
have
a
homie
who
has
a
cousin
У
тебя
есть
друг,
у
которого
есть
двоюродный
брат,
Who
used
to
cut
the
hair
of
an
intern
at
a
label
Который
когда-то
стриг
стажера
на
лейбле,
Who
says
he′s
able
to
pass
a
word
to
his
boss
Который
говорит,
что
может
передать
слово
своему
боссу.
Yeah,
it's
a
lead
but
his
boss
doesn′t
know
his
first
name
Да,
это
зацепка,
но
его
босс
даже
не
знает
его
имени.
Perpetration
is
the
game
Мошенничество
— вот
в
чём
игра.
I′m
ahead
of
you
kid,
Big
Busy,
Mad
Child
Я
впереди
тебя,
малыш,
Big
Busy,
Mad
Child.
God
showed
me
I
don't
fit
in
the
scheme
of
things
Бог
показал
мне,
что
я
не
вписываюсь
в
общую
схему.
At
the
most
I
rock
a
chain
and
my
wedding
ring
Максимум,
что
я
ношу
— цепь
и
обручальное
кольцо.
We′re
all
different
from
one
another
Мы
все
отличаемся
друг
от
друга,
Beyond
color,
the
mystery
has
been
uncovered
Кроме
цвета
кожи,
тайна
раскрыта.
Elbow
room,
I
need
some
elbow
room
Мне
нужно
личное
пространство,
немного
свободы,
With
all
this
(opposition
/ ambition)
I
need
elbow
room
Со
всем
этим
(сопротивлением
/ амбициями)
мне
нужно
пространство
для
действий.
You
know
what
time
it
is
Ты
знаешь,
сколько
времени,
But
you
won't
look
at
the
clock
Но
ты
не
смотришь
на
часы.
You
want
to
keep
going
when
you
know
you
should
stop
Ты
хочешь
продолжать,
когда
знаешь,
что
пора
остановиться.
Prevent
the
mistake
is
how
I
think
Я
думаю
о
том,
как
предотвратить
ошибки.
You
better
fix
the
leak
before
the
boat
sinks
Лучше
залатать
течь,
прежде
чем
лодка
потонет.
Labels
put
money
in
to
get
money
back
Лейблы
вкладывают
деньги,
чтобы
получить
их
обратно,
Turn
around
and
blame
the
public
when
the
group
is
wack
А
потом
обвиняют
публику,
когда
группа
— отстой.
Point
blank,
I'm
stating
the
fact
В
упор
заявляю
факт,
I′m
cutting
down
the
rubbish
with
my
_battle
axe_
Я
рублю
всю
эту
чушь
своим
боевым
топором.
I
see
why
people
think
rap
is
trash
Я
понимаю,
почему
люди
думают,
что
рэп
— это
мусор.
A
song
is
garbage
if
it′s
all
about
cash
Песня
— мусор,
если
она
только
о
деньгах.
I
understand
survival
is
key
Я
понимаю,
выживание
— это
главное,
But
where
will
you
be
when
there's
no
more
money?
Но
где
ты
будешь,
когда
денег
не
останется?
Blank
and
empty,
unfulfilled
Пустой
и
опустошенный,
неудовлетворенный.
For
me,
it′s
allmighty
God;
not
the
dollar
bill
Для
меня
главное
— Всемогущий
Бог,
а
не
долларовая
купюра.
I
wasn't
born
with
the
crew;
I
won′t
die
with
the
crew
Я
не
родился
с
командой,
и
не
умру
с
ней.
I
can't
be
frustrated,
I
can
just
pray
for
you
Я
не
могу
расстраиваться,
я
могу
только
молиться
за
тебя.
If
your
flesh
wants
to
rap
but
your
spirit
says
no
Если
твоя
плоть
хочет
читать
рэп,
но
твой
дух
говорит
«нет»,
I
suggest
you
listen
to
the
spirit,
grow,
and
grow
Я
советую
тебе
слушать
свой
дух,
расти
и
развиваться.
If
rap
is
your
calling
it
must
have
been
a
crank
call
Если
рэп
— твое
призвание,
то
это,
должно
быть,
ложный
вызов.
Get
some
caller
ID
Обзаведись
определителем
номера,
So
you
know
where
it′s
coming
from
Чтобы
знать,
откуда
звонят,
Before
you
pick
it
up
and
waste
a
bunch
of
time
on
the
phone
Прежде
чем
взять
трубку
и
потратить
кучу
времени
на
телефонный
разговор.
Speaking
on
my
behalf,
every
waking
second
Говорю
от
своего
имени,
каждую
секунду
бодрствования
Is
self-examination,
constantly
facing
Я
занимаюсь
самоанализом,
постоянно
сталкиваясь
с
вопросом:
Where
can
I
improve
according
to
spiritual
law
Где
я
могу
стать
лучше
согласно
духовному
закону,
As
a
man
of
flesh,
as
a
man
of
flaw?
Как
человек
из
плоти
и
крови,
как
человек
с
недостатками?
Can't
do
it
without
you,
Lord
Не
могу
сделать
это
без
тебя,
Господи.
I'm
a
co-dependent
Я
зависимый.
You
know
my
heart
and
whether
I
meant
it
Ты
знаешь
мое
сердце
и
знаешь,
искренен
ли
я.
Man′s
more
concerned
with
pleasing
man
before
pleasing
You
Человек
больше
заботится
о
том,
чтобы
угодить
человеку,
чем
угодить
Тебе.
We
can
say
what
you
want
but
we
know
it′s
true
Мы
можем
говорить
что
угодно,
но
мы
знаем,
что
это
правда.
Yes,
this
is
message
music
Да,
это
музыка
с
посланием,
Speaking
to
those
who
abuse
it
Обращенная
к
тем,
кто
злоупотребляет
ею.
Mess
around
and
lose
it
Шутишь
— и
потеряешь
все.
Everything
we
do
is
recorded
Все,
что
мы
делаем,
записывается.
Hell
is
the
price
of
sin;
I
can't
afford
it,
No!
Ад
— это
цена
греха,
я
не
могу
себе
этого
позволить.
Нет!
You
want
to
keep
rapping
when
you
know
you
should
stop
Ты
хочешь
продолжать
читать
рэп,
когда
знаешь,
что
пора
остановиться.
You
want
to
keep
graphing
when
you
know
you
should
stop
Ты
хочешь
продолжать
рисовать
графики,
когда
знаешь,
что
пора
остановиться.
You
want
to
keep
scratching
when
you
know
you
should
stop
Ты
хочешь
продолжать
скрести,
когда
знаешь,
что
пора
остановиться.
You
want
to
keep
dancing
when
you
know
you
should
stop
Ты
хочешь
продолжать
танцевать,
когда
знаешь,
что
пора
остановиться.
You
want
to
keep
bashing
when
you
know
you
should
stop
Ты
хочешь
продолжать
критиковать,
когда
знаешь,
что
пора
остановиться.
You
want
to
keep
amping
when
you
know
you
should
stop
Ты
хочешь
продолжать
усиливать,
когда
знаешь,
что
пора
остановиться.
Stop,
stop,
stop
(fades
out)
Остановись,
остановись,
остановись
(затихает).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.