LOBODA - Девочка - translation of the lyrics into German

Девочка - LOBODAtranslation in German




Девочка
Mädchen
Любовь его нетрезвая, пьяная, рваная
Seine Liebe ist unbesonnen, betrunken, zerrissen
Но ты для него самая-самая
Aber du bist für ihn die Allerbeste
Самая-самая
Die Allerbeste
И снова он у дома твоего с включёнными фарами
Und wieder steht er mit eingeschalteten Scheinwerfern vor deinem Haus
Зачем то, что дороже всего, он ставит под удары?
Warum setzt er das, was ihm am teuersten ist, aufs Spiel?
Маленькая девочка моя, он не тот, с кем ты должна быть
Mein kleines Mädchen, er ist nicht der, mit dem du zusammen sein solltest
Но он любого убьёт за тебя, ты научила его любить
Aber er würde jeden für dich töten, du hast ihm beigebracht zu lieben
Глаза твои честные в душу на распашку
Deine ehrlichen Augen, weit geöffnet zur Seele
Не такие, как у этих сук разукрашенных
Nicht wie bei diesen aufgebrezelten Schlampen
Ты из другого теста, и в каждом твоем жесте
Du bist aus anderem Holz, und in jeder deiner Gesten
Он никого не видит вместо его, принцесса
Sieht er niemanden außer seiner Prinzessin
А ты за ним по лезвию порезалась
Und du hast dich für ihn an der Klinge geschnitten
Любовь его нетрезвая, пьяная, рваная
Seine Liebe ist unbesonnen, betrunken, zerrissen
Но ты для него самая-самая
Aber du bist für ihn die Allerbeste
Самая-самая
Die Allerbeste
Любовь твоя всё покрывает, верит, надеется
Deine Liebe deckt alles zu, glaubt, hofft
Но всё как в Библии, даже не верится
Aber alles ist wie in der Bibel, man kann es kaum glauben
Не верится
Kaum zu glauben
И ты достойна всех звёзд и миллионов роз
Und du bist aller Sterne und Millionen von Rosen würdig
"Зачем тебе он?" задаёшь себе вопрос
"Warum brauchst du ihn?" fragst du dich
Он не хотел видеть твоих слёз
Er wollte deine Tränen nicht sehen
Любовь его нетрезвая, пьяная, рваная
Seine Liebe ist unbesonnen, betrunken, zerrissen
Но ты для него самая-самая
Aber du bist für ihn die Allerbeste
Самая-самая
Die Allerbeste
Ты совершенная как ангел
Du bist vollkommen wie ein Engel
Он никогда тебе не бросит в спину камень
Er wird dir niemals einen Stein in den Rücken werfen
Любовь твоя долго терпит, не превозносится
Deine Liebe erträgt viel, gibt nicht an
Всему верит, надеется, всё переносит
Glaubt alles, hofft alles, erträgt alles
Любовь твоя не раздражается и не гордится
Deine Liebe ärgert sich nicht und ist nicht stolz
Не мыслит зла, радуется истине
Denkt nichts Böses, freut sich an der Wahrheit
А его любовь убийственна
Und seine Liebe ist mörderisch
Но все, кто были до тебя, просто статистика
Aber alle, die vor dir waren, sind nur Statistik
А с тобой он искренний даже мысленно
Und mit dir ist er aufrichtig, sogar in Gedanken
Любовь его нетрезвая, пьяная, рваная
Seine Liebe ist unbesonnen, betrunken, zerrissen
Но ты для него самая-самая
Aber du bist für ihn die Allerbeste
Самая-самая
Die Allerbeste
Любовь твоя всё покрывает, верит, надеется
Deine Liebe deckt alles zu, glaubt, hofft
Но всё как в Библии, даже не верится
Aber alles ist wie in der Bibel, man kann es kaum glauben
Не верится
Kaum zu glauben
И ты достойна всех звёзд и миллионов роз
Und du bist aller Sterne und Millionen von Rosen würdig
"Зачем тебе он?" задаёшь себе вопрос
"Warum brauchst du ihn?" fragst du dich
Он не хотел видеть твоих слёз
Er wollte deine Tränen nicht sehen
Любовь его нетрезвая, пьяная, рваная
Seine Liebe ist unbesonnen, betrunken, zerrissen
Но ты для него самая-самая
Aber du bist für ihn die Allerbeste
Самая-самая
Die Allerbeste






Attention! Feel free to leave feedback.