Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoa,
showtime,
up
in
the
spotlight
Whoa,
Showtime,
oben
im
Rampenlicht
You
give
me
a
reason
to
shine
Du
gibst
mir
einen
Grund
zu
strahlen
Whoa,
showtime,
and
it
goes
by
Whoa,
Showtime,
und
sie
vergeht
im
Flug
So
you
better
enjoy
the
ride
Also
genieße
besser
die
Fahrt
Yeah,
I
don't
believe
in
waiting
on
my
dreams
to
come
alive
Ja,
ich
glaube
nicht
daran,
auf
meine
Träume
zu
warten,
bis
sie
lebendig
werden
Whoa,
showtime,
and
it
goes
by
Whoa,
Showtime,
und
sie
vergeht
im
Flug
So
you
better
enjoy
the
ride
Also
genieße
besser
die
Fahrt
Whoa,
showtime
Whoa,
Showtime
Whoa,
showtime,
up
in
the
spotlight
Whoa,
Showtime,
oben
im
Rampenlicht
You
give
me
a
reason
to
shine
Du
gibst
mir
einen
Grund
zu
strahlen
Whoa,
showtime,
and
it
goes
by
Whoa,
Showtime,
und
sie
vergeht
im
Flug
So
you
better
enjoy
the
ride
Also
genieße
besser
die
Fahrt
I
don't
believe
in
waiting
on
my
dreams
to
come
alive
Ich
glaube
nicht
daran,
auf
meine
Träume
zu
warten,
bis
sie
lebendig
werden
Whoa,
showtime,
and
it
goes
by
Whoa,
Showtime,
und
sie
vergeht
im
Flug
So
you
better
enjoy
the
ride
Also
genieße
besser
die
Fahrt
So
don't
give
up,
don't
give
up
on
me
Also
gib
nicht
auf,
gib
mich
nicht
auf
'Cause
sometimes
the
shadows
make
it
hard
to
see
Denn
manchmal
machen
es
die
Schatten
schwer
zu
sehen
Don't
give
up,
don't
give
up
on
me
Gib
nicht
auf,
gib
mich
nicht
auf
When
you're
so
close
Wenn
du
so
nah
bist
Whoa,
showtime,
up
in
the
spotlight
Whoa,
Showtime,
oben
im
Rampenlicht
You
give
me
a
reason
to
shine
Du
gibst
mir
einen
Grund
zu
strahlen
Whoa,
showtime,
and
it
goes
by
Whoa,
Showtime,
und
sie
vergeht
im
Flug
So
you
better
enjoy
the
ride
Also
genieße
besser
die
Fahrt
Whoa,
showtime,
up
in
the
spotlight
Whoa,
Showtime,
oben
im
Rampenlicht
You
give
me
a
reason
to
shine
Du
gibst
mir
einen
Grund
zu
strahlen
I
don't
believe
in
waiting
on
my
dreams
to
come
alive
Ich
glaube
nicht
daran,
auf
meine
Träume
zu
warten,
bis
sie
lebendig
werden
Whoa,
showtime,
and
it
goes
by
Whoa,
Showtime,
und
sie
vergeht
im
Flug
So
you
better
enjoy
the
ride
Also
genieße
besser
die
Fahrt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Stadhouders, Melissa De Kleine, Erich Lennig, Joost A A Jeucken
Album
Showtime
date of release
21-06-2024
Attention! Feel free to leave feedback.