LMT - Se Te Acabó la Tonta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LMT - Se Te Acabó la Tonta




Ahora que me vas a decir,
Теперь, когда ты скажешь мне,,
De esta como vas a salir, cual es tu nuevo pretexto?
Как ты выберешься отсюда, каков твой новый предлог?
Como lo piensas arreglar,
Как вы думаете исправить,
No me digas que en alguien mas,
Не говори мне, что в ком-то другом.,
Te conosco perfecto,
Я знаю тебя идеально.,
Acabaste con lo poco que quedaba de mi amor,
Ты уничтожил то немногое, что осталось от моей любви.,
He cambiado por completo.
Я полностью изменился.
Esta historia termino.
Эта история заканчивается.
Se te acabo la tonta que caia en tus brazos,
У тебя кончилась глупость, которая упала в твои объятия.,
Cada que escuchaba que pedias perdon,
Каждый, кто слышал, что ты просишь прощения.,
Ya no soy esa tonta
Я больше не та дура.
Que al ver tu sonrisa olvidaba
Что, увидев твою улыбку, я забыл
El daño que a mi corazon
Вред, который причиняет моему сердцу.
Le formo una herida que me abrio los ojos
Я делаю ему больно, что открываю глаза.
Ya no soy la misma
Я уже не та.
Esto se acabo.
Все кончено.
Como te atreves a pedir, te regrese asi como asi,
Как ты смеешь просить, я верну тебя вот так.,
No digas que estas sufriendo,
Не говори, что ты страдаешь.,
Como crees que voy a creer,
Как ты думаешь, я поверю.,
Lo que me prometes si se tu no tienes sentimientos,
Что ты обещаешь мне, если я знаю, что у тебя нет чувств.,
Acabaste con lo poco que quedaba de mi amor,
Ты уничтожил то немногое, что осталось от моей любви.,
He cambiado por completo.
Я полностью изменился.
Esta historia termino.
Эта история заканчивается.
Se te acabo la tonta que caia en tus brazos,
У тебя кончилась глупость, которая упала в твои объятия.,
Cada que escuchaba que pedias perdon,
Каждый, кто слышал, что ты просишь прощения.,
Ya no soy esa tonta
Я больше не та дура.
Que al ver tu sonrisa olvidaba
Что, увидев твою улыбку, я забыл
El daño que a mi corazon
Вред, который причиняет моему сердцу.
Le formo una herida que me abrio los ojos
Я делаю ему больно, что открываю глаза.
Ya no soy la misma
Я уже не та.
Esto se acabo.
Все кончено.





Writer(s): Gonzalez Medina Elias Gerardo


Attention! Feel free to leave feedback.