Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Human Procrastination
Menschliche Prokrastination
Are
we
gonna
sink
this
ship
Werden
wir
dieses
Schiff
versenken
Dare
us
now
Trau
dich,
uns
jetzt
herauszufordern
Dare
us
now
Trau
dich,
uns
jetzt
herauszufordern
And
are
we
going
down
with
It
Und
werden
wir
damit
untergehen
With
the
critters
and
the
clowns
Mit
den
Viechern
und
den
Clowns
We
could
push
for
exploration
Wir
könnten
auf
Erkundung
drängen
Well
maybe
move
to
mars
Nun,
vielleicht
zum
Mars
ziehen
Climate
change
and
hurricanes
Klimawandel
und
Hurrikane
Screw
that
I
wanna
drive
my
car
Scheiß
drauf,
ich
will
mein
Auto
fahren
Fully
stock
my
cupboard
Meinen
Schrank
vollstopfen
Plastic
flowers
on
the
windowsill
Plastikblumen
auf
der
Fensterbank
It's
not
only
my
time
laziness
kills
Faulheit
tötet
nicht
nur
meine
Zeit
Let's
leave
it
in
the
distance
Lass
es
uns
in
der
Ferne
lassen
Cus
we
never
listen
Denn
wir
hören
nie
zu
Not
everything
is
A
ok
Nicht
alles
ist
okay
I'll
ignore
the
warning
Ich
werde
die
Warnung
ignorieren
Cus
it's
very
boring
Denn
es
ist
sehr
langweilig
Lets
all
go
on
holiday
Lasst
uns
alle
in
den
Urlaub
fahren
Well
we've
been
filling
up
the
shelves
Nun,
wir
haben
die
Regale
gefüllt
With
things
we
never
needed
Mit
Dingen,
die
wir
nie
brauchten
Soon
those
things
will
take
their
toll
Bald
werden
diese
Dinge
ihren
Tribut
fordern
And
we
might
get
deleted
Und
wir
könnten
gelöscht
werden
Human
procrastination
Menschliche
Prokrastination
What's
up,
what's
up,
what's
up,
what's
up,
what's
up
Was
geht
ab,
was
geht
ab,
was
geht
ab,
was
geht
ab,
was
geht
ab
Human
procrastination
Menschliche
Prokrastination
What's
up,
what's
up,
what's
up,
what's
up,
what's
up
Was
geht
ab,
was
geht
ab,
was
geht
ab,
was
geht
ab,
was
geht
ab
And
we're
all
freaking
out
Und
wir
flippen
alle
aus
Change
my
mind
Überzeug
du
mich
vom
Gegenteil
Change
my
mind
Überzeug
du
mich
vom
Gegenteil
I'll
ignore
it
with
my
head
in
the
clouds
Ich
werde
es
ignorieren,
mit
dem
Kopf
in
den
Wolken
It's
too
damn
fine
it's
too
damn
fine
Es
ist
verdammt
gut,
es
ist
verdammt
gut
Push
for
science,
education
Vorstoß
für
Wissenschaft,
Bildung!
Lets
inhale
the
fumes
Lasst
uns
die
Dämpfe
einatmen
Cus
we're
sat
on
the
enemy
Denn
wir
sitzen
auf
dem
Feind
In
our
living
rooms
In
unseren
Wohnzimmern
Lets
go
save
the
jungle
Lasst
uns
den
Dschungel
retten
gehen
Get
their
by
planes
and
car
Dorthin
mit
Flugzeug
und
Auto
Hypocrisy
down
to
a
fine
art
Heuchelei
in
Perfektion
Leave
it
in
the
distance
Lass
es
uns
in
der
Ferne
lassen
Cus
we
never
listen
Denn
wir
hören
nie
zu
Not
everything
is
A
ok
Nicht
alles
ist
okay
Ill
ignore
the
warning
Ich
werde
die
Warnung
ignorieren
Cus
it's
very
boring
Denn
es
ist
sehr
langweilig
Lets
all
go
on
holiday
Lasst
uns
alle
in
den
Urlaub
fahren
Well
we've
been
filling
up
the
shelves
Nun,
wir
haben
die
Regale
gefüllt
With
things
we
never
needed
Mit
Dingen,
die
wir
nie
brauchten
Soon
those
things
will
take
their
toll
Bald
werden
diese
Dinge
ihren
Tribut
fordern
And
we
might
get
deleted
Und
wir
könnten
gelöscht
werden
Human
procrastination
Menschliche
Prokrastination
What's
up,
what's
up,
what's
up,
what's
up,
what's
up
Was
geht
ab,
was
geht
ab,
was
geht
ab,
was
geht
ab,
was
geht
ab
Human
procrastination
Menschliche
Prokrastination
What's
up,
what's
up,
what's
up,
what's
up,
what's
up
Was
geht
ab,
was
geht
ab,
was
geht
ab,
was
geht
ab,
was
geht
ab
Are
we
gonna
ignore
the
alarms
Werden
wir
die
Alarme
ignorieren
And
fucking
sleep
in
Und
verdammt
noch
mal
ausschlafen
Are
we
gonna
ignore
the
alarms
Werden
wir
die
Alarme
ignorieren
And
fucking
sleep
in
Und
verdammt
noch
mal
ausschlafen
Cus
we
will
never
stop
now
Denn
wir
werden
jetzt
niemals
aufhören
Till
it
all
comes
crashing
down
Bis
alles
zusammenbricht
Human
procrastination
Menschliche
Prokrastination
Till
the
end
Bis
zum
Ende
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Bartle
Attention! Feel free to leave feedback.