Lyrics and translation LONE - The Verdict
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not
the
trusting
type,
never
leave
my
sight,
don′t
try
for
flight
Я
не
из
доверчивых,
не
упускай
меня
из
виду,
не
пытайся
сбежать.
Imma
keep
this
right,
honesty
is
mine,
believe
it
aight
Я
буду
честен
с
тобой,
честность
— моё
всё,
поверь,
всё
будет
хорошо.
Senses
telling
me
to
go,
my
sense
is
telling
me
no,
my
homies
say
it's
a
forsure
Чувства
говорят
мне
идти,
разум
говорит
«нет»,
друзья
говорят,
что
это
верняк.
Nothing
to
go,
wrong,
nothing
to
turn,
long,
no
chase
prolonged
Ничего
не
пойдёт
не
так,
ничего
не
затянется,
никакой
долгий
погони.
Momma′s
voice
keeps
on
coming,
pops
is
tryna
tell
me
something
Голос
мамы
продолжает
звучать,
отец
пытается
мне
что-то
сказать.
Both
are
slipping
as
im
sipping,
time
to
listen
to
this
feeling,
say
out
loud
this
it
and
Оба
словно
исчезают,
пока
я
потягиваю,
пора
прислушаться
к
этому
чувству,
сказать
вслух,
что
это
оно,
и...
Time
to
drop
off
all
the
villians,
other
side
keep
on
hitting,
my
brain
is
doing
all
the
bidding
Пора
избавиться
от
всех
негодяев,
с
другой
стороны
продолжают
напирать,
мой
мозг
принимает
все
решения.
Body
lost
all
control,
why
the
fuck
am
I
feeling
so
low
Тело
потеряло
контроль,
почему,
чёрт
возьми,
мне
так
паршиво?
Never
fucked
around
like
this,
never
went
to
town
like
this,
man
fuck
a
diss,
cause
i
aint
never
ever
talked
that
shit
Никогда
так
не
дурачился,
никогда
так
не
отрывался,
к
чёрту
оскорбления,
потому
что
я
никогда
такой
чуши
не
нёс.
See
i
aint
a
bitch,
homies
with
the
town
like
this,
everyone
a
homie
all
bliss
Видишь
ли,
я
не
сучка,
друзья
со
всем
городом
так
тусят,
все
друзья,
все
счастливы.
Haters
never
lonley
like
this,
fuck
around
and
we
gon
get
you
up
on
a
flip
Ненавистники
никогда
не
бывают
так
одиноки,
попробуй
выпендриваться,
и
мы
тебя
перевернём.
Thinking
you
can
go
and
switch,
never
like
this
Думаешь,
что
можешь
взять
и
переметнуться,
никогда
такого
не
было.
Outta
pocket
action
finna
get
you
in
a
package
cause
you
acting
like
you
slacking
Твои
выкрутасы
заставят
тебя
упаковать,
потому
что
ты
ведёшь
себя
так,
будто
расслабляешься.
While
they
moving
on
with
rackets
you
a
faggot
little
maggot
mothafucka
Пока
они
проворачивают
дела,
ты,
жалкий
маленький
червяк,
ублюдок.
I'm
just
quoting
homies,
you
see
yall
are
phonies,
thinking
you
the
only
Я
просто
цитирую
друзей,
видите
ли,
вы
все
фальшивки,
думаете,
что
вы
единственные.
Getting
shot
all
lonley,
while
the
dumpster
ready,
homeless
people
steady
Получаете
пулю
в
одиночестве,
пока
мусорный
контейнер
готов,
бездомные
наготове.
And
you
aint
in
town,
momma
calling,
but
you
had
to
be
down,
friends
was
stalling
А
тебя
нет
в
городе,
мама
звонит,
но
ты
должен
был
быть
здесь,
друзья
тянули
время.
Drunk
on
the
road,
wanna
see
you,
feeling
like
a
home,
you
my
baby,
i
aint
crazy,
take
my
phone
well
maybe
Пьяный
на
дороге,
хочу
увидеть
тебя,
ты
как
дом
родной,
ты
моя
малышка,
я
не
сумасшедший,
возьми
мой
телефон,
ну,
может
быть.
Sorry
for
im
closed
Извини,
я
закрыт.
I'm
just
way
to
wavy,
wanna
go
see
Stacy,
Stacy
staying
late,
late
is
all
i
hate,
hate
is
for
the
fake
Я
просто
слишком
крут,
хочу
пойти
к
Стейси,
Стейси
задерживается
допоздна,
поздно
— это
всё,
что
я
ненавижу,
ненависть
для
фальшивок.
Fake
is
my
own
bait,
bait
is
for
the
cray,
i
just
need
my
yola,
see
i
like
my
colors
Фальшивка
— моя
собственная
приманка,
приманка
для
чокнутых,
мне
просто
нужна
моя
кока,
видишь
ли,
мне
нравятся
мои
цвета.
Dark
and
over
under,
i
feel
like
a
cover,
fuck
all
of
this
karma,
yuh
Тёмные
и
скрытые,
я
чувствую
себя
как
обложка,
к
чёрту
всю
эту
карму,
да.
Fuck
the
karma,
sound
the
alarm
for
the
lucks
out,
fuck
clout
К
чёрту
карму,
тревога
для
неудачников,
к
чёрту
популярность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Arias
Attention! Feel free to leave feedback.