Lyrics and translation LMT - Se Te Acabó la Tonta
Ahora
que
me
vas
a
decir,
Теперь,
когда
ты
скажешь
мне,,
De
esta
como
vas
a
salir,
cual
es
tu
nuevo
pretexto?
Как
ты
выберешься
отсюда,
каков
твой
новый
предлог?
Como
lo
piensas
arreglar,
Как
вы
думаете
исправить,
No
me
digas
que
en
alguien
mas,
Не
говори
мне,
что
в
ком-то
другом.,
Te
conosco
perfecto,
Я
знаю
тебя
идеально.,
Acabaste
con
lo
poco
que
quedaba
de
mi
amor,
Ты
уничтожил
то
немногое,
что
осталось
от
моей
любви.,
He
cambiado
por
completo.
Я
полностью
изменился.
Esta
historia
termino.
Эта
история
заканчивается.
Se
te
acabo
la
tonta
que
caia
en
tus
brazos,
У
тебя
кончилась
глупость,
которая
упала
в
твои
объятия.,
Cada
que
escuchaba
que
pedias
perdon,
Каждый,
кто
слышал,
что
ты
просишь
прощения.,
Ya
no
soy
esa
tonta
Я
больше
не
та
дура.
Que
al
ver
tu
sonrisa
olvidaba
Что,
увидев
твою
улыбку,
я
забыл
El
daño
que
a
mi
corazon
Вред,
который
причиняет
моему
сердцу.
Le
formo
una
herida
que
me
abrio
los
ojos
Я
делаю
ему
больно,
что
открываю
глаза.
Ya
no
soy
la
misma
Я
уже
не
та.
Esto
se
acabo.
Все
кончено.
Como
te
atreves
a
pedir,
te
regrese
asi
como
asi,
Как
ты
смеешь
просить,
я
верну
тебя
вот
так.,
No
digas
que
estas
sufriendo,
Не
говори,
что
ты
страдаешь.,
Como
crees
que
voy
a
creer,
Как
ты
думаешь,
я
поверю.,
Lo
que
me
prometes
si
se
tu
no
tienes
sentimientos,
Что
ты
обещаешь
мне,
если
я
знаю,
что
у
тебя
нет
чувств.,
Acabaste
con
lo
poco
que
quedaba
de
mi
amor,
Ты
уничтожил
то
немногое,
что
осталось
от
моей
любви.,
He
cambiado
por
completo.
Я
полностью
изменился.
Esta
historia
termino.
Эта
история
заканчивается.
Se
te
acabo
la
tonta
que
caia
en
tus
brazos,
У
тебя
кончилась
глупость,
которая
упала
в
твои
объятия.,
Cada
que
escuchaba
que
pedias
perdon,
Каждый,
кто
слышал,
что
ты
просишь
прощения.,
Ya
no
soy
esa
tonta
Я
больше
не
та
дура.
Que
al
ver
tu
sonrisa
olvidaba
Что,
увидев
твою
улыбку,
я
забыл
El
daño
que
a
mi
corazon
Вред,
который
причиняет
моему
сердцу.
Le
formo
una
herida
que
me
abrio
los
ojos
Я
делаю
ему
больно,
что
открываю
глаза.
Ya
no
soy
la
misma
Я
уже
не
та.
Esto
se
acabo.
Все
кончено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalez Medina Elias Gerardo
Attention! Feel free to leave feedback.