LONEVATE - Трахаемся - prod. by yngyuuuchi - translation of the lyrics into German




Трахаемся - prod. by yngyuuuchi
Wir ficken - prod. by yngyuuuchi
Я говорю стой, и ты стоишь и смотришь в глаза (да-да)
Ich sage Stopp, und du bleibst stehen und schaust mir in die Augen (ja-ja)
Что с тобой стало? Ты снова одна
Was ist mit dir passiert? Du bist wieder allein
Возможно всё это просто игра (игра)
Vielleicht ist das alles nur ein Spiel (Spiel)
Но в эту ночь я так люблю тебя
Aber in dieser Nacht liebe ich dich so sehr
Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя (а-а)
Liebe dich, liebe dich, liebe dich (ah-ah)
Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя (а-а)
Liebe dich, liebe dich, liebe dich (ah-ah)
И мы трахаемся в моей спальне, пока мама не знает
Und wir ficken in meinem Schlafzimmer, solange Mama nichts weiß
Пусть это будет всё тайной, я обещаю, зая
Lass das alles ein Geheimnis sein, ich versprech's dir, Hase
Знаю, я пиздец не нормальный, глазами раздеваю
Ich weiß, ich bin verdammt nochmal nicht normal, ziehe dich mit den Augen aus
На полу или же в ванной, да как-то похуй, детка
Auf dem Boden oder in der Wanne, ja ist doch scheißegal, Baby
И мы трахаемся в моей спальне, пока мама не знает
Und wir ficken in meinem Schlafzimmer, solange Mama nichts weiß
Пусть это будет всё тайной, я обещаю, зая
Lass das alles ein Geheimnis sein, ich versprech's dir, Hase
Знаю, я пиздец не нормальный, глазами раздеваю
Ich weiß, ich bin verdammt nochmal nicht normal, ziehe dich mit den Augen aus
На полу или же в ванной, да как-то похуй детка
Auf dem Boden oder in der Wanne, ja ist doch scheißegal, Baby
Тише-тише, тише-тише
Leiser-leiser, leiser-leiser
Нас слышно даже на крыше
Man hört uns sogar auf dem Dach
Тише-тише, тише-тише
Leiser-leiser, leiser-leiser
Губами ближе-ближе
Mit den Lippen näher-näher
Руки всё ниже-ниже, я слышу, как ты дышишь
Hände immer tiefer-tiefer, ich höre, wie du atmest
Ты всё чё-то там про любовь, а я тебя не слышу
Du redest da irgendwas von Liebe, aber ich höre dich nicht
Я снова говорю закрой глаза (ха-ха)
Ich sage wieder, schließ die Augen (ha-ha)
И ты доверишься каждому слову
Und du wirst jedem Wort vertrauen
Ты снова думаешь щас про меня (нет-нет)
Du denkst schon wieder an mich (nein-nein)
Детка ты к этому так не готова
Baby, du bist dafür so nicht bereit
Yeah, давай сотрём все фотки, я тебе не нужен оставь меня дома
Yeah, lass uns alle Fotos löschen, du brauchst mich nicht, lass mich zu Hause
Я не хочу говорить, не влюбляйся в меня, оставь меня в покое
Ich will nicht reden, verlieb dich nicht in mich, lass mich in Ruhe
Но, ты всё также всё ждёшь, а я не хочу, не хочу, не хочу быть с тобою
Aber du wartest immer noch, doch ich will nicht, will nicht, will nicht mit dir sein
Не хочу говорить тебе правду, не хочу чтобы ты знала кто я
Ich will dir nicht die Wahrheit sagen, will nicht, dass du weißt, wer ich bin
Кто я? Я сам не знаю кто я
Wer bin ich? Ich weiß selbst nicht, wer ich bin
Кто я? Кто я? И ты опять меня сводишь с ума
Wer bin ich? Wer bin ich? Und du machst mich schon wieder verrückt
Кто я? Кто я? Возможно всё это просто игра
Wer bin ich? Wer bin ich? Vielleicht ist das alles nur ein Spiel
Кто я? Кто я? Но в эту ночь, я так хочу тебя
Wer bin ich? Wer bin ich? Aber in dieser Nacht will ich dich so sehr
И мы трахаемся в моей спальне, пока мама не знает
Und wir ficken in meinem Schlafzimmer, solange Mama nichts weiß
Пусть это будет всё тайной, я обещаю, зая
Lass das alles ein Geheimnis sein, ich versprech's dir, Hase
Знаю, я пиздец не нормальный, глазами раздеваю
Ich weiß, ich bin verdammt nochmal nicht normal, ziehe dich mit den Augen aus
На полу или же в ванной, да как-то похуй, детка
Auf dem Boden oder in der Wanne, ja ist doch scheißegal, Baby
Тише-тише, тише-тише
Leiser-leiser, leiser-leiser
Нас слышно даже на крыше
Man hört uns sogar auf dem Dach
Тише-тише, тише-тише
Leiser-leiser, leiser-leiser
Губами ближе-ближе
Mit den Lippen näher-näher
Руки всё ниже-ниже, я слышу, как ты дышишь
Hände immer tiefer-tiefer, ich höre, wie du atmest
Ты всё чё-то там про любовь, а я тебя не слышу
Du redest da irgendwas von Liebe, aber ich höre dich nicht





Writer(s): медведев сергей викторович | кривенко никита игоревич


Attention! Feel free to leave feedback.